Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht in seiner formulierung jetzt in » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, wir können jetzt sagen, dass der Bericht nach seiner Annahme den erfolgreichen Abschluss eines neuen Engagements für eine europäische Haltung darstellt, und ich glaube nicht, dass es in der jetzigen Zeit trivial ist, ein solches Engagement zu erreichen.

Als we vandaag voor dit verslag stemmen, zetten we mijns inziens opnieuw een belangrijke stap naar een daadwerkelijk verenigd Europa, en in het huidige tijdsgewricht is dat denk ik meer dan welkom.


Dieser Bericht von Frau Keller hat jedoch manchmal die Tendenz, in seiner Formulierung zu genau oder zu vage zu sein.

Het verslag van mevrouw Keller is echter qua formulering soms excessief of vaag.


Der Bericht ist in seiner Formulierung jetzt in jeder Hinsicht besser als der ursprüngliche Vorschlag der Kommission.

Dit verslag en deze tekst zijn nu in ieder opzicht positiever dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie.


Aufgrund der zweideutigen Formulierung des mündlichen Änderungsantrags waren die britischen konservativen Abgeordneten nicht in der Lage, diesen Bericht in seiner Gesamtheit zu akzeptieren.

Door de ambigue formulering van het mondelinge amendement, konden de Britse conservatieven dit verslag niet in zijn geheel aanvaarden.


Q. in der Erwägung, daß Artikel 152 EGV (Volksgesundheit) es in seiner neuen Formulierung jetzt gestattet, auch unterschiedliche einzelstaatliche Programme zur Verringerung der Risiken für die Gesundheit durchzuführen, da in diesem Artikel verfügt wird, daß "die Gemeinschaft .die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verringerung drogenkonsumbedingter Gesundheitsschäden einschließlich der Informations- und Vorbeugungsmaßnahmen [ergänzt[“, und unter Hinweis darauf, daß in letzter Instanz die Zuständigkeit für konkrete Betreuungs- und Rehabilitationsmaßnahmen beim Mitgliedstaat li ...[+++]

Q. overwegende dat de nieuwe formulering van artikel 152 van het EG-Verdrag (volksgezondheid) het voortaan mogelijk maakt ook verschillende nationale programma's ten uitvoer te leggen die tot doel hebben de risico's voor de volksgezondheid te beperken, aangezien dit artikel bepaalt dat "de Gemeenschap het optreden van de lidstaten ter vermindering van de schade aan de gezondheid door drugsgebruik, met inbegrip van voorlichting en preventie, aanvult”; dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor concrete zorg- en reïntegratiemaatregelen bij de lidstaten moet liggen, die de zorgprogramma's immers financieren,


Der Bericht, der vom ECOFIN-Rat auf seiner Tagung am 5. März ebenfalls gebilligt wurde, wird jetzt dem Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt.

Het verslag, dat tegelijkertijd werd goedgekeurd door de Raad ECOFIN in zijn zitting van 5 maart, zal nu aan de Europese Raad van Barcelona worden voorgelegd.


BERICHT DER SACHVERSTÄNDIGENGRUPPE "DROGEN" Der Rat nahm den Bericht zur Kenntnis, den die Sachverständigengruppe "Drogen" jetzt im Auftrag des Europäischen Rates von Cannes fertiggestellt hat und der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Madrid vorgelegt wird.

VERSLAG VAN DE GROEP DRUGSDESKUNDIGEN De Raad heeft nota genomen van het verslag waaraan de Groep Drugsdeskundigen onlangs de laatste hand heeft gelegd op grond van een mandaat van de Europese Raad van Cannes, en dat onder de aandacht van de Europese Raad van Madrid zal worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht in seiner formulierung jetzt in' ->

Date index: 2022-11-08
w