Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellung
Bereitstellung von Durchwahlen
Bereitstellung von Software
Durchwahl
Durchwahl-Dienst
Durchwahldienst
System der vorherigen Anmeldung

Traduction de «bereitstellung vorherigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Bereitstellung von Diensten für elektronische Signaturen

verlening van diensten op het gebied van elektronische handtekeningen


System der vorherigen Anmeldung

systeem van voorafgaande aanmelding


Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung

voorafgaande geïnformeerde toestemming


Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen

beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen


Bereitstellung von Durchwahlen | Durchwahl | Durchwahldienst | Durchwahl-Dienst

DDI | doorverbinden | doorkiezen | doorverbinden via telecommununicatiesystemen


für die Bereitstellung von Ressourcen für körperliche Aktivitäten sorgen

beschikbaarheid van middelen voor fysieke activiteiten garanderen | voorzien in middelen voor fysieke activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2b) Die unmittelbare oder mittelbare Bereitstellung von technischer Hilfe, Finanzmitteln oder Finanzhilfen im Zusammenhang mit den in Absatz 2a Buchstaben a, b und c dieses Artikels genannten Tätigkeiten unterliegen der vorherigen Genehmigung durch die zuständigen Behörden.

2 ter. Het direct of indirect verstrekken van technische bijstand, financiering of financiële bijstand in verband met de operaties bedoeld in lid 2 bis, onder a), b) en c), is onderworpen aan de voorafgaande vergunning door de bevoegde instanties.


EEF und die Entschließungen des Europäischen Parlaments über die Entlastung bezüglich des vorherigen EEF gezeigt haben, sind die Ressourcen, die diesen Schlüsselbereichen zukommen (insbesondere die Problematik der Geschlechterdimension, der Gesundheitsversorgung und der Grundbildung), unzureichend. Das Parlament wiederholt daher seine Empfehlung, der Kommission, den AKP-Staaten und dem Rat nahezulegen, im 11. EEF einen Anteil in Höhe von 20 % der Bereitstellung grundlegender sozialer Dienstleistungen, insbesondere der Gesundheitsverso ...[+++]

Gelet op deze vaststelling kan het Europees Parlement enkel zijn aanbeveling herhalen om de Commissie, de ACS-landen en de Raad aan te moedigen een aandeel van 20% van de middelen van het elfde EOF toe te wijzen aan de verstrekking van maatschappelijke basisvoorzieningen, met name op het vlak van gezondheidszorg en basisonderwijs, om MDG's 2, 3, 4, 5 en 6 te kunnen verwezenlijken, in navolging van hetgeen wordt voorzien in het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking.


Durch die Bereitstellung von Geldern für marginalisierte Bevölkerungsgruppen, von denen viele in ländlichen Gegenden und in Unterkünften leben und die nicht von den vorherigen Bestimmungen profitieren konnten, trägt diese neue Verordnung bedeutend zum Konjunkturprogramm für Europa bei.

Door de bestaande geldmiddelen beschikbaar te maken voor gemarginaliseerde gemeenschappen, waarvan vele zich in plattelandsgebieden en in opvangcentra bevinden en die niet hebben kunnen profiteren van de vorige regels, zal deze verordening een aanzienlijke bijdrage leveren aan het economisch herstelplan voor Europa.


(2) Die Lieferung, der Verkauf oder die Weitergabe von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial oder die Bereitstellung von Dienstleistungen oder technischer Hilfe und Ausbildung nach Absatz 1 bedarf der vorherigen Genehmigung der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.

2. Het leveren, verkopen of overdragen van wapens en aanverwant materieel of het verstrekken van diensten of technische bijstand en opleiding als vermeld in lid 1, is onderworpen aan een door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vooraf te verlenen vergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die zweite Tranche und etwaige weitere Tranchen werden vorbehaltlich einer zufrieden stellenden Durchführung des vom IWF im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität unterstützten Wirtschaftsprogramms, des Aktionsplans "Europäische Nachbarschaft" EU-Moldau und etwaiger anderer mit der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 vereinbarter Maßnahmen, insbesondere vorbehaltlich zufrieden stellender Fortschritte im Hinblick auf die Ziele des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Memorandum of Understanding, frühestens ein Quartal nach Bereitstellung der vorherigen Tranche freigegeben.

