Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichte energiebereich sind eigentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Im Energiebereich sind die Vorarbeiten abgeschlossen; die Dokumente für den Bereich Justiz und Grundrechte wird die Kommission bis Ende Juni fertigstellen; den Gemeinsamen Standpunkt zum Kapitel „Bildung und Kultur“ hatte sie am 2. Mai 2016 fertig ausgearbeitet. Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) hatte den Screening-Bericht zur Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik aktualisiert, der am 20. Mai vorgelegt wurde.

Eind juni legt de Commissie de laatste hand aan de stukken over de rechterlijke macht en de grondrechten. Op 2 mei 2016 heeft de Commissie het gemeenschappelijk standpunt over onderwijs en cultuur afgerond en op 20 mei is het door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) geactualiseerde screeningverslag inzake buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid uitgebracht.


Der Bericht des Vorsitzes stellt eine Aktualisierung des Vorjahresberichts (Dok. 16632/11) dar, in dem die wichtigsten Maßnahmen und Initiativen im Nachgang zu den vom Europäischen Rat im Februar 2011 angenommenen Schlussfolgerungen für den Energiebereich (Dok. 2/1/11) und deren Weiterentwicklung durch den Rat (Verkehr, Telekommunikation und Energie) vom 28. Februar 2011 (Dok. 6207/1/11) dargelegt sind.

Het voortgangsverslag van het voorzitterschap is een actualisering van het verslag van vorig jaar (16632/11) over de voornaamste stappen en initiatieven die zijn ondernomen naar aanleiding van de conclusies betreffende energie die door de Europese Raad in februari 2011 zijn aangenomen (2/1/11) en door de Raad TTE op 28 februari 2011 nader zijn uitgewerkt (6207/1/11).


– Herr Präsident! Die verschiedenen Berichte im Energiebereich sind eigentlich ganz typisch für dieses Europäische Parlament.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de diverse verslagen op het gebied van energie zijn eigenlijk kenmerkend voor het Europees Parlement.


In diesem Zusammenhang meinen wir, dass viele der in diesem Bericht behandelten Themen eigentlich in den Aufgabenbereich der Mitgliedstaaten fallen und keine Angelegenheiten sind, die die EU zu regeln versuchen sollte.

In dat kader zijn wij van mening dat veel kwesties die in dit verslag aan de orde komen, tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren en dat dit geen kwesties zijn waarop de EU moet trachten haar beleidsstempels te drukken.


das Konzept des Interessenkonflikts für Mitglieder der lokalen Aktionsgruppen genau und sorgfältig zu definieren und so die Kritik an der Anwendung der LEADER-Methode großteils zu entkräften; zur Verbesserung der Transparenz sowie der öffentlichen Kontrolle und der Information der Bevölkerung mehr Informationen darüber bereitzustellen, was die lokalen Aktionsgruppen eigentlich sind, was sie tun und was sie konkret in ihren einzelnen Gemeinden erreichen usw.; und hierfür Konferenzen, Seminare, Veröffentlichungen und Berichte in den lokalen Medi ...[+++]

duidelijk en zorgvuldig te definiëren wanneer er sprake is van een belangenconflict voor de leden van de lokale actiegroepen, om zo de kritiek m.b.t. de tenuitvoerlegging van Leader grotendeels te ontkrachten. Het gaat om het vergroten van de transparantie, meer publieke controle en beter geïnformeerde burgers, het geven van meer informatie over wat de lokale actiegroepen werkelijk zijn, wat zij doen en wat zij concreet hebben bereikt in de verschillende gemeenten enz. Dat kan door middel van conferenties, seminars, publicaties en berichten in de lokale media (radio, televisie, geschreven pers enz.).


Im letzten Jahr haben wir im Bericht über die Betrugsbekämpfung vor allem den Zigarettenschmuggel behandelt, und wir sind eigentlich stolz darauf, dass hier von der Kommission und von OLAF gute Arbeit geleistet wurde.

Vorig jaar hebben we in het verslag over de fraudebestrijding de sigarettensmokkel tot topprioriteit gemaakt, en we zijn er eigenlijk trots op dat de Commissie en OLAF op dit gebied goed werk hebben geleverd.


Deshalb haben wir gegen den Bericht gestimmt, sind aber nicht gegen das eigentliche Konzept.

Wij stemmen daarom tegen dit verslag als zodanig, maar we zijn niet tegen het idee op zich.


– Herr Präsident! Ich wollte dem Bericht Pieper eigentlich zustimmen, weil ich ihn für einen guten Bericht halte. Da meine beiden Änderungsanträge aber abgelehnt worden sind, habe ich schließlich gegen den Bericht gestimmt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk wilde ik voor het verslag-Pieper stemmen omdat ik het een goed verslag vind. Maar omdat mijn twee amendementen werden verworpen, heb ik uiteindelijk tegen het verslag gestemd.


Zu diesen zählen auch etwa zehn - unlängst umstrukturierte - wissenschaftliche Ausschüsse. Die Kommission weist in ihrem Bericht allerdings darauf hin, daß die Hälfte der Dokumente, die sie als Konsultations- oder Diskussionsgrundlage veröffentlicht, eigentlich Berichte sind, die sie dem Europäischen Parlament und dem Rat vorlegen muß, weil sie in Rechtsvorschriften vorgesehen sind.

Toch bestaat 50 % van de door de Commissie samengestelde "discussiedocumenten" uit verslagen aan het Europees Parlement en de Raad van Ministers die uit wetgevingsverplichtingen voortkomen.


w