Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht regelmäßige anschließende berichte zumindest " (Duits → Nederlands) :

29. ersucht den Rechnungshof daher, dem Parlament innerhalb eines angemessenen Zeitraums und bis spätestens März 2014 einen Sonderbericht über die Ausgaben für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen beim Parlament, bei der Kommission und beim Rat vorzulegen, in dem die Wirtschaftlichkeit der entsprechenden Haushaltsführung bewertet wird und die Ergebnisse des Sonderberichts Nr. 5/2005 aktualisiert werden; stellt darüber hinaus fest, dass dieser Bericht regelmäßig erstellt und für da ...[+++]

29. vraagt de Rekenkamer derhalve om binnen een redelijke termijn en uiterlijk tegen maart 2014 een speciaal verslag inzake de uitgaven van het Parlement, de Commissie en de Raad voor vertolking en vertaling aan het Parlement voor te leggen, waarin wordt nagegaan of het financieel beheer van deze diensten gezond is en de bevindingen van het speciaal verslag nr. 5/2005 worden bijgewerkt; merkt voorts op dat dit verslag periodiek zou kunnen worden opgesteld en worden gebruikt voor de kwijtingsprocedure; herhaalt dat het verslag informatie moet verstrekken over de vraag of de desbetreffende instellingen adequate instrumenten en procedures ...[+++]


Die Haupttätigkeit der Ausschüsse besteht in der Ausarbeitung der Berichte, die anschließend vom Plenum angenommen werden (insgesamt sechs Berichte jährlich).

De belangrijkste activiteit van de commissies is het opstellen van verslagen, die vervolgens in de plenaire vergaderingen worden aangenomen (in totaal zes verslagen per jaar).


einen aktualisierten Bericht und regelmäßige anschließende Berichte zumindest im Mai und im September über die Einstellungssituation im Zusammenhang mit der Erweiterung 2004, insbesondere im Sprachensektor, mit einer Aufschlüsselung auf Beamte, Bedienstete auf Zeit und Vertragsbedienstete,

een bijgewerkt verslag , gevolgd door geregeld - en op zijn minst in mei en september - uit te brengen verslagen over de rekruteringssituatie met betrekking tot de uitbreiding van 2004, in het bijzonder voor wat betreft de talensector, en wel gespecificeerd naar aantallen ambtenaren, tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten;


einen aktualisierten Bericht und regelmäßige anschließende Berichte zumindest im Mai und im September über die Einstellungssituation im Zusammenhang mit der Erweiterung 2004, insbesondere im Sprachensektor, mit einer Aufschlüsselung auf Beamte, Bedienstete auf Zeit und Vertragsbedienstete,

een bijgewerkt verslag , gevolgd door geregeld - en op zijn minst in mei en september - uit te brengen verslagen over de rekruteringssituatie met betrekking tot de uitbreiding van 2004, in het bijzonder voor wat betreft de talensector, en wel gespecificeerd naar aantallen ambtenaren, tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten;


Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne müssen eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels enthalten. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billig ...[+++]

alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen en deze voor uiterlijk 1 juli 2009 uitvoeren, nadat zij door de Commissie zijn goedgekeurd; elke lidstaat ...[+++]


Nach der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft wurde das Schwarze Meer in den Anwendungsbereich aufgenommen, damit Mitgliedstaaten mit Einzugsgebieten am Schwarzen Meer gegebenenfalls Wiederauffüllungspläne umsetzen können. Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne enthalten eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemei ...[+++]

ten gevolge van de uitbreiding van de Europese Gemeenschap is de Zwarte Zee opgenomen in het toepassingsgebied, zodat de lidstaten met stroomgebieden die in verbinding staan met de Zwarte Zee indien nodig herstelplannen kunnen uitvoeren; alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of t ...[+++]


regelmäßig über die Erfahrungen mit der Charta und dem Kodex Bericht zu erstatten und dabei auch den Informationen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen; die Mitwirkung von Frauen als Forscherinnen, Beurteilende, Sachverständige und Mitglieder der Beiräte in den Rahmenprogrammen weiter zu verbessern und über diesbezügliche Fortschritte regelmäßig Bericht zu erstatten; das System zur Beobachtung der Stellung der Frauen in Wissenschaft und Forschung ("Gender Watch System") durch Erstellung regelmäßiger Zwischenberichte we ...[+++]

periodiek te rapporteren over de ervaringen bij de follow-up van het Handvest en de code, en daarbij ook gebruik te maken van informatie van lidstaten; de participatie van vrouwen als onderzoekers, evaluatiedeskundigen, deskundigen en leden van de raad van advies in de kaderprogramma's te blijven verbeteren en regelmatig te rapporteren over de vorderingen hierbij; het Gender Watch System verder te ontwikkelen door regelmatig voortgangsverslagen op te stellen, waaronder genderactieplannen; de uitvoering van en het toezicht op de mobiliteitsst ...[+++]


"(4) Anhand der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 9 beigebrachten Informationen nimmt die Kommission alle drei Jahre einen Bericht an, in dem sie die von den Mitgliedstaaten in Anwendung des Artikels 141 Absatz 4 des Vertrags eingeführten positiven Maßnahmen einer vergleichenden Bewertung unterzieht; der Bericht wird anschließend veröffentlicht”.

4. Aan de hand van de door de lidstaten ingevolge artikel 9 verstrekte gegevens publiceert de Commissie om de drie jaar een verslag met een vergelijkende beoordeling van de door de lidstaten ingevolge artikel 141, lid 4, van het Verdrag getroffen positieve maatregelen”.


Die betreffenden Berichte werden dem Rat regelmäßig vorgelegt; 1995 erhielt er einen ersten Bericht mit einem allgemeinen Überblick über die Gesundheitslage in der Europäischen Gemeinschaft, an den sich im Jahr 1997 ein Bericht über die gesundheitliche Situation der Frauen in der Europäischen Gemeinschaft anschloß.

Deze verslagen worden op gezette tijden aan de Raad voorgelegd; in 1995 werd een eerste verslag voorgelegd met een algemeen overzicht van de gezondheidstoestand in de Gemeenschap; in 1997 volgde een verslag over de gezondheidstoestand van vrouwen in de Gemeenschap.


Hintergrund für den Bericht Die Europäische Kommission berichtet dem Rat seit Ende der siebziger Jahre regelmäßig über die Mineralölversorgung, -verarbeitung und -vermarktung in der Gemeinschaft. Nach Fertigstellung des letzten derartigen Berichts [KOM(92) 152 vom 14. April 1992] forderte der Rat die Kommission in seinen Schlußfolgerungen vom 30. November 1992 auf, "die Lage an den Ölmärkten und in der Raffineriewirtschaft in der Gemeinschaft regelmäßig zu analysieren".

Achtergrond van het verslag Sinds het eind van de jaren '70 zijn regelmatig verslagen over de situatie met betrekking tot de aardolievoorziening, -raffinage en -markten binnen de Europese Unie opgesteld, en na het meest recente verslag [COM (92) 152 van 14 april 1992] heeft de Raad in zijn Conclusies van 30 november 1992 de Commissie aangespoord om "regelmatig de situatie op de oliemarkten en in de raffinagesector in de Gemeenschap te analyseren".


w