Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Die gesamtpolitische Lage erörtern
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Fragen erörtern
Gewichtsabnahmeplan erörtern
Mündlich erörtern
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Vertaling van "berichte erörtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren




die gesamtpolitische Lage erörtern

bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied




Gewichtsabnahmeplan erörtern

plannen voor gewichtsverlies bespreken


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird die Entwicklungen beim Schutz der Grundrechte in der EU und die Rechtsprechung zur Anwendung der Charta auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten genau im Auge behalten.[30] Sie fordert das Europäische Parlament und den Ministerrat dazu auf, den vorliegenden Bericht ausführlich zu erörtern.

De Commissie zal de ontwikkelingen op het gebied van de bescherming van de grondrechten in de EU, met inbegrip van de rechtspraak in verband met de toepassing van het Handvest op EU‑ en nationaal niveau[30], nauwlettend in het oog houden, en zij verzoekt het Europees Parlement en de Raad van ministers om dit verslag uitvoerig te bespreken.


Er könnte sich mit dem Jahreswachstumsbericht befassen und dem Europäischen Rat auf seiner März-Tagung entsprechend Bericht erstatten, die gemeinsamen Fragen erörtern, die sich aus den Leitlinien des Europäischen Rates und ihrer Umsetzung im Rahmen der nationalen Reformprogramme ergeben, und die Maßnahmen prüfen, die auf Grundlage der Ergebnisse des Europäischen Semesters ergriffen worden sind.

De Raad zou de jaarlijkse groeianalyse in beschouwing kunnen nemen en verslag kunnen uitbrengen aan de Europese Raad in maart, zou de gemeenschappelijke kwesties kunnen bestuderen die voortvloeien uit de richtsnoeren van de Europese Raad en kunnen onderzoeken hoe die richtsnoeren via de nationale hervormingsprogramma's ten uitvoer kunnen worden gelegd, en zou aandacht kunnen besteden aan de follow-up van de resultaten van het Europees semester.


- Die Sektoralen Monitoring-Unterausschüsse (SMSC) und der Gemeinsame Monitoring-Ausschuss (JMC) der einzelnen Kandidatenländer erörtern und beschließen Maßnahmen zur Verbesserung der Programmdurchführung auf der Grundlage der obigen Berichte.

- De sectorale sub-toezichtcomités en het gemeenschappelijk toezichtcomité voor elke kandidaat-lidstaat bespreken corrigerende maatregelen en nemen besluiten daarover om de programma-uitvoering te verbeteren op basis van de bovengenoemde verslagen.


Sie boten der Kommission die Möglichkeit, auf Basis der Durchführungs berichte zum Jahr 2000 und der nach den Sitzungen der Begleitausschüsse vorliegenden Angaben die wesentlichen Aspekte der Durchführung mit den Verwal tungsbehörden zu erörtern (Verwendung von Kriterien für die Projektauswahl, die mit den auf Maßnahmenebene festgelegten Schwerpunkten im Einklang stehen, Verstärkung der Begleit- und Kontrollsysteme, Maßnahmen, die die Einhaltung der verabschiedeten Finanzpläne gewährleisten, Überwachung der Beihilferegelungen).

Dit verschafte de Commissie de mogelijkheid om op basis van de uitvoeringsverslagen over 2000 en de beschikbare gegevens naar aanleiding van de bijeenkomsten van de toezichtcomités met de beheersautoriteiten te spreken over de allerbelangrijkste aspecten van de uitvoering. Het ging met name om het gebruik van tabellen met selectiecriteria voor de juiste projecten in het kader van de voor de maatregelen vastgestelde prioriteiten, de uitbreiding van de toezicht- en controlesystemen, de voorgenomen maatregelen ten behoeve van de naleving van het goedgekeurde financieringsschema en het toezicht op de steunregelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird die in diesem Bericht vorgestellten Schlussfolgerungen im Zuge der öffentlichen Debatte über den Europäischen Raum der Kompetenzen und Qualifikationen im Winter 2013/2014 mit maßgeblichen Interessenvertretern erörtern.

