Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Berichterstatter
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Greffier-Berichterstatter
Hoch entwickelter Werkstoff
Kommissar-Berichterstatter
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Störung der neuen Euro-Märkte
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Werkstoff der neuen Generation

Vertaling van "berichterstatter neuen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten








fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anwendung des Grundsatzes der „nicht fiktiven Entscheidung“, die der Berichterstatter bevorzugt, heißt hier, dass der Ausschuss in Fällen, in denen er nicht dem Berichterstatter folgt, überhaupt keine Empfehlung abgibt und mit einem neuen Entwurf beginnen muss.

Als het principe wordt gevolgd van “geen fictief besluit”, waarvan de rapporteur voorstander is, betekent dit hier dat de commissie in gevallen waar zij de rapporteur niet volgt, helemaal geen aanbeveling formuleert en moet beginnen met een nieuw ontwerp.


Der Berichterstatter regt an, diese Verpflichtung auf 50 % der zusätzlichen Mittel zu begrenzen, was den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität in Bezug auf die Verwendung der auf die zweite Säule übertragenen Finanzmittel ermöglichen wird, d.h. Mittel, die aus der neuen Modulation, der Obergrenze und des in Artikel 68 eingeführten neuen Übergangsmechanismus stammen und die sowohl für die im Rahmen der "neuen Herausforderungen" umzusetzenden Maßnahmen als auch für die Verstärkung ihrer Programme für die ländliche Entwicklung verwendet werden können.

Uw rapporteur stelt voor om deze verplichting te beperken tot 50% van de bijkomende fondsen. Dit zal de lidstaten meer flexibiliteit geven met betrekking tot het gebruik van de financiële bronnen die overgedragen zijn naar de 2e pijler en die voortkomen uit de nieuwe modulatie, de plafonnering en het nieuwe "passerelle"-mechanisme dat geïntroduceerd werd in art. 68, hetzij door acties die dienen te worden geïmplementeerd in het kader van de "nieuwe uitdagingen", hetzij door de versterking van de plattelandsontwikkelingsprogramma's.


Berichterstatter: Mario Magnani (Vizepräsident des Regionalrats Trentino - Alto Adige/Südtirol, IT/ALDE) Grünbuch "Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt".

Rapporteur: Mario Magnani (vice-voorzitter van de regioraad van Trentino-Alto Adige IT/ALDE) Groenboek stadsmobiliteit.


Schließlich zielen die Änderungsanträge des Berichterstatters darauf ab, ein Bündel von Rechtsinstrumenten einzuführen, mit dem die neuen Anreizmaßnahmen ergänzt werden, die der Berichterstatter im Rahmen der befristeten Umstrukturierungsregelung eingeführt hat und die darauf gerichtet sind, die Entwicklung des Bioethanolsektors zu fördern und damit den Wirtschaftsteilnehmern im Zuckersektor geeignete Alternativen zu bieten.

Ten slotte beogen de hierbij gevoegde amendementen om een systeem van wetgevende instrumenten in het leven te roepen die de nieuwe aantrekkelijke maatregelen van de rapporteur vervolledigen in het kader van een tijdelijke hervormingsregeling en deze toepassen om de ontwikkeling van het "bio-ethanol-pad" te bevorderen waardoor werknemers van de suikerindustrie zo geschikte alternatieven worden aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Benennung eines spezifischen Berichterstatters innerhalb des Pädiatrieausschusses dient der besseren Verständlichkeit der Arbeiten und der Kohärenz dieser Verordnung. Denn in Artikel 26 Absatz 2 ist die Benennung eines neuen Berichterstatters im Falle einer Überprüfung der Stellungnahme vorgesehen.

De benoeming van een rapporteur binnen het Comité kindergeneeskunde bevordert de openheid en de duidelijkheid van de werkzaamheden en de overeenkomst met de verordening. In artikel 26, lid 2, wordt immers voorzien in de benoeming van een rapporteur in geval van een nieuw onderzoek van het advies.


