Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht sowie dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Wallonische Wohnungsbaugesellschaft in ihrem Bericht vom 23. Januar 2017 (Nr. 404/340/24/13) erläutert, gegen welche Bestimmungen die SLSP « TOIT ET MOI » verstoßen hat, sowie die Gründe dafür angibt;

Overwegende dat de Waalse Huisvestingmaatschappij in haar rapport van 23 januari 2017 (nr. 404/340/24/13) de bepalingen uiteen heeft gezet, die de openbare huisvestingsmaatschappij « TOIT ET MOI » geschonden heeft, evenals de motieven waarvoor die schending bewezen is;


Aufgrund von Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzes über das Polizeiamt sind die Polizeidienste bei der Erfüllung ihrer « gerichtspolizeilichen » Aufträge damit betraut, « 1. in der durch das Gesetz bestimmten Weise und Form Verbrechen, Vergehen und Übertretungen zu ermitteln, die Beweise dafür zu sammeln, sie den zuständigen Behörden zur Kenntnis zu bringen, ihre Täter zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 2. Personen, deren Festnahme durch das Gesetz vorgesehen ist, zu suchen, zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 3. Gegenstände, deren Beschlagnahme vorge ...[+++]

Krachtens artikel 15, eerste lid, van de wet op het politieambt hebben de politiediensten, bij het vervullen van hun opdrachten van « gerechtelijke politie », als taak : « 1° de misdaden, de wanbedrijven en de overtredingen op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen, daarvan kennis te geven aan de bevoegde overheden, de daders ervan te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen van de bevoegde overheid, op de wijze en in de vormen bepaald door de wet; 2° de personen in wier aanhouding door de wet wordt voorzien, op te sporen, te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen van de bevoegde overheden; 3° de voorwerpen waarvan de inbeslagneming voorgeschreven is, op te sporen, in beslag te nemen en ter beschikking te stell ...[+++]


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich Frau Gurmai für ihren hervorragenden Bericht sowie dafür danken, dass sie dieser Initiative so viel Beachtung geschenkt hat.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst wil ik mevrouw Gurmai bedanken voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat ze dit initiatief bekendheid heeft gegeven, waardoor marktspelers en belanghebbenden worden gestimuleerd om mee te doen.


(8) Kann eine Untersuchung nicht binnen 12 Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen werden, so erstattet der Generaldirektor dem Überwachungsausschuss bei Ablauf der Zwölfmonatsfrist und danach alle sechs Monate Bericht und nennt die Gründe dafür sowie die geplanten Abhilfemaßnahmen, mit denen die Untersuchung beschleunigt werden soll.

8. Indien een onderzoek niet kan worden afgesloten binnen twaalf maanden nadat het is geopend, brengt de directeur-generaal, na het verstrijken van die twaalf maanden, en vervolgens om de zes maanden, verslag uit aan het Comité van toezicht, onder vermelding van de redenen die het oponthoud veroorzaken en de overwogen maatregelen om het onderzoek sneller te doen verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Unternehmen innerhalb einer angemessenen Frist, die 12 Monate nach dem Bilanzstichtag nicht überschreiten darf, den ordnungsgemäß gebilligten Jahresabschluss und den Lagebericht sowie den Bericht des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft gemäß Artikel 34 dieser Richtlinie nach den in den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten gemäß Kapitel 2 der Richtlinie 2009/101/EG vorgesehenen Verfahren offenlegen.

1. De lidstaten zien erop toe dat ondernemingen de jaarlijkse financiële overzichten en het bestuursverslag, na overeenkomstig de daarvoor geldende regels te zijn goedgekeurd, samen met het in artikel 34 van deze richtlijn bedoelde verslag van de wettelijke auditor of het auditkantoor, binnen een redelijke termijn van niet meer dan 12 maanden na balansdatum openbaar maken op de wijze die in de wetgeving van elke lidstaat overeenkomstig hoofdstuk 2 van Richtlijn 2009/101/EG is vastgesteld.