De Commissie zal de conclusies van dit verslag tijdens het publieke debat over de Europese ruimte van vaardigheden en kwalificaties in de winter van 2013/2014 bespreken met de relevante belanghebbenden.


(2) Die konsolidierende Aufsichtsbehörde und die jeweils zuständigen Behörden erörtern die Abstimmung zwischen den in den einzelnen Berichten über den Prozess der aufsichtlichen Überprüfung und Bewertung und den Berichten über die Bewertung des Liquiditätsrisikos enthalten quantitativen Vorschlägen, auf die in Artikel 6 Absatz 1 Bezug genommen wird, mit den quantitativen Vorschlägen, die jeweils im Entwurf des Berichts über die Bewertung des Gruppenrisikos bzw. im Entwurf des Berichts über die Bewertung des Liquiditätsrisikos der Grup ...[+++]

2. De consoliderende toezichthouder en de relevante bevoegde autoriteiten bespreken, in voorkomend geval, de aansluiting van de kwantitatieve voorstellen in de in artikel 6, lid 1, bedoelde individuele SREP-verslagen en liquiditeitsrisicobeoordelingsverslagen met de kwantitatieve voorstellen in het ontwerp van het risicobeoordelingsverslag van de groep en het ontwerp van het liquiditeitsrisicobeoordelingsverslag van de groep.


- Die Sektoralen Monitoring-Unterausschüsse (SMSC) und der Gemeinsame Monitoring-Ausschuss (JMC) der einzelnen Kandidatenländer erörtern und beschließen Maßnahmen zur Verbesserung der Programmdurchführung auf der Grundlage der obigen Berichte.

- De sectorale sub-toezichtcomités en het gemeenschappelijk toezichtcomité voor elke kandidaat-lidstaat bespreken corrigerende maatregelen en nemen besluiten daarover om de programma-uitvoering te verbeteren op basis van de bovengenoemde verslagen.


Es muss ein Mechanismus für eine regelmäßige politische Kontrolle eingerichtet werden. So wird die Kommission denn auch jedes Jahr einen Bericht wie den hier vorgelegten ausarbeiten, den der Rat erörtern und zur Formulierung von Schlussfolgerungen zur Orientierung des gemeinsamen Vorgehens heranziehen könnte.

Er moet worden gezorgd voor een geregelde follow-up op politiek niveau: de Commissie neemt zich voor om voortaan jaarlijks een verslag zoals het onderhavige op te stellen en de Raad zou daarover in zijn eindejaarszitting kunnen discussiëren en er conclusies uit kunnen trekken voor het bijsturen van het gemeenschappelijke beleid.


Die Kommission beruft bis zum 30. Juni jeden Jahres eine Sitzung der interessierten Parteien ein, um diesen Bericht zu erörtern.

De Commissie belegt uiterlijk op 30 juni van ieder jaar een vergadering met de belanghebbenden voor een bespreking van dit verslag.


Sie boten der Kommission die Möglichkeit, auf Basis der Durchführungs berichte zum Jahr 2000 und der nach den Sitzungen der Begleitausschüsse vorliegenden Angaben die wesentlichen Aspekte der Durchführung mit den Verwal tungsbehörden zu erörtern (Verwendung von Kriterien für die Projektauswahl, die mit den auf Maßnahmenebene festgelegten Schwerpunkten im Einklang stehen, Verstärkung der Begleit- und Kontrollsysteme, Maßnahmen, die die Einhaltung der verabschiedeten Finanzpläne gewährleisten, Überwachung der Beihilferegelungen).

Dit verschafte de Commissie de mogelijkheid om op basis van de uitvoeringsverslagen over 2000 en de beschikbare gegevens naar aanleiding van de bijeenkomsten van de toezichtcomités met de beheersautoriteiten te spreken over de allerbelangrijkste aspecten van de uitvoering. Het ging met name om het gebruik van tabellen met selectiecriteria voor de juiste projecten in het kader van de voor de maatregelen vastgestelde prioriteiten, de uitbreiding van de toezicht- en controlesystemen, de voorgenomen maatregelen ten behoeve van de naleving van het goedgekeurde financieringsschema en het toezicht op de steunregelingen.


w