Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht zum Drogenkonsum
Absicht zum Substanzkonsum
Bereitschaft
Bereitschaft zum Drogenkonsum
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Substanzkonsumabsicht
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "bereitschaft einzelnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Vergütung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung

vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven


Übereinkommen zur Internationalen Zusammenarbeit in bezug auf die Bereitschaft und Aktionen in Notfällen der Ölverschmutzung

Overeenkomst betreffende internationale samenwerking inzake het voorbereid zijn op en het optreden in geval van noodsituaties als gevolg van olievervuiling


Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht

voornemen drugs te gebruiken




zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Hochrangige Gruppe von 2007 und die EUROCONTROL-Kommission für Leistungsüberprüfung (Performance Review Commission, PRC) haben festgestellt, dass der zwischenstaatliche Ansatz ungeeignet ist, gleiche Ausgangsbedingungen herzustellen, da die Vorschriften je nach Bereitschaft der einzelnen Staaten angewandt und uneinheitlich durchgesetzt werden.

Volgens de groep op hoog niveau van 2007 en de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission, PRC) van Eurocontrol zal een intergouvernementele benadering er niet toe leiden dat iedereen over gelijke kansen op de luchtvaartmarkt beschikt omdat de tenuitvoerlegging van de regels afhangt van de bereidwilligheid van de landen en omdat die regels niet op uniforme wijze worden gehandhaafd.


Die mangelnde Sichtbarkeit der Maßnahmen der einzelnen Geber beeinträchtigt ganz entscheidend deren Bereitschaft, sich an globalen Finanzierungsmechanismen zu beteiligen.

Het gebrek aan zichtbaarheid van de acties van elke donor vormt een belangrijke hinderpaal voor hun bijdrage tot mondiale financieringsmechanismen.


21. Sozialkompetenz: die Fähigkeit und Bereitschaft des Einzelnen, in wechselnden Arbeits-, Lebens- und Lernsituationen eigene bzw. übergeordnete Ziele erfolgreich im Einklang mit anderen zu verfolgen sowie kommunikativ und kooperativ zusammenzuarbeiten.

21° sociale competentie : de bekwaamheid en bereidheid van de individuele persoon om in wisselende werk-, levens- en leersituaties eigen of algemene doelstellingen succesvol, samen met anderen, na te streven en communicatief en coöperatief samen te werken.


14. begrüßt die Bereitschaft der Kommission zur Zusammenarbeit mit anderen Regierungsorganisationen, der Zivilgesellschaft und Forschungseinrichtungen; erinnert an die Bedeutung einer Bürgerbeteiligung an dieser entscheidenden Debatte und weist erneut darauf hin, dass Informationsquellen für alle Bürger frei zugänglich gemacht werden müssen, um zu vermitteln, was die einzelnen Indikatoren tatsächlich beinhalten, wie sie entwickelt wurden und miteinander verbunden sind und was sie wirklich messen, und um ihre kontinuierliche Entwicklu ...[+++]

14. is verheugd over de bereidheid van de Commissie tot samenwerking met andere gouvernementele organisaties, maatschappelijke organisaties en onderzoekscentra; herinnert eraan dat het van belang is de burgers bij dit cruciale debat te betrekken en vrijelijk toegankelijke bronnen van informatie te bieden die gemakkelijk toegankelijk zijn voor alle burgers, zodat de feitelijke inhouden van de verschillende indicatoren, de wijze waarop zij tot stand zijn gekomen, hun onderlinge relaties en wat zij in feite meten, begrijpelijk kunnen worden gemaakt en hun ontwikkeling in de tijd kan worden gevolgd; dringt erop aan dat het Europees Parleme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ist der Ansicht, dass die erfolgreiche Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum von der Fähigkeit, Möglichkeit und Bereitschaft der kommunalen Akteure abhängig ist, auf dem lokalen Arbeitsmarkt mit Projektinitiativen tätig zu werden, mit denen die lokale Nachfrage nach Arbeitskräften angekurbelt, die Grundlage für ein intelligentes und umweltfreundliches Wachstum geschaffen und die Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der einzelnen Mitgliedstaaten verbessert wird; weist darauf hin, dass im Donauraum bei der Wirtschaftsen ...[+++]

