Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erweiterung einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union
über Beschädigungen von Fenstern berichten

Vertaling van "berichten internationalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


über Beschädigungen von Fenstern berichten

schade aan ramen melden


über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU würdigt die Verteidiger der Rechte der indigenen Völker, die in vielen Ländern besonderen Gefahren und akuter Repression ausgesetzt sind, wie aus zahlreichen internationalen Berichten, einschließlich Berichten des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zu Menschenrechtsverteidigern hervorgeht.

De EU brengt hulde aan alle mensen die zich inzetten voor de rechten van inheemse volkeren. In veel landen zijn deze personen in gevaar en worden zij vervolgd, zo blijkt uit tal van internationale rapporten, waaronder die van de speciale VN-rapporteur inzake mensenrechtenverdedigers.


Für die meisten Kriterien müssen die erforderliche Bewertung und Methodik die Vorgaben berücksichtigen, die im Rahmen bereits bestehender EU-Vorschriften gelten, insbesondere Richtlinie 2000/60/EG, Richtlinie 2008/105/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , Richtlinie 92/43/EWG und Richtlinie 2009/147/EG sowie anderen einschlägigen Rechtsakten der Union (einschließlich im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik, z.B. der Verordnung (EG) Nr. 199/2008 des Rates ), und sich, sofern angebracht, auf diese stützen, wobei auch den Berichten der durch die Gemeinsame Forschungsstelle und den Internationalen ...[+++]

Voor de meeste criteria moet bij de vereiste beoordeling en methodologie rekening worden gehouden met de bestaande EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 2008/105/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 92/43/EEG, Richtlijn 2009/147/EG en de andere EU-wetgeving ter zake (inclusief het gemeenschappelijk visserijbeleid, bijvoorbeeld Verordening (EG) nr. 199/2008 van de Raad ), waarbij ook rekening moet worden gehouden met de verslagen van de door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee opgerichte ...[+++]


(2) Die Verordnung gemäß Absatz 1 trägt den genauesten und aktuellsten wissenschaftlichen Erkenntnissen, insbesondere aus dem IPCC, Rechnung und kann auch vorschreiben, dass Betreiber über Emissionen im Zusammenhang mit der Herstellung von Gütern berichten müssen, die von energieintensiven, potenziell im internationalen Wettbewerb stehenden Industrien produziert werden.

2. De in lid 1 bedoelde verordening houdt rekening met het meest nauwkeurige en actuele beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal, met name van de IPCC, en kan ook eisen specificeren voor de rapportage door exploitanten over de emissies bij de productie van goederen die worden geproduceerd door energie-intensieve bedrijfstakken die aan internationale concurrentie onderhevig kunnen zijn.


Zu Drittländern und zu Mitgliedstaaten, die eine bedeutende Rohstoffquelle für in der Gemeinschaft verbrauchte Biokraftstoffe darstellen, ist in den Berichten jeweils anzugeben, ob das betreffende Land alle der folgenden Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert und umgesetzt hat:

Het verslag vermeldt voor derde landen en lidstaten die significante hoeveelheden grondstoffen leveren voor in de Gemeenschap verbruikte biobrandstoffen, welke van de volgende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) ieder land heeft bekrachtigd en toepast:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Drittländern und zu Mitgliedstaaten, die eine bedeutende Rohstoffquelle für in der Gemeinschaft verbrauchte Biokraftstoffe darstellen, ist in den Berichten jeweils anzugeben, ob das betreffende Land alle der folgenden Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert und umgesetzt hat:

Het verslag vermeldt voor derde landen en lidstaten die significante hoeveelheden grondstoffen leveren voor in de Gemeenschap verbruikte biobrandstoffen, welke van de volgende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie ieder land heeft bekrachtigd en uitgevoerd:


Vorrangig sollten elektronische Datenbanken mit Berichten über den Zustand der Umwelt, Gesetzestexten, Plänen und Programmen der Mitgliedstaaten sowie internationalen Übereinkommen eingesetzt werden.

Bij voorkeur moeten elektronische gegevensbestanden worden gebruikt, die rapporten over de toestand van het milieu, de wetgeving, de nationale plannen en beleidslijnen en de internationale verdragen bevatten.


Nach beunruhigenden internationalen Berichten beantragt die Regierung Kroatiens nun selbst eine Überprüfung der im Vorjahr durchgeführten Transfers, wobei die im Staatshaushalt für dieses Jahr vorgesehenen Transfers nicht vorgenommen worden sind.

Na verontrustende internationale rapporten vraagt de Kroatische regering nu een audit van haar eigen transfers van vorig jaar, terwijl zij de transfers die in de staatsbegroting van dit jaar zijn opgenomen, handhaaft.


Sie berichten über die Arbeit der "Commission on Global Governance", die 1992 eingesetzt und damit beauftragt wurde, einige der heute drängendsten internationalen Fragen zu untersuchen.

Zij zullen de werkzaamheden bespreken van de "Commissie voor wereldbestuur", die in 1992 werd opgericht om een aantal van de dringenste actuele internationale vraagstukken te onderzoeken.


Wie in den früheren Berichten stützt sich die Bewertung der Kommission auf Informationen der bulgarischen und rumänischen Behörden und der Mitgliedstaaten sowie von internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und einer Reihe anderer Quellen.

Zoals bij de eerdere verslagen is de analyse van de Commissie gebaseerd op een beoordeling van de vorderingen door de Bulgaarse en de Roemeense autoriteiten en op informatie van lidstaten, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en diverse andere bronnen.


Auf der Grundlage von Berichten des dänischen Außenministers und amtierenden Vorsitzenden der OSZE, des italienischen Außenministers, dessen Land die Führungsrolle in der multinationalen Schutztruppe in Albanien wahrnimmt, und der Kommission führte der Rat einen eingehenden Gedankenaustausch über die Durchführung der internationalen Beratenden Mission innerhalb des Koordinierungsrahmens der OSZE und über die multinationale Schutztruppe in Albanien.

Op grond van verslagen van de Deense Minister van Buitenlandse Zaken, fungerend voorzitter van de OVSE, van de Minister van Buitenlandse Zaken van Italië, het land dat de leiding heeft bij de multinationale beschermingsmacht in Albanië, alsmede van de Commissie, heeft de Raad diepgaand van gedachten gewisseld over de tenuitvoerlegging van de internationale adviesmissie binnen het coördinerende OVSE-kader en de multinationale beschermingsmacht in Albanië.


w