Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits märz 2009 begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Arbeiten sollte im März 2007 begonnen werden, damit die Tests Anfang 2009 durchgeführt werden können.

De technische werkzaamheden moeten in maart 2007 beginnen, zodat de toetsen begin 2009 kunnen worden afgenomen.


Die ersten Bewertungen haben im März 2010 begonnen und betreffen den Zeitraum vom 27.02.2007 bis 31.12.2009[6].

In maart 2010 is de Commissie begonnen met de eerste evaluaties, die betrekking hebben op de periode van 27 februari 2007 tot en met 31 december 2009[6].


Tierversuche für kosmetische Fertigerzeugnisse sind in der Union bereits seit 2004 und für Bestandteile kosmetischer Mittel seit März 2009 verboten („Verbot von Tierversuchen“).

In de Unie zijn dierproeven met cosmetische eindproducten verboden sinds 2004, en dierproeven met cosmetica-ingrediënten sinds maart 2009 ("verbod op dierproeven").


Es ist daher notwendig, einen neuen Vorsitzenden ab dem Zeitpunkt zu ernennen, an dem die am 23. März 2009 begonnene Amtszeit endet.

Het is daarom aangewezen om een nieuwe voorzitter te benoemen die zal aantreden bij het verstrijken van de ambtstermijn die op 23 maart 2009 is begonnen.


Im März konnte mit der Vermittlung begonnen werden. Seitdem wurden 9 000 Mitglieder kontaktiert, 110 von ihnen erhielten ein Angebot, und die ersten Einsätze konnten bereits beginnen.

In maart zijn organisaties begonnen met de selectie van deelnemers. Sindsdien hebben ze al contact opgenomen met 9 000 deelnemers en ongeveer 110 keer een concreet aanbod gedaan, en zijn de eerste deelnemers al van start gegaan.


Die Arbeiten haben bereits im März 2009 begonnen, als die Kommission auf der Grundlage der Richtlinie über Messgeräte (2004/22/EG) und der Energiedienstleistungsrichtlinie den europäischen Normungsorganisationen CEN, CENELEC und ETSI den Auftrag[23] erteilte, europäische Normen für die Interoperabilität intelligenter Verbrauchszähler (Strom, Gas, Wasser und Wärme) zu erarbeiten, die u. a. Kommunikationsprotokolle und zusätzliche Funktionen vorsehen sollen, z. B. die Gewährleistung der Interoperabilität zwischen Systemen, um für eine sichere Kommunikation mit den Verbraucher-Schnittstellen zu sorg ...[+++]

Daarmee was reeds in maart 2009 begonnen, toen de Commissie op basis van de meetinstrumentenrichtlijn (2004/22/EG) en de energiedienstenrichtlijn een machtiging[23] heeft verleend aan de Europese normalisatie-instellingen CEN, CENELEC en ETSI om Europese normen op te stellen voor de interoperabiliteit van slimme meters voor nutsvoorzieningen (elektriciteit, gas, water en warmte), onder meer op het gebied van communicatieprotocollen en aanvullende functies, waaronder de interoperabiliteit tussen systemen om een veilige communicatie met de interfaces van de consument te garanderen zodat die zich ervan bewust wordt hoe ...[+++]


Die ersten Bewertungen haben im März 2010 begonnen und betreffen den Zeitraum vom 27.02.2007 bis 31.12.2009[6].

In maart 2010 is de Commissie begonnen met de eerste evaluaties, die betrekking hebben op de periode van 27 februari 2007 tot en met 31 december 2009[6].


Im Anschluss an die Empfehlung des Rates gemäß Artikel 104 Absatz 7 vom April 2009 setzten die griechischen Behörden die defizitsenkenden Maßnahmen um, die bereits im Haushaltgesetz 2009, in der Aktualisierung des Stabilitätsprogramms vom Januar 2009 und im zusätzlichen Konjunkturpaket vom März 2009 festgeschrieben waren.

in reactie op de aanbeveling die de Raad in april 2009 overeenkomstig artikel 104, lid 7, heeft gedaan, hebben de Griekse autoriteiten de tekortverminderende maatregelen ten uitvoer gelegd die in de begrotingswet 2009, het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van januari 2009 en het in maart 2009 aangekondigde pakket aanvullende begrotingsmaatregelen zijn vastgesteld.


Diese Finanzierung ermöglicht es der Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Kreisen bereits begonnene Sondierungsarbeiten im Rahmen von vorbereitenden Maßnahmen und Pilotprojekten fortzusetzen sowie Optionen zur Umsetzung der integrierten Meerespolitik nach den Empfehlungen im Fortschrittsbericht vom 15. Oktober 2009 konkreter auszugestalten.

Deze financiering zal de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en de belanghebbende partijen, in staat stellen de verkennende werkzaamheden die al zijn opgestart in het kader van proefprojecten en voorbereidende acties, voort te zetten en de opties voor de tenuitvoerlegging van het GMB overeenkomstig het voortgangsverslag van 15 oktober 2009 verder te ontwikkelen en toe te passen.


Mit den Arbeiten sollte im März 2007 begonnen werden, damit die Tests Anfang 2009 durchgeführt werden können.

De technische werkzaamheden moeten in maart 2007 beginnen, zodat de toetsen begin 2009 kunnen worden afgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits märz 2009 begonnen' ->

Date index: 2021-11-12
w