Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «bericht frau frassoni mehrere punkte » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Aufgabe ist es, die Kommission zu unterstützen und ich denke, dass der Bericht von Frau Frassoni mehrere Punkte enthält, die beim Versuch, die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu verwirklichen, hilfreich sein könnten.

Wat we moeten doen is de Commissie helpen, en ik geloof dat het verslag van mevrouw Frassoni enkele nuttige punten bevat om van de toepassing van het gemeenschapsrecht een realiteit te maken.


Zweitens komme ich zu dem Punkt, der von Frau Frassoni angesprochen wurde, nämlich dass mitberatende Ausschüsse das Recht haben, Änderungsanträge im Plenum vorzulegen.

Ten tweede het punt dat mevrouw Frassoni naar voren bracht over de adviserende commissies die het recht zouden moeten hebben om amendementen in te dienen tijdens de plenaire vergadering.


(EN) Frau Präsidentin! Die Kommission begrüßt den Bericht von Frau Frassoni, der den Abschluss der bilateralen Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission über die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates in der mit Beschluss 2006/512/EG geänderten Fassung billigt.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie verwelkomt het rapport van mevrouw Frassoni, dat de conclusie van de bilaterale overeenkomst tussen het Parlement en de Commissie goedkeurt voor wat betreft de procedures voor de tenuitvoerlegging van het Raadsbesluit 1999/468/EG, zoals gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG.


Ich stimme mit Frau Frassoni überein, denn wenn ich diesen letzten Punkt hervorhebe, denke ich beispielsweise an REACH.

Ik wil dat nadrukkelijk onderstrepen. Daarmee sluit ik af, mevrouw de Voorzitter, maar ik wil nog wel zeggen dat ik me wat dit laatste punt betreft aansluit bij mevrouw Frassoni, en ik denk dan bijvoorbeeld aan REACH.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Ferner wurden mehrere Punkte im Zusammenhang mit dem BKH-Bericht und der zu erstellenden Liste zur Kenntnis genommen:

Er werden verschillende punten naar voren gebracht in verband met het BKH-rapport en de op te stellen lijst:


Bisherige und künftige Projekte im Rahmen des STOP-Programms umfassen mehrere Punkte, die im Bericht von Frau Sörensen zur Sprache kommen.

Onder het STOP-programma is reeds een aantal projecten ontwikkeld, maar er komen er nog meer.


Mit großer Aufmerksamkeit habe ich den Bericht von Frau Kaufmann zu diesem Punkt gelesen. Ich kann versichern, dass wir den darin aufgezeigten, auch methodischen Orientierungslinien umfassend Rechnung tragen werden.

Ik heb het verslag-Kaufmann over dit aspect echter met bijzondere aandacht gelezen en ik verzeker u dat wij absoluut rekening zullen houden met de aanwijzingen erin, ook die in verband met de methode.


Im Bericht von Frau Kaufmann wird auf mehrere Anliegen des Parlaments hingewiesen.

In het verslag-Kaufmann worden aan aantal kwesties behandeld die voor het Parlement aanleiding tot bezorgdheid vormen.


Der Präsident hielt die Aussprache für sehr nützlich und vermerkte, daß mehrere Punkte, die seine Kollegen anhand der beiden Berichte aufgeworfen hätten, in den Vorschlägen aufgegriffen würden, welche die Kommission im Rahmen der Agenda 2000 derzeit vorbereitet.

De voorzitter achtte het debat zeer nuttig en merkte op dat verscheidene van de punten die door zijn collega's naar aanleiding van de beide verslagen waren genoemd, bestreken worden door de voorstellen met de voorbereiding waarvan de Commissie thans doende is in het kader van Agenda 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht frau frassoni mehrere punkte' ->

Date index: 2025-08-04
w