Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht frau grabowska abgestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Ich möchte meiner Zufriedenheit darüber Ausdruck geben , dass heute über den Bericht von Frau Grabowska abgestimmt wird – erstens und vor allem, weil wir bereits lange auf die überarbeitete Fassung der betreffenden Vorschrift warten, und zweitens, weil durch diese Abstimmung der Text verabschiedet werden könnte, noch während die französische Präsidentschaft im Amt ist – eine Präsidentschaft, die keine Mühe gescheut hat, um den Text zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.

– (FR) Het doet mij genoegen dat er vandaag over het verslag van mevrouw Grabowska wordt gestemd, eerst en vooral omdat we heel lang op de herziene versie van de verordening in kwestie hebben moeten wachten en in de tweede plaats omdat deze stemming het mogelijk maakt de tekst aan te nemen terwijl het Franse voorzitterschap – een voorzitterschap dat geen enkele moeite heeft gespaard om de tekst tot een succesvol einde te brengen – nog steeds in functie is.


(PL) Der Bericht von Frau Grabowska schlägt die Vereinfachung des Kindesunterhaltssystems in der gesamten Europäischen Union vor, deshalb unterstütze ich ihn.

– (PL) In het verslag van mevrouw Grabowska wordt beoogd het systeem inzake het levensonderhoud van kinderen in heel de Europese Unie te vereenvoudigen en daarom kan het rekenen op mijn steun.


– (FR) Auf Grundlage des Berichts von Frau Grabowska habe ich für den Vorschlag einer Verordnung über die Zuständigkeit und das anwendbare Recht in Unterhaltssachen, die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen und die Zusammenarbeit im Bereich der Unterhaltspflicht im Rahmen einer erneuten Konsultation gestimmt.

– (FR) Op basis van het verslag van mevrouw Grabowska heb ik gestemd voor het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de bevoegdheid, het toepasselijk recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen in het kader van de hernieuwde raadpleging.


Frau Grabowska hat völlig recht mit ihrer Einschätzung, dass es derzeit auf EU-Ebene kein gemeinsames, abgestimmtes System zur Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen gibt.

Mevrouw Grabowska oordeelt terecht dat er op dit moment geen gemeenschappelijk, geharmoniseerd systeem van erkenning en handhaving van alimentatiebesluiten op EU-niveau is.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte allen meinen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für ihre Unterstützung bei der Ausarbeitung dieses Berichts und insbesondere den Schattenberichterstatterinnen, Frau Buitenweg, Frau Vălean und Frau Grabowska, meinen Dank aussprechen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik zou al mijn collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken willen bedanken voor hun samenwerking aan het onderhavige verslag, en met name de schaduwrapporteurs, de dames Buitenweg, Vlean en Grabowská.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht frau grabowska abgestimmt' ->

Date index: 2021-06-01
w