Was diesen Bericht jedoch so beeindruckend macht, ist, dass er nicht von einem Abgeordneten aus den alten Mitgliedstaaten kommt, der die Neuen darüber belehren will, was sie tun sollten, um aufzuholen; dieser Berichterstatter kommt aus einem der neuen Mitgliedstaaten.

Het indrukwekkende van dit verslag is echter dat het niet afkomstig is van een afgevaardigde van een van de oude lidstaten, die de nieuwkomers voorschrijft wat zij moeten doen om de achterstand in te lopen; deze rapporteur komt uit een van de nieuwe lidstaten.


Da es bei den neuen europäischen Entscheidungsstrukturen in erster Linie darum geht, die Kluft zwischen Europa und seinen Bürgern zu überbrücken, bezieht sich die Debatte über europäisches Regieren nach Auffassung von Michel Delebarre (FR/SPE), Abgeordneter und Bürgermeister von Dünkirchen und Berichterstatter für die auf der Plenartagung erörterte Stellungnahme zum "Weißbuch über Europäisches Regieren" der Kommission, nicht nur auf institutionelle Fragen, sondern berührt die politische Kultur allgemein.

Daar de Europese governance er in eerste instantie op gericht moet zijn de kloof tussen Europa en de burgers te dichten, beperkt de discussie over deze governance zich niet tot louter institutionele aangelegenheden maar heeft ze ook meer algemeen betrekking op de politieke cultuur. Dit is de mening van de heer Delebarre (FR-PSE), loco-burgemeester van Duinkerke en rapporteur van het advies over het "Witboek over Europese governance" dat tijdens de laatste zitting van het CvdR is goedgekeurd.


Der WSA drängt den Gesetzgeber, den Richtlinienvorschlag zu verabschieden Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 11. Juli 1996 mit 106 gegen eine Stimme bei 3 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem neuen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen (Berichterstatter: Herr MALOSSE, Gruppe I, Frankreich).

Het Economisch en Sociaal Comité dringt aan op goedkeuring van nieuwe richtlijn Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting op 11 juli 1996 een advies goedgekeurd over het nieuwe voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen (rapporteur: de heer MALOSSE, Groep I, Frankrijk).


Er glaubt jedoch, zur Lösung der sozialen und wirtschaftlichen Probleme beitragen zu können, die indirekt eine Gefahr darstellen, weil sie ein Umschlagen der öffentlichen Meinung vor Ort zuungunsten des Friedensprozesses hervorrufen können. In einer ergänzenden, am 14. September 1995 einstimmig verabschiedeten Stellungnahme (Berichterstatter: Herr ETTY, Gruppe II, Niederlande) hat der WSA die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des Friedensprozesses und die neuen Möglichkeiten für die regionale Zusammenarbeit untersucht.

In een vervolgadvies over de betrekkingen met het Midden-Oosten, dat het vandaag met algemene stemmen heeft goedgekeurd (rapporteur: de heer Etty, Groep Werknemers, Nederland), gaat het ESC in op de sociaal-economische gevolgen van het vredesproces en op de nieuwe mogelijkheden tot regionale samenwerking".


Stellungnahme des WSA zu den neuen Vorschlägen der Kommission im Bereich der sozialen Sicherheit Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 10. Juli 1996 zwei Stellungnahmen zu zwei Vorschlägen der Kommission über die Systeme der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern: der erste Vorschlag betrifft Arbeitslose, der zweite Personen mit Anspruch auf Vorruhestandsleistungen (Berichterstatter: Herr CHEVALIER, Gruppe III, Frankreich).

Advies van het Economisch en Sociaal Comité over de nieuwe voorstellen van de Commissie op het gebied van de sociale zekerheid Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 10 juli jl. twee adviezen goedgekeurd naar aanleiding van twee voorstellen van de Commissie over de sociale zekerheidsregelingen die van toepassing zijn op werknemers die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen. Het eerste advies gaat over werkloosheidsuitkeringen en het tweede over brugpensioenen (rapporteur: Pierre Chevalier, Groep III, Frankrijk).


w