Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht hubert pirker findet " (Duits → Nederlands) :

Die Debatte über den Bericht von Hubert Pirker findet im Europäischen Parlament am 20. Juni statt, also genau an dem Tag, der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Weltflüchtlingstag erklärt wurde.

Het debat over het verslag van Hubert Pirker vond op 20 juni plaats in het Europees Parlement, met andere woorden precies op de dag die door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is uitgeroepen tot Wereldvluchtelingendag.


Die Debatte über den Bericht von Hubert Pirker findet im Europäischen Parlament am 20. Juni statt, also genau an dem Tag, der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Weltflüchtlingstag erklärt wurde.

Het debat over het verslag van Hubert Pirker vond op 20 juni plaats in het Europees Parlement, met andere woorden precies op de dag die door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is uitgeroepen tot Wereldvluchtelingendag.


Im Zusammenhang mit der Debatte über den Bericht über Asyl, praktische Zusammenarbeit und die Qualität der Beschlussfassung im gemeinsamen europäischen Asylsystem, den unser Kollege Hubert Pirker ausgearbeitet hat, möchte ich dem Rat für Migranten und Flüchtlinge der Bischofskonferenz der Slowakei von ganzem Herzen für seine sensible und vorbildliche Herangehensweise an die Lösung dieser äußerst schwierigen Situation der Flüchtlinge danken.

Doelend op de discussies over het verslag van onze collega Hubert Pirker over asiel, praktische samenwerking en de kwaliteit van de besluitvorming in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, wil ik uit de grond van mijn hart mijn dank betuigen aan de Raad voor migranten en vluchtelingen van de conferentie van Slowaakse bisschoppen, en hun fijngevoelige en voorbeeldige aanpak loven bij de oplossing van de uiterst lastige vluchtelingenproblematiek.


Im Zusammenhang mit der Debatte über den Bericht über Asyl, praktische Zusammenarbeit und die Qualität der Beschlussfassung im gemeinsamen europäischen Asylsystem, den unser Kollege Hubert Pirker ausgearbeitet hat, möchte ich dem Rat für Migranten und Flüchtlinge der Bischofskonferenz der Slowakei von ganzem Herzen für seine sensible und vorbildliche Herangehensweise an die Lösung dieser äußerst schwierigen Situation der Flüchtlinge danken.

Doelend op de discussies over het verslag van onze collega Hubert Pirker over asiel, praktische samenwerking en de kwaliteit van de besluitvorming in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, wil ik uit de grond van mijn hart mijn dank betuigen aan de Raad voor migranten en vluchtelingen van de conferentie van Slowaakse bisschoppen, en hun fijngevoelige en voorbeeldige aanpak loven bij de oplossing van de uiterst lastige vluchtelingenproblematiek.


Als nächster Punkt folgt der Bericht von Hubert Pirker im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über Asyl: praktische Zusammenarbeit, Qualität der Beschlussfassung im gemeinsamen europäischen Asylsystem (2006/2184(INI)) (A6-0182/2007).

– Aan de orde is het verslag (A6-0182/2007) van Hubert Pirker, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over asiel: praktische samenwerking, kwaliteit van de besluitvorming in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (2006/2184(INI)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht hubert pirker findet' ->

Date index: 2023-11-09
w