Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "bereits damaligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Notwendigkeit des Instruments der Risikokapitalfazilität wurde bereits von der damaligen, unter Leitung von Neil Kinnock stehenden hochrangigen Arbeitsgruppe zu öffentlich-privaten Partnerschaften im Verkehrswesen hervorgehoben, deren Schlussfolgerungen von der Kommission in einer Mitteilung im September 1997 uneingeschränkt bestätigt wurden.

Dat er aan een dergelijk instrument behoefte bestond, kwam duidelijk naar voren uit het werk van de groep op hoog niveau betreffende openbare/particuliere partnerschappen voor vervoer (de "groep Kinnock"), waarvan de conclusies volledig door de Commissie werden onderschreven in een mededeling van september 1997.


Ein rein historischer Ansatz, z. B. gestützt auf die Emissionsmengen von 1990 wie beim Protokoll von Kyoto, würde diejenigen belohnen, die zum damaligen Zeitpunkt die größten Emissionen verursachten, und diejenigen bestrafen, die bereits vor 1990 frühzeitig Maßnahmen ergriffen hatten.

Domweg uitgaan van historische emissies - bijvoorbeeld van die in 1990, net als het Kyoto-protocol - zou betekenen dat de grootste vervuilers van destijds worden beloond en dat bedrijven die al vóór 1990 maatregelen hadden getroffen, worden gestraft.


Bereits zum damaligen Zeitpunkt hatten sich die 25 unterzeichnenden Mitgliedstaaten [1] unter dem Druck des Europäischen Parlaments und der Kommission rechtlich verpflichtet, den Inhalt des Vertrags innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten, d. h. bis zum 1. Januar 2018 (siehe Artikel 16 dieses Vertrags) in das Unionsrecht zu überführen.

Toch hebben toen reeds de 25 ondertekenende lidstaten[1] zich op aandringen van het Europees Parlement en de Commissie ertoe verbonden de inhoud van het Verdrag vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, namelijk op 1 januari 2018, in Unierecht om te zetten (zie artikel 16 van het verdrag).


Kann es einen wirklich wundern, dass bereits 1942 der italienische Widerstandskämpfer Altierio Spinelli – später einer der Gründerväter der Europäischen Gemeinschaften – der damaligen Erfahrung von Krieg und Totalitarismus in seinem Manifest von Ventotene die Vision demokratischer Vereinigter Staaten von Europa entgegensetzte, die sogar – bemerkenswert für 1942 !

Is het zo verbazingwekkend dat de Italiaanse verzetsstrijder Altierio Spinelli – later een van de oprichters van de Europese Gemeenschappen – al in 1942 in zijn manifest van Ventotene tegen de achtergrond van de oorlog en het totalitarisme zijn visie uiteenzette van democratische Verenigde Staten van Europa, een verbond dat zelfs – en dat is toch opvallend in 1942!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hörte mir den damaligen designierten Kommissar für Erweiterung bei seiner Anhörung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten an, in der er offenbar zu verstehen gab, dass er beispielsweise ohne weiteres dazu bereit wäre, alle Beschwerden gegen den Beitritt der Türkei als nichteuropäisches Land unter den Teppich zu kehren, wie es nun bereits seit fünf Jahren getan wird.

Ik heb de toen nog kandidaat-commissaris voor het uitbreidingsbeleid gehoord tijdens zijn hoorzitting in de Commissie buitenlandse zaken en daaruit blijkt bijvoorbeeld een zeer grote bereidheid om elk bezwaar tegen de toetreding van het niet-Europese Turkije onder de mat te vegen, zoals dat nu al vijf jaar gebeurt.


In einem anderen, direkt an den Präsidenten des Parlaments gerichteten Schreiben (vom 27. März 2007) erkundigte sich Herr Pietrowicz nach den Beratungen über seinen Antrag im Parlament (der zum damaligen Zeitpunkt bereits vorschriftsmäßig von den polnischen Behörden übermittelt worden war) und behauptete, dass Marek Siwiec ursprünglich ein Verteidiger der stalinistisch-kommunistischen Ideologie gewesen sei und sich später auf dubiose Weise zu einem Liberalen gewandelt habe.

In een andere rechtstreeks tot de Voorzitter van het Parlement gerichte brief (van 27 maart 2007) verzocht de heer Pietrowicz om informatie over het overleg binnen het Parlement naar aanleiding van zijn verzoek (dat op dat moment reeds op passende wijze door de Poolse autoriteiten was doorgezonden), hij beweerde dat heer Siwiec vroeger voorstander van de stalinistisch-communistische ideologie was en later op een nogal twijfelachtige manier liberaal is geworden.


Einige dieser Fragen wurde vom Parlament bereits 2001 auf Initiative des damaligen Bürgerbeauftragten, Herrn Söderman, behandelt.

Het Parlement heeft zich reeds in 2001 op initiatief van de toenmalige Ombudsman, de heer Söderman, over een aantal van deze kwesties gebogen.


(a) Bereits 1990 war offensichtlich das Arbeitsverhältnis zwischen dem Leiter des Tourismusreferats und seinem damaligen Vorgesetzten gestört.

(a) In 1990 was de arbeidsverhouding tussen de chef van de Afdeling toerisme en zijn toenmalige superieur klaarblijkelijk reeds gestoord.


Der vorgesehene Zusammenschluß wird keine Änderung bei den bereits vertikal integrierten Tätigkeitsbereichen der Parteien auf dem Markt der Mittelklasse-Personenkraftwagen im Sinne der Beihilfeentscheidungen der Kommission vom 27. Juli 1994 (IP/94/727) und gemäß der Grundlagenvereinbarung vom 18. Oktober 1990 zwischen der Volkswagen AG, der Treuhandanstalt und der damaligen IFA PKW AG herbeiführen.

De voorgenomen concentratie zou de reeds bestaande verticaal geïntegreerde activiteiten van de partijen op de betrokken markt van middelgrote personenauto's niet wijzigen in overeenstemming met de beschikkingen van de Commissie inzake staatssteun van 27 juli 1994 (zie IP/94/727) op grondslag van de basisovereenkomst van 18 oktober 1990 tussen Volkswagen AG, THA en het destijds bestaande IFA PKW AG.


Dies hat sich auch in einem umfassenden Dialog über eine Reihe wirtschafts- und sozialpolitischer Bereiche niedergeschlagen, insbesondere in Form eines Austauschs von Meinungen und Erfahrungen über wichtige gesamtwirtschaftliche Maßnahmen zur Gewährleistung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums und zum Abbau der Arbeitslosigkeit. Dieser Dialog war bereits im Juni 1994 von Premierminister Keating und dem damaligen Kommissionspräsidenten Delors sowie Kommissionsvizepräsident Brittan initiiert worden.

Zulks is ook bevestigd door de uitbreiding van het overleg over een reeks terreinen van economisch en sociaal beleid, in het bijzonder door de uitwisseling van gedachten en ervaringen over ter zake doend macro- economisch beleid dat tot doel heeft een duurzame economische groei en een verlaging van de werkloosheid tot stand te brengen, zoals voor het eerst werd besproken tussen Eerste Minister Keating en de vroegere voorzitter van de Commissie, de heer Delors, en vice-voorzitter Brittan in juni 1994.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     bereits damaligen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits damaligen' ->

Date index: 2021-12-17
w