Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstieg der Nachfrage
Arbeitsgruppe Anstieg des Meeresspiegels
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Durchschnittlicher Anstieg
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits anstieg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht




Arbeitsgruppe Anstieg des Meeresspiegels

Werkgroep Steiging van het niveau van de zee


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. betont, dass jedes der Szenarien aus der Mitteilung der Kommission zum Energiefahrplan 2050 angesichts der derzeitigen Überalterung der Infrastruktur enorme Investitionen erfordert; weist darauf hin, dass in jedem Szenario von einem Anstieg der Energiepreise bis 2030 ausgegangen wird; weist außerdem darauf hin, dass der Kommission zufolge der Großteil dieses Anstiegs bereits im Referenzszenario berücksichtigt worden ist, was damit zusammenhängt, dass demnächst zwanzig Jahre alte und bereits vollständig abgeschriebene Energieerze ...[+++]

48. benadrukt dat, aangezien de huidige infrastructuur verouderd is, enorme investeringen nodig zijn in elk scenario van de mededeling van de Commissie over het Stappenplan Energie 2050; wijst erop dat dit in elk scenario zal leiden tot een stijging van de energieprijzen tot 2030; neemt er voorts nota van dat volgens de Commissie het grootste deel van deze stijging in het referentiescenario al aan de gang is, aangezien deze stijging een gevolg is van het feit dat oude, reeds volledig afgeschreven opwekkingscapaciteit in de komende twintig jaar moet worden vervangen;


47. betont, dass jedes der Szenarien aus der Mitteilung der Kommission zum Energiefahrplan 2050 angesichts der derzeitigen Überalterung der Infrastruktur enorme Investitionen erfordert; weist darauf hin, dass in jedem Szenario von einem Anstieg der Energiepreise bis 2030 ausgegangen wird; weist außerdem darauf hin, dass der Kommission zufolge der Großteil dieses Anstiegs bereits im Referenzszenario berücksichtigt worden ist, was damit zusammenhängt, dass demnächst zwanzig Jahre alte und bereits vollständig abgeschriebene Energieerze ...[+++]

47. benadrukt dat, aangezien de huidige infrastructuur verouderd is, enorme investeringen nodig zijn in elk scenario van de mededeling van de Commissie over het Stappenplan Energie 2050; wijst erop dat dit in elk scenario zal leiden tot een stijging van de energieprijzen tot 2030; neemt er voorts nota van dat volgens de Commissie het grootste deel van deze stijging in het referentiescenario al aan de gang is, aangezien deze stijging een gevolg is van het feit dat oude, reeds volledig afgeschreven opwekkingscapaciteit in de komende twintig jaar moet worden vervangen;


Zwar waren die europäischen Wettbewerbsbehörden bereits vor dem dramatischen Anstieg der Lebensmittelpreise, der im Jahr 2007 eingesetzt hat, im Lebensmittelsektor tätig, doch haben sie ihre Kartell- und Marktüberwachungsmaßnahmen ab diesem Jahr intensiviert und sind vielen konkreten Beschwerden nachgegangen, die die Funktionsweise des Sektors betrafen.

Hoewel ze al vóór het opkomen van de voedselprijzencrisis in 2007 binnen de voedingssector actief waren geweest, hebben de Europese mededingingsautoriteiten hun antitrust- en monitoringactiviteiten vanaf dat jaar uitgebreid en heel wat specifieke klachten over de werking van de sector behandeld.


Die Ausfuhrbeschränkungen haben den schwindelerregenden Anstieg der Preise zum Nachteil von bereits schwachen Ländern lediglich noch verstärkt.

Uitvoerbeperkingen hebben de spiraal van prijsstijgingen ten koste van toch al kwetsbare landen alleen maar versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Erderwärmung bereits negative Auswirkungen auf die Landwirtschaft in der Union hat (Rückgang der Wasserressourcen, Versalzung von Wasser und häufigere Dürren, Wüstenbildung, starke Zunahme der Winterniederschläge und Überschwemmungen im Norden, Gefährdung von tief gelegenen Küstengebieten durch Anstieg des Meeresspiegels und drohende Versalzung, Unwetter, und andere extreme Wetterereignisse, Erosion, Erdrutsche und starker Anstieg des Vorkommens von schädlichen Insekten sowie Tier- und Pflanzenkrankheiten ...[+++]

G. overwegende dat de klimaatopwarming nu reeds negatieve gevolgen voor de landbouw van de EU heeft (met onder andere minder water, verzilting en frequentere droogtes, woestijnvorming, veel meer neerslag in de winter en overstromingen in het noorden, bedreiging van laag gelegen kustgebieden door het stijgende zeepeil en het gevaar van verzilting, stormen en andere extreme weersverschijnselen, erosie en aardverschuivingen, toename van het aantal insectenplagen en van dier- en plantziekten), en overwegende dat de verwachte versnelling van deze verschijnselen voor de landbouw, de bosbouw en het toerisme significante economische gevolgen za ...[+++]


Diese Maßnahmen begünstigen die Lebensmittelindustrie und die großen Vertriebsketten zu Lasten der kleinen und mittleren Erzeuger und tragen zur Konzentration der Produktion und zu einem Anstieg der Gewinne dieser Industrie bei, die sich in den letzten Jahren aufgrund des Rückgangs der an die Milcherzeuger gezahlten Preise und aufgrund des Anstiegs der Endverbraucherpreise bereits vervielfacht haben.

