Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht voller überzeugung unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Ich habe diesen Bericht aus voller Überzeugung unterstützt, weil es mir ein Anliegen ist, dass das Europäische Parlament seine klare Ablehnung des SWIFT-Abkommens zum Ausdruck bringt. Dieses Abkommen wurde im Geheimen ausgehandelt, ohne den Bedenken des Europäischen Parlaments Rechnung zu tragen, die der Rat und die Europäische Kommission wohlweislich aus den Gesprächen herausgehalten haben.

– (FR) Ik heb dit verslag nadrukkelijk gesteund om bij te dragen aan een eenduidige verwerping door het Europees Parlement van de SWIFT-overeenkomst, waarover stiekem is onderhandeld, zonder rekening te houden met de wensen van het Europees Parlement, dat door de Raad en de Europese Commissie opzettelijk van de onderhandelingstafel is geweerd.


– (RO) Ich habe diesen Bericht unterstützt und mit voller Überzeugung dafür gestimmt.

− (RO) Ik heb met volle overtuiging mijn steun en mijn stem aan dit verslag gegeven.


− (NL) Im Coelho-Bericht hat sich der gesunde Menschenverstand durchgesetzt, und darum habe ich aus voller Überzeugung dafür gestimmt.

− In dit verslag heeft het gezond verstand de doorslag gegeven en ik heb dan ook met volle overtuiging voor het verslag Coelho gestemd.


− (NL) Da ich für möglichst große Offenheit bei allen EU-Organen bin, habe ich mit voller Überzeugung für diesen Bericht gestimmt.

− Ik ben voorstander van zoveel mogelijk openheid bij alle EU-instellingen, en heb dan ook met volle overtuiging voor dit verslag gestemd.


5. Obwohl der Berichterstatter bestimmte Verbesserungen gegenüber früheren Maßnahmen anerkennt und Ziel und Inhalt der Maßnahmen zur Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung des Friedens in Darfur aus voller Überzeugung unterstützt, kann er nicht umhin, zu bedauern, dass Kommission und Rat bestimmte Vorschläge und Empfehlungen von allgemeinerer Tragweite, die das Europäische Parlament im Rahmen früherer Konsultationsverfahren vorgelegt hat, nicht berücksichtigt haben.

5. De rapporteur erkent dat er verbeteringen kunnen worden geconstateerd ten aanzien van de vorige maatregelen en onderschrijft ten volle de doelstelling en de inhoud van de voorgestelde maatregelen met het oog op de handhaving of het herstel van de vrede in de regio Darfur, maar betreurt eens te meer dat de Commissie en de Raad geen rekening hebben gehouden met bepaalde suggesties van algemene aard die het Parlement bij vorige raadplegingen heeft gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht voller überzeugung unterstützt' ->

Date index: 2023-08-29
w