Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Europäische verbindliche Zolltarifauskunft
Für verbindlich erklären
Natali-Bericht
Nicht verbindliche Bekanntmachung
VZTA
Verbindlich
Verbindliche Fassung
Verbindliche Zolltarifauskunft
Verbindlicher Wortlaut

Vertaling van "bericht verbindliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdel ...[+++]


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst


Europäische verbindliche Zolltarifauskunft | verbindliche Zolltarifauskunft | VZTA [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden




nicht verbindliche Bekanntmachung

enuntiatieve aankondiging




Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht bestätigt, dass Verträge zwischen Landwirten und Verarbeitungsbetrieben in zwölf Mitgliedstaaten States (Bulgarien, Frankreich, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Spanien, Ungarn und Zypern) verbindlich vorgeschrieben wurden, während Landwirte und Organisationen von Verarbeitungsbetrieben in zwei anderen Mitgliedstaaten (Belgien, Vereinigtes Königreich) Verhaltenskodizes vereinbart haben.

Uit het verslag blijkt dat contracten tussen melkproducenten en melkverwerkende bedrijven in 12 lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Frankrijk, Hongarije, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Portugal, Roemenië, Slowakije en Spanje) verplicht zijn geworden terwijl in andere lidstaten (België en het Verenigd Koninkrijk) codes van goede praktijken zijn overeengekomen tussen melkproducenten en organisaties van melkverwerkende bedrijven.


Des Weiteren hat Belgien bis zum 31. Dezember Bericht über die Maßnahmen zu erstatten, die zur Gewährleistung von Haushaltszielen, die auf föderaler und nachgeord­neter Ebene verbindlich sind, ergriffen wurden.

Hij roept België voorts op uiterlijk 31 december te rapporteren over de maatregelen die zijn genomen om ervoor te zorgen dat de budgettaire doelstellingen bindend zijn op federaal en subfederaal niveau,


(p) Die Kommission sollte Ende Juni 2013 über die Fortschritte der Arbeitsgruppe Bericht erstatten, die von der GD AGRI eingesetzt wurde, um die grundlegenden Ursachen der Fehler in der Entwicklung des ländlichen Raumes zu bewerten und korrigierende Maßnahmen für die laufenden und künftigen Programmplanungszeiträume zu entwickeln; dieser Bericht soll den Mitgliedstaaten, den nationalen Parlamenten und dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Parlaments zwecks Analyse der Fehlerquellen, Abgabe nicht verbindlicher Stellungnahmen und ...[+++]

(p) de Commissie moet vóór eind juni 2013 verslag uitbrengen over de voortgang van de werkgroep die DG AGRI heeft ingesteld om de onderliggende oorzaken van fouten op het gebied van plattelandsontwikkeling te onderzoeken en corrigerende maatregelen voor de huidige en de toekomstige programmeringsperiode te ontwikkelen; dit verslag moet aan de lidstaten, de nationale parlementen en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Parlement worden toegestuurd opdat zij de oorzaken van de fouten kunnen analyseren, een niet-bindend advies kunnen afgeven en voorstellen kunnen doen om de desbetreffende fouten recht te zetten;


Der Bericht enthält viele Verweise auf Nicht-Handels-Klauseln, und ich freue mich sagen zu können, dass sie mit der Linie übereinstimmen, die ich in meinem eigenen Bericht über Korea verfolgt habe. Vor allem freut es mich, dass im Bericht verbindliche Sozial- und Umweltklauseln gefordert werden.

Het verslag vermeldt ook een groot aantal niet-handelsgerelateerde bepalingen die, en dat doet mij deugd, dezelfde lijn volgen als mijn eigen verslag over Korea, en ik ben in het bijzonder verheugd over het feit dat het verslag de nadruk legt op bindende sociale en ecologische bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht enthält viele Verweise auf Nicht-Handels-Klauseln, und ich freue mich sagen zu können, dass sie mit der Linie übereinstimmen, die ich in meinem eigenen Bericht über Korea verfolgt habe. Vor allem freut es mich, dass im Bericht verbindliche Sozial- und Umweltklauseln gefordert werden.

Het verslag vermeldt ook een groot aantal niet-handelsgerelateerde bepalingen die, en dat doet mij deugd, dezelfde lijn volgen als mijn eigen verslag over Korea, en ik ben in het bijzonder verheugd over het feit dat het verslag de nadruk legt op bindende sociale en ecologische bepalingen.


Hinsichtlich der Beschäftigung freut mich die Ergänzung außerordentlich, die zuvor vorgenommen wurde und die Vorlage eines Berichts verbindlich vorsieht, der sich mit der allgemeinen Entwicklung der Beschäftigung in dieser Branche sowie mit den Arbeitsbedingungen aller Betreiber innerhalb eines Mitgliedstaats und mit möglichen zukünftigen Maßnahmen befasst.

In termen van werkgelegenheid, ben ik blij met de toevoeging die eerder werd geïntroduceerd, waarin wordt bepaald dat een verslag over de algehele ontwikkeling van de werkgelegenheid in een sector, de werkomstandigheden die door alle ondernemingen binnen een lidstaat worden toegepast en eventuele toekomstige maatregelen verplicht moet worden ingediend.


(IId) EMPFEHLEN der Kommission, dem Europäischen Parlament auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten unterbreiteten Berichte spätestens bis zum 31. Dezember 2008 einen Bericht über die Durchführung und Wirksamkeit der in dieser Empfehlung vorgesehenen Maßnahmen unter Festlegung der gegebenenfalls erforderlichen zusätzlichen Maßnahmen – einschließlich verbindlicher Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene – vorzulegen.

(II quinquies) BEVEELT AAN dat de Commissie vóór 31 december 2008 op basis van door de lidstaten ingediende verslagen aan het Europees Parlement verslag uitbrengt over de uitvoering en doelmatigheid van de maatregelen die in onderhavige aanbeveling zijn voorzien en daarbij ook aangeeft welke aanvullende maatregelen nodig zouden kunnen zijn, met inbegrip van dwingende wettelijke maatregelen op het Europese vlak.


Für die letzte Stufe (2002) werden die Mindestniveaus als Zielsätze vorgeschlagen, deren verbindlicher Charakter in einem späteren Bericht und in einem Vorschlag der Kommission zu bestätigen ist.

Voor de laatste etappe (2002) worden de minimumniveaus voorgesteld als streeftarieven die later in een verslag en een voorstel van de Commissie een dwingend karakter moeten krijgen.


Es ist vorgesehen, daß die Kommission dem Rat vor dem 31. Juli 2002 einen Bericht über das Funktionieren der Regelung vorlegt, dem gegebenenfalls Vorschläge beigefügt sind, die, falls möglich, auf eine verbindliche Anwendung des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas abzielen.

Vóór 31 juli 2002 zal de Commissie aan de Raad verslag uitbrengen over de werking van de regeling, zo nodig met voorstellen om indien mogelijk de toepassing van het indelingsschema voor geslachte schapen verplicht te stellen.


Ferner wird die Komission bis spätestens 31. Dezember 2002 die verfügbare Technologie prüfen, um die verbindliche NOx-Norm für 2008 in einem Bericht an das Parlament und an den Rat zu bestätigen, dem sie erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beifügen wird.

Voorts moet de Commissie uiterlijk 31 december 2002 in een verslag aan het Parlement en de Raad de beschikbare technologie in overweging nemen, teneinde de bindende NOx-norm voor 2008 te bevestigen; tegelijk met dat verslag kunnen eventueel passende voorstellen worden ingediend.


w