Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht frau roth-behrendt gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Mit Blick auf diese beiden Berichte möchte ich zunächst die bemerkenswerte Arbeit meiner Kollegen Herrn Lehne, Herrn Swoboda, Frau Roth-Behrendt, Frau Wallis und Frau Harms, dem Team der Mitglieder dieses Parlaments, die diese Rahmenvereinbarung mit der Kommission ausgehandelt haben, beglückwünschen und öffentlich hervorheben, wie ich es auch schon im Ausschuss für konstitutionelle Fragen getan habe.

− (PT) In de eerste plaats zou ik in verband met deze twee verslagen de collega’s Lehne, Swoboda, Roth-Behrendt, Wallis en Harms, die deel uitmaakten van het team dat met de Commissie over het kaderakkoord heeft onderhandeld, willen feliciteren met het belangrijke werk dat zij hebben verricht.


– (PT) Ich habe für den Bericht von Frau Roth-Behrendt über die Verordnung über kosmetische Mittel (Neufassung) gestimmt, da ich der Meinung bin, dass er für die Erhöhung der Sicherheit kosmetischer Mittel von wesentlicher Bedeutung ist, um die Gesundheit der Verbraucher durch Mindeststandards zu schützen, die eingehalten werden müssen, bevor ein Produkt in Verkehr gebracht wird.

− (PT) Ik heb gestemd voor het verslag van mevrouw Roth-Behrendt over de verordening betreffende cosmetische producten (herschikking), omdat ik het van essentieel belang acht de veiligheid van cosmetische producten te versterken teneinde de bescherming van de gezondheid van de consument te verzekeren via minimumvereisten waaraan voldaan moet zijn voordat het product op de markt wordt gebracht.


– (IT) Ich habe für den Bericht von Frau Roth-Behrendt über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über kosmetische Mittel gestimmt.

– (IT) Ik stem voor het verslag van mevrouw Roth-Behrendt over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende cosmetische producten.


(EN) Frau Präsidentin! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Klaß, sowie Frau Roth-Behrendt, der Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, für diesen sehr guten Bericht und die Einigung danken, die mit dem Rat erzielt wurde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Klaß, en de voorzitter van het bemiddelingscomité, mevrouw Roth-Behrendt, bedanken voor dit zeer goede verslag en voor het akkoord dat is bereikt met de Raad.


(IT) Frau Präsidentin, ich habe für den Bericht von Frau Roth-Behrendt gestimmt, wobei jedoch auch in diesem Fall mein Votum Ausdruck meines Wunsches sein soll, die europäischen Rechtsvorschriften im Bereich der Verwirklichung des Vorsorgeprinzips zu verbessern.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Roth-Behrendt gestemd. Toch hoop ik ook in dit geval met mijn stem aan te sporen tot een verbetering van de Europese wetgeving op het gebied van de toepassing van het voorzorgsbeginsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht frau roth-behrendt gestimmt' ->

Date index: 2023-07-02
w