Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht italienischen abgeordneten roberta » (Allemand → Néerlandais) :

Darum habe ich natürlich für den Bericht der italienischen Abgeordneten Roberta Angelilli gestimmt, der die Nutzung des Internets in einem sicheren Umfeld befürwortet und damit den vollen Schutz der körperlichen und moralischen Unversehrtheit der Kinder gewährleistet.

Daarom heb ik natuurlijk vóór het verslag van de Italiaanse afgevaardigde, mevrouw Angelilli, gestemd, waarin wordt gepleit voor internetgebruik in een veilige omgeving, waarbij de bescherming van de fysieke en morele integriteit van kinderen volledig gewaarborgd is.


– (FR) Ich habe für diesen auf Eigeninitiative verfassten Bericht des italienischen Abgeordneten Giusto Catania der konföderalen Fraktion der Vereinten Europäischen Linken/Nordischen Grünen Linken über die Zukunft des gemeinsamen europäischen Asylsystems gestimmt.

– (FR) Ik heb gestemd voor het initiatiefverslag van de Italiaanse afgevaardigde van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, Giusto Catania, over de vooruitzichten voor het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


− (PL) Ich habe gegen den vom italienischen Abgeordneten Giusto Catania verfassten Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union 2004–2008 gestimmt, weil der Verfasser weniger eine Beschreibung der Lage in den vergangenen vier Jahren vorgelegt als seine eigenen Ansichten zum Ausdruck gebracht hat und den Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften vorschlägt und sogar aufzuerlegen versucht, die ausschließlich in deren Zuständigkeit fallen.

− (PL) Ik heb tegen het verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie (2004-2008) gestemd, dat door de Italiaanse afgevaardigde Giusto Catania opgesteld werd.


– (IT) Herr Präsident, im Namen der Abgeordneten der italienischen Radikalen der TDI-Fraktion möchte ich betonen, daß der Bericht Di Lello sicher zur Aufwertung der Initiative des Königreichs Dänemark beiträgt, wozu wir dem Berichterstatter unsere Glückwünsche aussprechen müssen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, namens de Italiaanse radicalen in de Technische Fractie van Onafhankelijke Leden wil ik zeggen dat het Deense initiatief er door het verslag-Di Lello zeker op vooruit gaat, en daarmee willen wij de rapporteur feliciteren.


– (IT) Herr Präsident, ich möchte mit meiner Wortmeldung lediglich darauf hinweisen, daß sich die Abgeordneten der italienischen Radikalen bei der Abstimmung über den Bericht Virrankoski der Stimme enthalten haben, weil der Rat sich, d. h. seinem Haushalt, auch die Ausgaben sichern will, die sich aus etwaigen von Militärsachverständigen oder anderen Personen im Rahmen der GASP durchgeführten Missionen ergeben könnten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb slechts het woord gevraagd om duidelijk te maken dat de radicale afgevaardigden zich hebben onthouden van stemming over het verslag-Virrankoski.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht italienischen abgeordneten roberta' ->

Date index: 2024-05-04
w