Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht frau angelilli untermauert diese " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht konzentriert sich auf die Fortschritte auf dem Weg zur Realisierung der in der Biokraftstoffrichtlinie festgeschriebenen Ziele. Es ist wichtig, darauf hinzuweisen, dass diese Ziele durch Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik untermauert werden, insbesondere im Gefolge der Reform von 2003.

Dit verslag is gericht op de vorderingen die zijn gemaakt met de doelstellingen in de biobrandstoffenrichtlijn, waarbij opgemerkt dient te worden dat deze doelstellingen worden ondersteund door maatregelen uit hoofde van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, in het bijzonder na de hervorming daarvan in 2003.


Vor diesem Hintergrund ist das Parlament noch immer nicht zufrieden, und der Bericht von Frau Angelilli untermauert diese Position.

Dit gezegd hebbende is het Parlement nog steeds niet tevreden, en het verslag van mevrouw Angelilli vormt daar een bewijs van.


– (SV) Herr Präsident! Ich möchte mich bei Frau Angelilli für diese Initiative und bei Frau Kommissarin Georgieva für ihre Stellungnahme bedanken.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen mevrouw Angelilli willen bedanken voor dit initiatief en commissaris Georgieva voor haar antwoord.


Frau [ .] bringt diese Abänderung in direkten Zusammenhang mit den Empfehlungen, die in der Schlussfolgerung des Berichtes im Namen des Ausschusses für Inneres und Verwaltungsangelegenheiten des Senats über die Bewertung des neuen Asylverfahrens enthalten sind (S. 4-1204/1).

Mevrouw [ .] vindt deze wijziging conform de aanbevelingen geformuleerd tot besluit van het namens de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden uitgebrachte verslag over de evaluatie van de nieuwe asielprocedure (S. 4-1204/1).


(IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Vielen Dank, Frau Angelilli, für diese wichtige Geste, die beweist, dass dieses Parlament eine andere Haltung vertritt als die Europäische Union, die, wie Pontius Pilatus, ihre Hände in Unschuld wäscht, obwohl zwei Länder in diesen Fall verwickelt sind: nämlich Italien, das angesichts der Opfer und se ...[+++]

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, hartelijk dank, geachte mevrouw Angelilli, voor dit belangrijke gebaar waarmee dit Parlement een andere houding aanneemt ten opzichte van de Europese Unie, die onder het mom van pacifisme hypocriet haar kop in het zand steekt, terwijl twee landen bij deze zaak betrokken zijn: Italië, dat met zijn slachtoffers en de zeer moeilijke jaren een dure tol heeft betaald voor het terrorisme, en Frankrijk, dat tot zijn nek toe in deze zaak betrokken is door het complexe belang van de bekende ...[+++]


− Herr Präsident, verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zuerst Frau Járóka, Frau Angelilli, Herrn Wiersma und auch Frau Mohácsi für diese Fragen danken, die ich im Namen meines Kollegen Vladimír Špidla behandle, weil er im Augenblick in China ist, und die uns die Gelegenheit geben, über dieses äußerst wichtige Thema eine Aussprache zu führen.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik mevrouw Járóka, mevrouw Angelilli, de heer Wiersma en mevrouw Mohácsi bedanken voor het aankaarten van deze kwesties die ik namens mijn collega, Vladimír Špidla, behandel, omdat hij momenteel in China is, en dit geeft ons de gelegenheid om van gedachten te wisselen over dit zeer belangrijke onderwerp.


Diese Strategie wird in dem ausgezeichneten Bericht meiner Kollegin Frau Angelilli behandelt, der eine Vielzahl nützlicher Informationen enthält.

De strategie wordt behandeld in een uitstekend verslag door mijn collega, mevrouw Angelilli, dat een heleboel nuttige informatie bevat.


Diese Schlussfolgerung wird durch den Bericht der Kommission über die Durchführung der Zeitnischen-Verordnung[2] untermauert, dessen Fazit lautet, dass eine bessere Implementierung in einer Reihe von Bereichen gewährleistet werden muss, in denen die Beteiligten vor besonderen Schwierigkeiten stehen.

Deze conclusie wordt bevestigd in het Verslag van de Commissie over de toepassing van de verordening inzake de toewijzing van slots[2].


« Verstösst Artikel 320 des Zivilgesetzbuches insofern, als er demjenigen, der ein Kind anerkennen möchte, das aus seinem Verhältnis mit einer verheirateten Frau hervorgegangen ist, nicht erlaubt, mit allen Rechtsmitteln seine Vaterschaft nachzuweisen, während diese Vaterschaft durch Statusbesitz untermauert und die väterliche Abstammung nicht bestritten wird, gegen die ...[+++]

« Schendt artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het de kandidaat voor de erkenning van een kind dat geboren is uit zijn vereniging met een gehuwde vrouw niet toestaat met alle wettelijke middelen het bewijs van zijn vaderschap te leveren, terwijl dat vaderschap wordt bevestigd door het bezit van staat en de afstamming van vaderszijde niet wordt betwist, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?


Verstösst Artikel 320 des Zivilgesetzbuches insofern, als er demjenigen, der ein Kind anerkennen möchte, das aus seinem Verhältnis mit einer verheirateten Frau hervorgegangen ist, nicht erlaubt, mit allen Rechtsmitteln seine Vaterschaft nachzuweisen, während diese Vaterschaft durch Statusbesitz untermauert und die väterliche Abstammung nicht bestritten wird, gegen die A ...[+++]

Schendt artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het de kandidaat voor de erkenning van een kind dat geboren is uit zijn vereniging met een gehuwde vrouw niet toestaat met alle wettelijke middelen het bewijs van zijn vaderschap te leveren, terwijl dat vaderschap wordt bevestigd door het bezit van staat en de afstamming van vaderszijde niet wordt betwist, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht frau angelilli untermauert diese' ->

Date index: 2025-04-16
w