– (SV) Ich möchte Frau Breyer ganz herzlich für einen ausgezeichneten Bericht sowie dafür danken, dass sie eine außerordentlich wichtige Frage in Bezug auf den Handel und die Auswirkungen von WTO-Abkommen, GATS-Übereinkommen und Beschlüssen des IWF auf die Lebenssituation und Versorgungsmöglichkeiten der Menschen aufgeworfen hat.

– (SV) Mijn oprechte dank aan mevrouw Breyer voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat ze een ongelooflijk belangrijke kwestie aan de orde heeft gesteld, namelijk de handel en de manier waarop WTO-overeenkomsten, GATS-overeenkomsten en besluiten van het IMF de levensomstandigheden en het levensonderhoud van mensen beïnvloeden.


– (SV) Ich möchte Frau Breyer ganz herzlich für einen ausgezeichneten Bericht sowie dafür danken, dass sie eine außerordentlich wichtige Frage in Bezug auf den Handel und die Auswirkungen von WTO-Abkommen, GATS-Übereinkommen und Beschlüssen des IWF auf die Lebenssituation und Versorgungsmöglichkeiten der Menschen aufgeworfen hat.

– (SV) Mijn oprechte dank aan mevrouw Breyer voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat ze een ongelooflijk belangrijke kwestie aan de orde heeft gesteld, namelijk de handel en de manier waarop WTO-overeenkomsten, GATS-overeenkomsten en besluiten van het IMF de levensomstandigheden en het levensonderhoud van mensen beïnvloeden.


- (FI) Herr Präsident, sehr geehrte Kollegen, gestatten Sie mir zunächst, der Berichterstatterin Frau Haug für ihren hervorragenden Bericht sowie dafür zu danken, daß sie zu uns gekommen ist, um sich mit den Auffassungen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr vertraut zu machen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, allereerst wil ik rapporteur Haug bedanken voor haar uitstekende verslag en voor het feit dat zij naar de standpunten van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft geluisterd.


- Auf Ebene der Mitgliedstaaten könnte die nationale Koordinierungsbehörde mit Hilfe jährlicher Berichte an den Rat und die Kommission die Umsetzung des EPSKI in ihrem Zuständigkeitsbereich überwachen und dafür sorgen, dass das/die nationale(n) Schutzprogramm(e) sowie die sektorspezifischen Schutzprogramme mit dem EPSKI vereinbar sind und alle Schutzprogramme effektiv umgesetzt werden.

- op het niveau van de lidstaten zou het NCCB in elke lidstaat kunnen toezien op de algemene uitvoering van het EPCIP binnen zijn bevoegdheidsgebied, waarbij het zich ervan vergewist of het/de nationale programma(’s) voor de bescherming van kritieke infrastructuur en sectorspecifieke programma’s in acht worden genomen, teneinde door middel van jaarlijkse verslagen aan de Raad en de Commissie te garanderen dat deze daadwerkelijk worden uitgevoerd.


(2) Die nationalen Regulierungsbehörden sorgen vorbehaltlich der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über das Geschäftsgeheimnis dafür, dass ein jährlicher Bericht veröffentlicht wird, in dem die berechneten Kosten der Universaldienstverpflichtungen angegeben sind und die Beiträge aller Unternehmen aufgeführt sowie alle etwaigen dem als Universaldienstbetreiber benannten Unternehmen entstehenden Marktvorteile dargelegt werden, s ...[+++]

2. Onder voorbehoud van de communautaire en nationale voorschriften betreffende het zakengeheim zorgen de nationale regelgevende instanties ervoor dat een jaarlijks verslag wordt gepubliceerd waarin de berekende kosten van de universeledienstverplichtingen worden vermeld, alsook de bijdragen die alle betrokken ondernemingen hebben betaald en de eventuele marktvoordelen die daaruit zijn voortgevloeid voor de ondernemingen die voor het aanbieden van de universele dienst zijn aangewezen, wanneer een fonds daadwerkelijk is ingesteld en functioneert.




Anderen hebben gezocht naar : bericht sowie dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht sowie dafür' ->

Date index: 2021-10-27
w