Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "bereits verringert während " (Duits → Nederlands) :

Allerdings wurde die Risikoposition der Banken bereits verringert, während die Maßnahmen zur Erhöhung der Kapitaldecke und Risikominderung die Kreditvergabefähigkeit der Banken allmählich stärken dürften.

De buitenlandse blootstellingen van banken zijn echter verminderd terwijl een verbeterde kapitalisatie en verbeterde risicoverminderingsmaatregelen naar verwachting geleidelijk de kredietverleningscapaciteit van de banksector zullen ondersteunen.


Allerdings wurde die Risikoposition der Banken bereits verringert, während die Maßnahmen zur Erhöhung der Kapitaldecke und Risikominderung die Kreditvergabefähigkeit der Banken allmählich stärken dürften.

De buitenlandse blootstellingen van banken zijn echter verminderd terwijl een verbeterde kapitalisatie en verbeterde risicoverminderingsmaatregelen naar verwachting geleidelijk de kredietverleningscapaciteit van de banksector zullen ondersteunen.


6. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs zu den Vorteilen der Anwendung vereinfachter Kostenoptionen, wodurch das Fehlerrisiko und der Verwaltungsaufwand für die Begünstigten verringert wird; begrüßt, dass 2012 bei 26 % der in der Stichprobe erfassten ESF-Vorgänge bereits von diesen Optionen Gebrauch gemacht wurde; tritt für eine breitere Anwendung vereinfachter Kostenoptionen während der künftigen mehrjährigen Fin ...[+++]

6. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende de voordelen van het gebruik van vereenvoudigde kostenopties, dat het risico op fouten en de administratieve last voor begunstigden beperkt; is ingenomen met het feit dat in 26 % van de steekproeven de ESF-transacties in 2012 reeds gebruik maakten van deze opties; steunt het uitvoeriger gebruik van de vereenvoudigde kostenopties in de volgende meerjarige financiële periode, op voorwaarde dat verkeerde toepassingen van de regels niet onopgemerkt blijven;


C. in der Erwägung, dass in einigen EU-Ländern die Sterblichkeitsrate bei Darmkrebs durch Vorsorgeuntersuchungen bereits verringert wurde, während in anderen noch keine Vorsorgemaßnahmen eingeleitet wurden,

C. overwegende dat in sommige lidstaten van de EU het optreden van darmkanker al is verminderd dankzij screening, maar dat men in andere lidstaten hiermee nog geen begin heeft gemaakt,


C. in der Erwägung, dass in einigen EU-Ländern die Sterblichkeitsrate bei Darmkrebs durch Vorsorgeuntersuchungen bereits verringert wurde, während in anderen noch keine Vorsorgemaßnahmen eingeleitet wurden,

C. overwegende dat in sommige lidstaten van de EU het optreden van darmkanker al is verminderd dankzij screening, maar dat men in andere lidstaten hiermee nog geen begin heeft gemaakt,


Zu alledem kommt ein verringertes, instabiles Wirtschaftswachstum hinzu, das bereits seit langem besteht und ein enormes Gefälle zwischen den einzelnen Ländern erkennen lässt. Papua-Neuguinea und die Salomonen konnten aufgrund der Rohstoffpreise ein höheres Wachstum verzeichnen, während die ohnehin schon schwachen Volkswirtschaften von Fidschi und Samoa mit den Folgen von Naturkatastrophen zu kämpfen hatten (6).

Daar komt bovenop dat de economie nauwelijks groeit en noch stabiel, noch duurzaam is en dat de verschillen van eiland tot eiland heel erg groot zijn: Papoea Nieuw Guinea en de Salomonseilanden hebben (dankzij de prijzen voor hun grondstoffen) meer groei gekend, terwijl Fiji en Samoa, die toch al een zwakkere economie hebben, met natuurrampen te kampen hebben gehad (6).


Im letzten Fall werden die Fangmöglichkeiten von 440 000 Tonnen/Jahr auf 250 000 Tonnen/Jahr verringert, während die Kürzung für die Kategorie der Kopffüßer 55 % beträgt, wenn man die beiden letzten Jahre berücksichtigt und die Verringerung, die bereits im Mai 2006 wahrgenommen wurden, einbezieht.

In dit laatste geval worden de vangstmogelijkheden verminderd van 440 000 ton/jaar tot 250 000 ton/jaar. Voor de categorie van de koppotigen geldt zelfs een vermindering van 55% indien rekening wordt gehouden met de twee laatste jaren, en de beperking die in mei 2006 werd toegepast wordt meegeteld.


7. betont, dass Lohnzurückhaltung auch das Wachstum der Einkommen der Haushalte und damit den privaten Verbrauch bremst; warnt daher davor, den Schwerpunkt ausschließlich auf die Lohnzurückhaltung als Instrument zur Verwirklichung der Preisstabilität und zur Wahrung der Wettbebewerbfähigkeit zu legen; verweist darauf, dass der verstärkte globale Wettbewerb bereits zu einem Abwärtsdruck auf die Löhne beigetragen hat, während höhere Rohstoffpreise und Energiekosten die Kaufkraft der Verbraucher in der EU ...[+++]

7. benadrukt dat discipline op het gebied van loonmatiging tevens werkt als rem op de groei van het gezinsinkomen en daardoor op de particuliere consumptie; waarschuwt derhalve dat de aandacht niet uitsluitend mag worden geconcentreerd op loonmatiging als instrument om prijsstabiliteit te bewerkstelligen en het concurrentievermogen op peil te houden; herinnert eraan dat sterkere concurrentie op mondiaal niveau reeds tot neerwaartse druk op de lonen heeft bijgedragen, terwijl de consumenten in de Europese Unie aan koopkracht hebben verloren door de hogere grondstoffenprijzen en energiekosten; benadrukt dat de reële lonen moeten stijgen ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Eine Änderung, die die Frist bis zum Verbot bestrahlter, nicht mit der Richtlinie übereinstimmender Lebensmittel um die Hälfte verringert, wurde vom Parlament während des Vermittlungsverfahrens zurückgezogen (für die Umsetzung der Richtlinie in einzelstaatliches Recht wird, wie bereits erwähnt, eine Frist von 18 Monaten eingeräumt).

Het amendement waarin de termijn binnen welke doorstraalde levensmiddelen die niet aan de richtlijn voldoen, tot 12 maanden werd gehalveerd, werd tijdens de bemiddelingsprocedure door het Europees Parlement ingetrokken (zoals eerder gezegd, werd voorzien in een termijn van 18 maanden om de richtlijn in de nationale wetgeving om te zetten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits verringert während' ->

Date index: 2023-12-30
w