Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Verkehrsausschuss
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
CSTCE
Gewerkschaftlicher Verkehrsausschuss in der EG
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits verkehrsausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewerkschaftlicher Verkehrsausschuss in der EG | Gewerkschaftlicher Verkehrsausschuss in der Europäischen Gemeinschaft | Gewerkschaftsausschuss für Verkehr der Europäischen Gemeinschaft | CSTCE [Abbr.]

Comité van de Bonden voor het Vervoerspersoneel van de Europese Gemeenschap | Vakbondscomité Vervoer van de EG | CSTCE [Abbr.]


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Beratender Verkehrsausschuss

Raadgevend Comité voor het vervoer


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verkehrsausschuss fordert jetzt Maßnahmen zur Reduzierung dieser Zahl und übermittelt der Seeschifffahrtsindustrie ein Signal, wonach wir nicht länger zur Tolerierung dieses Zustands bereit sind.

De Commissie vervoer en toerisme vraagt nu om maatregelen om dit cijfer terug te dringen en zendt een signaal uit naar de maritieme sector dat we niet bereid zijn om deze situatie nog langer te accepteren.


Der Verkehrsausschuss fordert jetzt Maßnahmen zur Reduzierung dieser Zahl und übermittelt der Seeschifffahrtsindustrie ein Signal, wonach wir nicht länger zur Tolerierung dieses Zustands bereit sind.

De Commissie vervoer en toerisme vraagt nu om maatregelen om dit cijfer terug te dringen en zendt een signaal uit naar de maritieme sector dat we niet bereid zijn om deze situatie nog langer te accepteren.


- Frau Präsidentin! Ich bin Berichterstatter für das Thema städtische Mobilität, und meine Hauptaufgabe ist derzeit wohl darin zu sehen, unser Plenum dazu zu bringen, über den Bericht, der im Verkehrsausschuss bereits fertig ist, noch während der Juli-Tagung abzustimmen, damit wir für den geplanten Aktionsplan der Kommission zu diesem Thema im Herbst rechtzeitig die entsprechenden Signale setzen.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben de rapporteur over het onderwerp stedelijke mobiliteit, en mijn primaire taak op dit moment is ongetwijfeld om ons Huis te bewegen over het verslag te stemmen dat reeds gedurende de vergaderperiode in juli is behandeld door de Commissie vervoer en toerisme, zodat we tijdig de juiste signalen kunnen afgeven voor het actieplan over stedelijke mobiliteit van de Commissie, dat in het najaar zal verschijnen.


Der Text wurde bereits im Januar im Verkehrsausschuss gebilligt, ohne dass er Anlass zu großen Meinungsverschiedenheiten gegeben hätte.

De tekst is al in januari welwillend door de Commissie vervoer en toerisme ontvangen, zonder dat er redenen voor een controverse waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings möchte ich, im Einklang mit dem, was bereits im Verkehrsausschuss vorgeschlagen wurde, eine von Fraktionszwängen freie Abstimmung über die fraglichen Änderungsanträge empfehlen.

Ik ben van mening dat er een vrije stemming over de desbetreffende amendementen moet zijn, echter in overeenstemming met hetgeen in de Commissie vervoer en toerisme is voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits verkehrsausschuss' ->

Date index: 2023-12-16
w