Deze maatregelen zijn gunstig voor de levensmiddelenindustrie en de grote distributieketens, maar nadelig voor kleine en middelgrote producenten, en zorgen bovendien voor meer productieconcentratie en voor nog hogere winsten voor de sector waar deze de afgelopen jaren toch al zijn gestegen, vanwege de lagere prijs voor melk die aan de producenten wordt betaald en de hogere verkoopprijs aan de kassa.


So wird in den Entwicklungsländern die Lebenserwartung bis zum Jahr 2010 um sechs Jahre sinken. In Afrika südlich der Sahara, der heute am stärksten betroffenen Region (die Zahl der Infizierten wird hier auf mehr als 7 Millionen geschätzt), rechnet man mit einem Anstieg der Sterblichkeit bei Kindern unter fünf Jahren: Anstatt des ursprünglich erwarteten Rückgangs wird diese Rate in den Ländern Zentral- und Ostafrikas 159 bis 189 Todesfälle bei 1.000 Geburten erreichen[1] . HIV/AIDS ist also eine besonders schwerwiegende zusätzliche Belastung für die Gesundheitsdienste in vielen Entwicklungsländern, die ...[+++]

Zo voorspelt men dat de levensverwachting in de ontwikkelingslanden in de periode tot het jaar 2010 met zes jaren zal worden bekort. In Afrika bezuiden de Sahara, vandaag de zwaarst getroffen regio (met naar schatting meer dan zeven miljoen seropositieven) verwacht men een stijging van de sterfte onder kinderen van minder dan vijf jaar : in de landen van Midden- en Oost-Afrika rekent men op 159 à 189 sterfgevallen per duizend levende geboorten[1] in plaats van de daling die men aanvankelijk had verwacht. HIV/AIDS is dus een bijzonder zware extra belasting voor de medische diensten van een groot aantal ontwikkelingslanden die toch al gebu ...[+++]


Die Ergebnisse machen sich bereits bei den Veröffentlichungen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bemerkbar: die Zahl der täglich veröffentlichten Ausschreibungen hat sich von 200 Ende 1992 auf heute 250 erhöht; bis Jahresende wird ein weiterer Anstieg auf 400 bis 500 Ausschreibungen erwartet.

De gevolgen zijn reeds merkbaar bij de bekendmakingen in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen; het dagelijkse aantal van bekendgemaakte aankondigingen van opdrachten is gestegen van 200 aan het einde van 1992 tot 250 op dit ogenblik en zal aan het einde van het jaar waarschijnlijk 400 à 500 bedragen.


ANSTIEG DER AUSFUHREN AUS DEM GAZA-STREIFEN Im Rahmen der Ausfuhrfinanzfazilitäten der Europäischen Gemeinschaft wurden für die Ausfuhr von Tomaten und Kartoffeln aus dem Gaza-Streifen bereits mehr als 200.000 USD Exportkredite bereitgestellt und wird in den nächsten Monaten die Ausfuhr mehrerer hundert Tonnen Gemüse unterstützt werden.

VERBETERINGEN IN DE UITVOER VAN DE GAZASTROOK De gunstige financiële voorwaarden voor de uitvoer die de Gemeenschap heeft toegestaan hebben reeds meer dan 200.000 USD exportkrediet opgeleverd voor de uitvoer van tomaten en aardappelen uit de Gazastrook en de EG zal steun verlenen aan de uitvoer van honderden tonnen groenten in de komende maanden.


Die Lage auf den Agrarmärkten 1992 war die Landwirtschaft in der Gemeinschaft wie bereits in den zwei Jahren zuvor durch eine Verschlechterung der Marktlage und einen Anstieg der Interventionsbestände, insbesondere bei Weichweizen, Hartweizen, Gerste, Mais und Rindfleisch, gekennzeichnet.

___________________ (1) COM(93)36 De situatie op de landbouwmarkten Evenals in de twee jaren daarvoor is in 1992 de marktsituatie verslechterd en de interventievoorraad gestegen voor met name zachte tarwe, durumtarwe, gerst, maïs en rundvlees.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits anstieg' ->

Date index: 2024-05-01
w