3. De tweede en eventuele volgende tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche uitbetaald op basis van een bevredigende tenuitvoerlegging van, enerzijds, het door het IMF in het kader van de armoedebestrijdings- en groeifaciliteit ondersteunde economische programma en, anderzijds, het tussen de EU en Moldavië overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, alsook van eventuele andere maatregelen die op de in artikel 2, lid 1, beschreven wijze met de Commissie zijn overeengekomen, en met name het bereiken van bevredigende vooruitgang bij het realiseren van de doelen die gen ...[+++]


(3) Die zweite Tranche und etwaige weitere Tranchen werden vorbehaltlich einer zufrieden stellenden Durchführung des vom IWF im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität unterstützten Wirtschaftsprogramms, des Aktionsplans "Europäische Nachbarschaft" EU-Moldau und etwaiger anderer mit der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 vereinbarter Maßnahmen frühestens ein Quartal nach Bereitstellung der vorherigen Tranche freigegeben.

3. De tweede en eventuele volgende tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche uitbetaald op basis van een bevredigende tenuitvoerlegging van, enerzijds, het door het IMF in het kader van de armoedebestrijdings- en groeifaciliteit ondersteunde economische programma en, anderzijds, het tussen de EU en Moldavië overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, alsook van eventuele andere maatregelen die op de in artikel 2, lid 1, beschreven wijze met de Commissie zijn overeengekomen.


| 2)CY: Teilsektoren v bis xiv, außer Teilsektor x Buchstabe e:Nicht konsolidiert — Für die Aufnahme von Krediten in ausländischer Währung oder im Ausland, für den Transfer von Mitteln ins Ausland oder für die Inanspruchnahme von Bankdienstleistungen, die die Ausfuhr von Mitteln erfordern, benötigen Gebietsansässige nach dem Devisenbewirtschaftungsgesetz eine Genehmigung der Zentralbank.Teilsektor x Buchstabe e und Teilsektoren xv und xvi:Keine, sofern im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" nichts anderes angegeben ist.EE, LV, LT: Keine.MT: Teilsektoren v und vi: Keine.Teilsektor xv: Nicht konsolidiert, außer für die Bereitstellung von Finanzinformati ...[+++]

| 2)CY: Subsector (v) tot en met (xiv), met uitzondering van subsector (x) (e)Niet geconsolideerd — Op grond van de deviezenwet moeten Cypriotische ingezetenen toestemming hebben van de centrale bank voor leningen in buitenlandse valuta of in het buitenland, het plaatsen van fondsen in het buitenland of het gebruik van bancaire diensten waarvoor fondsen geëxporteerd moeten worden.Subsector (x) (e), (xv) en (xvi)Geen, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling.EE, LT en LV: Geen.MT: Subsector (v) en (vi): geen.Subsector (xv): niet geconsolideerd, behalve voor het verstrekken van financiële informatie door internationale informatie ...[+++]


(2) Der zweite und jeder weitere Teilbetrag werden vorbehaltlich des Artikels 2 sowie einer zufrieden stellenden Umsetzung des Anpassungs- und Reformprogramms Bosnien und Herzegowinas frühestens ein Vierteljahr nach Bereitstellung des vorherigen Teilbetrags freigegeben.

2. Met inachtneming van het bepaalde in artikel 2 worden de tweede en eventuele volgende tranches uitgekeerd op basis van een bevredigende stand van zaken bij de uitvoering van het aanpassings- en hervormingsprogramma van Bosnië-Herzegovina en niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de voorgaande tranche.


74. hält es für unbedingt erforderlich, dass in der Europäischen Union ansässige Firmen die EU-Umweltnormen erfüllen, wenn sie in den Kandidatenländern tätig werden und/oder investieren; fordert die Kommission auf, mit der UNICE einen derartigen "Verhaltenskodex für die Umwelt” auszuhandeln; unterstreicht, dass alle Formen der EU-Heranführungshilfe mit dem von der Europäischen Union verfolgten Ansatz einer Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikbereiche vereinbar sein sollten, und fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, die Bereitstellung von EU-Mitteln für die Finanzierung von Projekten und Programmen im Rahmen der Heranf ...[+++]

74. acht het van essentieel belang dat in de EU gevestigde ondernemingen de EU-milieunormen naleven bij hun werkzaamheden en/of investeringen in de kandidaatlanden; verzoekt de Commissie met UNICE te onderhandelen over een dergelijke "milieugedragscode”; wijst erop dat alle EU pretoetredingssteun compatibel dient te zijn met de EU-aanpak van integratie van milieuoverwegingen in andere beleidssectoren en verzoekt de Commissie milieueffectrapportages te verrichten en te publiceren van alle door de EU gefinancierde pretoetredingsprojecten en -plannen met inbegrip van leningen van de EIB, voordat deze fondsen beschikbaar worden gesteld; d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereitstellung vorherigen' ->

Date index: 2023-11-07
w