Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «bereits thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge unterschiedlichen Faktoren Rechnung getragen, darunter dem äußerst hilfreichen Bericht der hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen (IP/12/1048) sowie bereits bestehenden nationalen Vorschriften einiger Mitgliedstaaten, internationalen Ansätzen zu diesem Thema (Rat für Finanzstabilität) und Entwicklungen in anderen Staaten.

Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden.


In den Schlussfolgerungen hat sich der Rat bereit erklärt, unter jedem Vorsitz eine Aussprache auf Ministerebene zu diesem Thema zu führen, und er hat die Zusage der Kommission begrüßt, regelmäßig Berichte zu diesem Thema zu erstellen.

In de conclusies komt de Raad overeen om hierover eenmaal per voorzitterschap een bespreking op ministerieel niveau te houden, en verwelkomt hij het voornemen van de Commissie om regelmatig verslagen hierover in te dienen.


Diese Vorschläge sind in der kurzen Zeit, seit sie vorgelegt worden sind, bereits Thema intensiver Diskussionen im Rahmen der Ratsversammlungen gewesen.

In de korte tijd die sinds de indiening van deze voorstellen is verstreken, zijn er intensieve besprekingen gevoerd binnen de organen van de Raad.


Ich möchte lediglich anmerken, dass ich hoffe, wir können die Beratung dieses Pakets in aller Sachlichkeit beenden, ohne uns von dieser zweifellos wichtigen Frage ablenken zu lassen, da die kreativen Inhalte bereits Thema einer Mitteilung der Kommission sind.

Ik wil alleen maar zeggen dat ik hoop dat we de behandeling van het pakket zullen weten af te ronden zonder al te veel onnodige druk en zonder door dit onderwerp te worden opgehouden, ook al ben ik me er volledig van bewust dat het hier om een belangrijk onderwerp gaat, aangezien er aan het onderwerp creatieve inhoud een aparte Commissiemededeling gewijd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies war bereits Thema und führte im vergangenen Jahr zu einem entsprechenden Beschluss.

We hebben het hier al eerder over gehad; die richtsnoeren zijn vorig jaar aangenomen.


Die Kommission hat bereits 2010 eine Mitteilung zu dem Thema veröffentlicht (IP/10/1353).

De Commissie heeft in 2010 al een mededeling gepubliceerd over verdere stappen ter zake (IP/10/1353).


Wir werden noch in diesem Jahr eine große Konferenz zum Thema internationale Aspekte von CSR durchführen. Wir haben das Thema bereits in unseren Dialog mit den anderen Regionen der Welt aufgenommen, insbesondere mit den sich entwickelnden Wirtschaftsregionen China, Indien, Lateinamerika, Afrika. Wir sind darüber aber auch im Dialog mit den USA, den Japanern und anderen europäischen Partnern. Das ist ein Thema, das wir auf der globalen Ebene vorantreiben wollen.

We zullen nog dit jaar een grote conferentie organiseren over de internationale aspecten van MVO. We hebben het onderwerp al opgenomen in onze dialoog met andere regio’s overal ter wereld, vooral met de zich economisch ontwikkelende landen en regio’s, zoals China, India, Latijns-Amerika en Afrika. We voeren hierover echter ook een dialoog met de VS, met Japan en met Europese partners.


Dennoch möchte ich die Kommission auf Artikel 13 ansprechen, der vorhin bereits Thema war.

Dat neemt niet weg dat ik de Europese Commissie de kwestie van artikel 13 van het Verdrag wil voorleggen, die zojuist al aan de orde is gesteld.


Auf dieser Tagung wurden zwei Arbeitsgruppen eingesetzt: eine Gruppe zum Thema Ursprungsregeln, die bereits zweimal zusammengetreten ist und in der die Modalitäten einer Einbeziehung der Mittelmeerländer in das europaweite Kumulierungssystem geprüft werden, sowie eine Gruppe zum Thema Dienstleistungen und Niederlassungsrecht, in der die Möglichkeit einer stärkeren Liberalisierung sondiert werden sollen und die im Dezember zusammentreten wird.

Tijdens die bijeenkomst zijn er twee werkgroepen ingesteld: de ene groep, die reeds tweemaal heeft vergaderd, bespreekt de oorsprongsregels en heeft tot taak te bezien hoe de mediterrane landen in het pan-Europese stelsel van cumulatie van oorsprong opgenomen kunnen worden; de andere groep moet zich buigen over de diensten en het recht van vestiging met het oog op een grotere mate van liberalisering, en zal in december a.s. vergaderen.


Wie Präsident Prodi dem Parlament bereits zugesagt hatte, wird die Kommission bis zum Sommer 2001 ein "Weißbuch zum Thema verantwortungsvolle politischen Führung" ausarbeiten.

Overeenkomstig de verbintenis die door voorzitter Prodi voor het Europees Parlement is aangegaan, bereidt de Commissie tegen de zomer van 2001 een "Witboek over bestuur" voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits thema' ->

Date index: 2021-02-15
w