Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
Beobachter
Beobachter aus der früheren DDR
Beobachterstatus

Traduction de «berichten eu-beobachter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


neutraler Beobachter, unbefangener Beobachter

onbevooroordeeld waarnemer


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


Beobachter [ Beobachterstatus ]

waarnemer [ status van waarnemer ]


Beobachter aus der früheren DDR

waarnemer van de voormalige Duitse Democratische Republiek




über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. fordert die russischen Staatsorgane auf, dem vorläufigen und dem in einigen Monaten zu erwartenden endgültigen Bericht des BDIMR der OSZE, ebenso wie den Berichten der Beobachter der Parlamentarischen Versammlungen der OSZE und Europarats sowie den Erkenntnissen der örtlichen Wahlbeobachter, größte Aufmerksamkeit zu schenken, damit die Wahlen künftig demokratischer gestaltet werden können;

18. spoort de Russische autoriteiten aan de grootst mogelijke aandacht te besteden aan de eerste bevindingen en vervolgens de eindrapporten van OVSE/ODIHR en de waarnemers van de parlementaire vergaderingen van de OVSE en de Raad van Europa, in combinatie met de bevindingen van plaatselijke waarnemers, teneinde verbetering te brengen in de gang van zaken bij democratische verkiezingen;


C. in der Erwägung, dass den Berichten unabhängiger Beobachter – insbesondere seitens der VN und der Europäischen Union – zufolge die Wahl, insgesamt gesehen, auf zufriedenstellende Weise durchgeführt wurde,

C. overwegende dat volgens bevindingen van onafhankelijke waarnemers, met name van de VN en de Europese Unie, de verkiezingen globaal gesproken op een bevredigende wijze zijn verlopen,


Nach Berichten ausländischer Beobachter und der Awami-Liga, setzten die Behörden für die bevorstehenden Wahlen illegal 13 Millionen Namen zusätzlich auf die Wählerlisten.

Uit verslagen van internationale waarnemers en van de Awami League blijkt dat de regering op onwettige wijze 13 miljoen namen heeft toegevoegd aan de kieslijsten voor de aanstaande verkiezingen.


Nach Berichten ausländischer Beobachter und der Awami-Liga, setzten die Behörden für die bevorstehenden Wahlen illegal 13 Millionen Namen zusätzlich auf die Wählerlisten.

Uit verslagen van internationale waarnemers en van de Awami League blijkt dat de regering op onwettige wijze 13 miljoen namen heeft toegevoegd aan de kieslijsten voor de aanstaande verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vertragsparteien tragen durch die Einrichtung eines Systems auf der Grundlage von Echtzeit-Berichten der Beobachter dafür Sorge, dass die Jahreshöchstgrenze pro Bestand für die Delphinsterblichkeit angewandt und eingehalten wird.

Partijen voeren een op realtimemeldingen van de waarnemers gebaseerd systeem in om zo effectieve toepassing en naleving van de dolfijnsterftemaxima per jaar te waarborgen.


Ihr Berichterstatter begrüßt die jüngste Initiative der NAFO, die täglichen Fangberichte mit den Berichten der Beobachter zu verbinden, und ist gleichfalls der Auffassung, dass man sich stärker auf die Kontrolle der angelandeten Fische als auf die Kontrolle auf See konzentrieren sollte.

Uw rapporteur stemt in met het meest recente initiatief van NAFO, namelijk koppeling van de dagelijkse vangstrapporten en de rapporten van de waarnemers, en hij is het eens met de opvatting dat de actie zich in hogere mate moet richten op controle van aan land gebrachte vis dan op controle op zee.


Zusätzlich zu den Angaben nach den Artikeln 15 und 19i der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission für jedes Kalenderhalbjahr binnen drei Monaten nach Ablauf des betreffenden Kalenderhalbjahres auf der Grundlage der Daten in den Logbüchern einschließlich der vollständigen Angaben der außerhalb des Hafens verbrachten Fangtage und auf der Grundlage von Berichten der wissenschaftlichen Beobachter Angaben über Fänge an Tiefseearten und den entsprechenden Fischereiaufwand, ausgedrückt in Kilowatt-Fangtagen und aufgeschlüsselt nach Quartalen, Fan ...[+++]

Behoudens de verplichtingen waarin is voorzien bij de artikelen 15 en 19 decies van Verordening (EEG) nr. 2847/93, delen de lidstaten, op basis van de gegevens in de door de wetenschappelijke waarnemers overgelegde logboeken en verslagen, voor elk half kalenderjaar, uiterlijk drie maanden na afloop van dat half kalenderjaar, aan de Commissie de gegevens mee betreffende de vangsten van diepzeesoorten en de geleverde visserij-inspanning, uitgedrukt in kilowattvisdagen, uitgesplitst per kwartaal, per vistuigtype, per soort - met inbegrip van informatie over de soorten van bijlage I bis - en per statistisch vak van de ICES of per deelgebied ...[+++]


4. Die Vertragsparteien tragen durch die Einrichtung eines Systems auf der Grundlage von Echtzeit-Berichten der Beobachter dafür Sorge, daß die jährliche Hoechstgrenze pro Bestand für die Delphinsterblichkeit angewandt und eingehalten wird.

4. Partijen voeren een op real-time-meldingen van de waarnemers gebaseerd systeem in om zo effectieve toepassing en naleving van de dolfijnsterftemaxima per jaar te waarborgen.


Die Europäische Union begrüßt es, daß die Wahlen gemäß den Berichten der von der Union entsandten Beobachter auf der Grundlage eines Mehrparteiensystems und des allgemeinen Wahlrechts sowie nach demokratischen Grundsätzen durchgeführt worden sind.

De Europese Unie neemt met voldoening kennis van het feit dat er volgens de rapporten van haar waarnemers is gestemd op basis van een meerpartijensysteem, van algemeen stemrecht en van democratische beginselen.


Beobachter und Inspektoren bringen an Netzen oder anderem Fangerät, das bei einem Verstoß gegen geltende Erhaltungsmaßnahmen verwendet wurde, eine von der CCAMLR zugelassene Kennmarke an und vermerken dies in den Berichten und Notifizierungen gemäß Abschnitt VIII.

De waarnemers en inspecteurs brengen een door de CCAMLR goedgekeurd identificatiemerk aan op elk net of ander vistuig dat in strijd met de geldende instandhoudingsmaatregelen lijkt te zijn gebruikt, en maken melding van dit feit in de verslagen en de kennisgeving als bedoeld in punt VIII.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten eu-beobachter' ->

Date index: 2022-08-21
w