20. wijst erop dat de geslaagde uitvoering van de EU-strategie voor het Donaugebied afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om in de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeidskrachten aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, en de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren; vestigt de aandacht op de wanverhouding die zich in termen van economische ontwikkeling en innovatie voordoet in het Donaugebied en op de noodzaak het potentieel van alle regio's te vergroten, ook d ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die erfolgreiche Umsetzung der von den Mitgliedstaaten angenommenen/noch anzunehmenden haushaltspolitischen Ausstiegsstrategien teilweise von der Fähigkeit, Möglichkeit und Bereitschaft der kommunalen Akteure abhängig ist, auf den regionalen Arbeitsmärkten mit Projektinitiativen tätig zu werden, mit denen die lokale Nachfrage nach Arbeitskräften angekurbelt, die Grundlage für ein intelligentes und umweltfreundliches Wachstum geschaffen, die Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der einzelnen Mitgliedstaaten ver ...[+++]

6. wijst erop dat de geslaagde uitvoering van door lidstaten vastgestelde of vast te stellen budgettaire exitstrategieën deels afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om in de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeid aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren en zorgen voor de langdurige ontwikkeling van het Europese net voor vervoer over water; in dit licht bezien is het van het grootste belang dat de Donau-strategie wordt ...[+++]


Die Hochrangige Gruppe von 2007 und die EUROCONTROL-Kommission für Leistungsüberprüfung (Performance Review Commission, PRC) haben festgestellt, dass der zwischenstaatliche Ansatz ungeeignet ist, gleiche Ausgangsbedingungen herzustellen, da die Vorschriften je nach Bereitschaft der einzelnen Staaten angewandt und uneinheitlich durchgesetzt werden.

Volgens de groep op hoog niveau van 2007 en de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission, PRC) van Eurocontrol zal een intergouvernementele benadering er niet toe leiden dat iedereen over gelijke kansen op de luchtvaartmarkt beschikt omdat de tenuitvoerlegging van de regels afhangt van de bereidwilligheid van de landen en omdat die regels niet op uniforme wijze worden gehandhaafd.


Die Durchsetzung der Antidiskriminierungsgesetze ist in hohem Maße von der Bereitschaft und der Fähigkeit benachteiligter Einzelpersonen abhängig, sich auf schwierige Rechtsstreitigkeiten einzulassen. Der rechtliche Schutz des Einzelnen hat einen hohen Stellenwert, und spektakuläre Fälle mit großer Medienresonanz können im Laufe der Zeit soziale und kulturelle Veränderungen bewirken.

De antidiscriminatiewetgeving hangt in grote mate af van de bereidheid en de mogelijkheid van kansarmen om complexe rechtszaken aan te spannen. De juridische bescherming van individuele rechten is duidelijk belangrijk en zaken met een hoog publiciteitsgehalte kunnen mettertijd tot sociale en culturele veranderingen leiden.


* die Fähigkeit und Bereitschaft der einzelnen Akteure (Regierung, Parlament und Justiz, politische Parteien, Zivilgesellschaft), die Konfliktursachen zu bekämpfen

* het vermogen en de bereidheid van de verschillende actoren (regering, parlementaire en justitiële autoriteiten, politieke partijen, maatschappelijke organisaties) om de diepere oorzaken van het conflict aan te pakken


Die mangelnde Sichtbarkeit der Maßnahmen der einzelnen Geber beeinträchtigt ganz entscheidend deren Bereitschaft, sich an globalen Finanzierungsmechanismen zu beteiligen.

Het gebrek aan zichtbaarheid van de acties van elke donor vormt een belangrijke hinderpaal voor hun bijdrage tot mondiale financieringsmechanismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereitschaft einzelnen' ->

Date index: 2021-05-23
w