Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgenutzte Wohnung
Alltagsbegleiter
Aufstellung des Bereitschaftsdienstes
Baufälliges Haus
Fahrverkauf
Gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse
Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf
Haus- und Familienpfleger
Haus- und Familienpflegerin
Haus- und Nutzgarten
Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren
Haus-Haus-Befoerderung
Haus-Haus-Dienst
Haus-Haus-Verkehr
Hausgarten
Hausierhandel
Haustürgeschäft
Kleingarten
Küchengarten
Party-Verkauf
Schrebergarten
Verkauf von Haus zu Haus
Von-Haus-zu-Haus Transportentfernung

Vertaling van "bereitschaftsdienst hause " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


Haus-Haus-Dienst | Haus-Haus-Verkehr

huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer


Haus-Haus-Befoerderung | Haus-Haus-Verkehr

huis-tot-huis vervoer


Alltagsbegleiter | Haus- und Familienpfleger | Haus- und Familienpfleger/Haus- und Familienpflegerin | Haus- und Familienpflegerin

ADL-assistente | verzorgende thuiszorg | ADL-assistent | thuiszorgmedewerker


Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


von-Haus-zu-Haus Transportentfernung

huis-huisvervoerafstand




gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse [ abgenutzte Wohnung | baufälliges Haus ]

krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]


Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren

huisalarmsystemen instellen | huisalarmsystemen programmeren


Haus- und Nutzgarten [ Hausgarten | Kleingarten | Küchengarten | Schrebergarten ]

particuliere tuin [ moestuin | tuinieren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So hat der Kassationshof geurteilt, dass « der Entscheid, in dem davon ausgegangen wird, dass die Verpflichtung der Feuerwehrmitglieder der Stadt Dinant, die einen Bereitschaftsdienst zu Hause gewährleisten, nur darin besteht, erreichbar zu sein und ' sich bereitzuhalten, um innerhalb einer sehr kurzen Zeit in der Kaserne vorstellig zu werden ', gesetzmäßig seine Entscheidung rechtfertigt, diese nichtaktiven Bereitschaftsdienste nicht als Arbeitszeit zu betrachten » (Kass., 18. Mai 2015, S.13.0024.F).

Aldus heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat « het arrest, dat oordeelt dat de verplichting van de brandweerlieden van de stad Dinant die een wachtdienst thuis verzekeren uitsluitend erin bestaat bereikbaar te zijn en ' zich klaar te houden om zich binnen een zeer korte termijn naar de kazerne te begeven ', zijn beslissing om die niet-actieve wachtdiensten niet te beschouwen als arbeidstijd, wettelijk verantwoordt » (Cass., 18 mei 2015, S.13.0024.F, eigen vertaling).


In Abweichung von Artikel 530 wird dem Bediensteten, der nicht über ein Dienstfahrzeug verfügt, erlaubt, ein eigenes Fahrzeug für die im Rahmen von Rückrufen, Heimbereitschaftsdiensten oder Wachdiensten zu Hause unternommenen Fahrten im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juni 2001 zur Regelung der Aufwertung der unregelmässigen Leistungen und der Leistungen im Rahmen der Wach- und Bereitschaftsdienste und zur Gewährung von Zulagen für spezifische Arbeiten zu benutzen" .

In afwijking van artikel 530 wordt de ambtenaar die niet beschikt over een dienstvoertuig, toegelaten om een persoonlijk voertuig te gebruiken voor de verplaatsingen uitgevoerd op de weg naar het werk in het kader van terugroepingen, beschikbaarheidsdiensten ten huize of wachtdiensten ten huize in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken" .


Art. 559bis - In Abweichung von Artikeln 547 bis 559 werden die im Rahmen von Rückrufen, Heimbereitschaftsdiensten oder Wachdiensten zu Hause unternommenen Fahrten im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juni 2001 zur Regelung der Aufwertung der unregelmässigen Leistungen und der Leistungen im Rahmen der Wach- und Bereitschaftsdienste und zur Gewährung von Zulagen für spezifische Arbeiten gemäss den in Artikeln 519 bis 538 erwähnten Regeln zurück erstattet.

