Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht genau diesem thema » (Allemand → Néerlandais) :

Auf EU-Ebene hat die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) in einer tief greifenden, vergleichenden und ausführlichen Untersuchung die einzelstaatlichen Sanierungs- und Abwicklungspraktiken und Entwicklungen auf diesem Gebiet untersucht. Im ersten Halbjahr 2017 will sie einen Bericht zu diesem Thema vorlegen.

In Europa heeft de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA) een diepgaande, vergelijkende en verstrekkende studie aangevat van nationale praktijken en ontwikkelingen op het vlak van herstel en afwikkeling op dit gebied. Een rapport hierover wordt verwacht in de eerste helft van 2017.


Als Folgemaßnahme zum Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 legte die Kommission am 23. März 2011[25] eine Mitteilung zum Thema Konsularischer Schutz der EU-Bürger in Drittstaaten: Sachstand und Entwicklungsperspektiven vor und richtete eine eigene Website[26] zu diesem Thema ein.

Op 23 maart 2011 presenteerde de Commissie als follow‑up op het verslag over het EU‑burgerschap 2010 een mededeling over de consulaire bescherming voor EU‑burgers in derde landen: stand van zaken en verdere maatregelen[25] en wijdde zij hieraan een website[26].


In diesem Bericht bestätigte die Kommission, dass großes Interesse an diesem Thema vor allem im Europäischen Parlament vor dem Hintergrund der Initiative INPARD [18] besteht.

In deze paragraaf erkende de Commissie de grote interesse hierin die vooral in het Europees Parlement naar voren kwam in de context van het "Inpard"-initiatief [18].


Im Frühjahr 2013 richteten zwei französische Richter zwei Vorabentscheidungsersuchen zu diesem Thema an den EuGH: In den (anhängigen) Rechtssachen C-166/13 (Mukarubega) und C-249/13 (Boudjlida) wurde an den Gerichtshof die Frage gerichtet, ob das in Artikel 41 Absatz 2 der Charta vorgesehene Recht einer jeden Person, gehört zu werden, bevor ihr gegenüber eine für sie nachteilige individuelle Maßnahme getroffen wird, auch für Rückkehrverfahren (Mukarubega) gilt; außerdem wurde der EuGH geb ...[+++]

- In het voorjaar van 2013 zijn met betrekking tot deze kwestie door Franse rechters twee verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend: de (aanhangige) zaken C-166/13 (Mukarubega) en C-249/13 (Boudjilida) betreffen de vraag of het recht op grond van artikel 41, lid 2, van het Handvest om te worden gehoord vóór een beslissing wordt genomen van toepassing is op terugkeerprocedures (Mukarubega), en het verzoek de exacte inhoud van dit recht nader toe te lichten (Boudjilida).


In den Schlussfolgerungen hat sich der Rat bereit erklärt, unter jedem Vorsitz eine Aussprache auf Ministerebene zu diesem Thema zu führen, und er hat die Zusage der Kommission begrüßt, regelmäßig Berichte zu diesem Thema zu erstellen.

In de conclusies komt de Raad overeen om hierover eenmaal per voorzitterschap een bespreking op ministerieel niveau te houden, en verwelkomt hij het voornemen van de Commissie om regelmatig verslagen hierover in te dienen.


Dieser Berichtsentwurf war Gegenstand lebhafter Diskussionen, insbesondere was die Unterauftragsvergabe betrifft. Das Europäische Parlament wird seinen Bericht zu diesem Thema voraussichtlich im Mai 2013 annehmen.

Het EP zal zijn advies over deze kwestie in principe in mei 2013 goedkeuren.


Der internationalen Dimension der IMP [35] muss ebenfalls, wie in der zusammen mit diesem Bericht veröffentlichten Mitteilung zu diesem Thema ausgeführt wird, mehr Beachtung geschenkt werden.

Voorts moet meer aandacht worden besteed aan de internationale dimensie van het GMB [35], zoals blijkt uit de mededeling daarover die samen met dit verslag is bekendgemaakt.


sodann müsste der Rat gemäß der offenen Koordinierungsmethode anhand der genannten Berichte einen Bericht zu diesem Thema an die Räte sowohl von Laken als auch von Barcelona erstellen und

- vervolgens zou de Raad volgens de open coördinatiemethode en op basis van de genoemde verslagen hierover verslagen moeten opstellen voor de Raden van Laken en Barcelona;


In dem dritten Bericht zu diesem Thema (dem Rat wurden bereits auf seinen Tagungen vom 27. Juni und 1. Dezember letzten Jahres Berichte vorgelegt, d. h. vor dem 1. Januar 1998, dem Stichtag für die vollständige Liberalisierung) wird auch eingehend geprüft, ob die betreffenden Rechtsvorschriften effizient angewendet werden und inwieweit die einzelstaatlichen Märkte tatsächlich für den Wettbewerb geöffnet sind.

Dit derde verslag over het onderwerp (aan de Raad waren al verslagen voorgelegd op 27 juni en 1 december van het afgelopen jaar, d.w.z. voor de uiterste datum van 1.1.1998 waarop de liberalisering volledig moest zijn) gaat ook dieper in op de vraag of de regelgeving daadwerkelijk wordt toegepast, en in hoeverre de nationale markten thans zijn opengesteld voor mededinging.


Ein erster Bericht zu diesem Thema wird vor Ende 1995 herausgegeben, und in der ersten Hälfte des Jahres 1996 wird eine Konferenz auf europäischer Ebene stattfinden.

Een eerste verslag hierover zal voor eind 1995 verschijnen en in de eerste helft van 1996 zal hierover een Europese conferentie worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht genau diesem thema' ->

Date index: 2023-04-02
w