Art. 559 bis. In afwijking van de artikelen 547 tot 559 worden de verplaatsingen uitgevoerd op de weg naar het werk in het kader van terugroepingen, beschikbaarheidsdiensten ten huize of wachtdiensten ten huize in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken vergoed overeenkomstig de regels bedoeld in de artikelen 519 tot 538.


Für nicht am Arbeitsplatz geleisteten Bereitschaftsdienst bliebe die SIMAP-Rechtsprechung[28] maßgeblich: Nur die Zeit, in der der Arbeitnehmer tatsächlich zur Erbringung einer Arbeitsleistung abgerufen wird, wäre als Arbeitszeit zu berechnen, wobei für die Zeit der Rufbereitschaft zu Hause arbeitnehmerfreundlichere Regelungen im Rahmen innerstaatlicher Gesetze oder von Tarifverträgen möglich wären.

Voor bereikbaarheidsdiensten buiten de werkplek zou de rechtspositie blijven zoals aangegeven in de zaak SIMAP:[28] alleen perioden waarbij daadwerkelijk op een oproep wordt gereageerd, zouden als werktijd worden aangerekend, hoewel wachttijd thuis krachtens de nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten gunstiger zou kunnen worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Darlegung des einzigen Klagegrunds geht hervor, dass dieser sich auf die Vereinbarkeit der Artikel 9 und 35 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung bezieht, insofern die dadurch eingefügten Artikel XII. II. 28 Absatz 3 und XII. XI. 17 § 2 Absatz 3 Nr. 5 Absatz 2 RSPol einen Behandlungsunterschied zwischen zwei in Artikel XII. II. 26 RSPol erwähnten und aus der Gemeindepolizei stammenden Kategorien von Personalmitgliedern einführten, nämlich denjenigen, die den Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienste im Polizeikommissariat oder zu Hause erhielten, und denj ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het enig middel blijkt dat het betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 9 en 35 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre de daarbij ingevoegde artikelen XII. II. 28, derde lid, en XII. XI. 17, § 2, derde lid, 5°, tweede lid, RPPol een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee categorieën van personeelsleden die worden bedoeld in artikel XII. II. 26 RPPol en die afkomstig zijn uit de gemeentepolitie : diegenen die de weddebijslag voor wachtprestaties in het politiecommissariaat of thuis genoten, en diegenen die die bijslag vóór 1 april 2001 niet ge ...[+++]


Für die Personalmitglieder der Korps der Gemeindepolizei betreffen die Zulagen im Sinne von Artikel XII. II. 27 für diejenigen, die in deren Vorteil gelangen und sich dafür entscheiden, die Gehaltszuschläge für Bereitschaftsdienste auf dem Polizeikommissariat oder zu Hause ».

Voor de personeelsleden van de korpsen van de gemeentepolitie betreffen de in artikel XII. II. 27 bedoelde toelagen, voor zij die het genieten en ervoor opteren, het weddesupplement voor wachtprestaties op het politiecommissariaat of thuis ».


Selbstverständlich können diese beiden Themen nicht behandelt werden, ohne die jüngsten Entwicklungen in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs zu berücksichtigen, wonach es sich bei der Zeit, in der ein Arzt zu Hause Bereitschaftsdienst versieht, um Arbeitszeit handelt, sofern er während dieses Zeitraums in die Gesundheitseinrichtung gerufen wird.

Deze twee vraagstukken kunnen natuurlijk niet los gezien worden van de recente ontwikkelingen in de jurisprudentie van het Europees Hof. Het Hof zegt dat arbeidstijd de tijd is waarin een arts thuis wachtdienst doet en naar de gezondheidsinstelling gaat als hij gedurende deze wachttijd wordt opgeroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereitschaftsdienst hause' ->

Date index: 2023-02-15
w