Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits jahr seiner unabhängigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Der Einsatz der EU in Osttimor hat konkret dazu beigetragen, dass das Land die schwierigen ersten Jahre seiner Unabhängigkeit bewältigen konnte.

In Oost-Timor heeft de Gemeenschap concreet bijgedragen tot de ontwikkeling van het land in de eerste jaren van de onafhankelijkheid.


[85] In diesem Jahr bekräftigte der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung das derzeitige Ziel, nämlich das Gesamtumsetzungsdefizit auf 1,5% zu verringern und das Defizit bei den Richtlinien, deren Umsetzungsfrist bereits um mindestens zwei Jahre überschritten ist, ganz zu beseitigen.

[85] Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad dit jaar werd bevestigd dat moet worden gestreefd naar een totaal omzettingstekort van 1,5% en naar een tekort van 0% voor richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al meer dan twee jaar is verstreken.


Nach weniger als einem Jahr seit seiner Entstehung unterstützt der Europäische Fonds für strategische Investitionen bereits 64 Projekte und bringt Investitionen von mehr als 100 Mrd. Euro in der Europäischen Union auf den Weg.

Nog vóór het eind van het eerste werkjaar steunt het Europees Fonds voor strategische investeringen al 64 projecten en heeft het al aangezet tot meer dan 100 miljard euro aan investeringen in de hele Europese Unie.


5. wies bereits in seiner ersten Stellungnahme für den federführenden Ausschuss auf die Probleme im Zusammenhang mit hohen Mittelübertragungen, der anschließenden Tätigkeit des ehemaligen Verwaltungsdirektors, die fehlenden Interessenerklärungen seitens mehrerer an der Prüfung von Arzneimitteln beteiligter Experten, die auch im Folgebericht des IAS erwähnt wurden, und dem überfälligen Beschluss des Verwaltungsrates zur Reform der Zahlungsregelung für Dienstleistungen seitens der Behörden der Mitgliedstaaten hin; vertritt die Auffassung, dass die EMA bereits erhebliche Anstrengungen unternommen hat, um ihre internen Verfahren zur Sicherste ...[+++]

5. heeft de problematiek van hoge overdrachten, de toekomstige professionele activiteiten van de voormalig uitvoerend directeur, de ontbrekende belangenverklaringen van een aantal deskundigen die betrokken zijn bij de evaluatie van geneesmiddelen die tevens in het follow-upverslag van de dienst Interne audit zijn opgenomen en het te late besluit van de directie om de wijze waarop betaald wordt voor door de overheden van de lidstaten verleende diensten te hervormen reeds behandeld in haar eerste advies aan de verantwoordelijke commissie; is van mening dat het EMA al aanzienlijke inspanningen heeft geleverd ter versterking van de interne procedures om de onafhankelijkheid van de deskundigen en personeelsleden te waarborgen, en heeft gevraagd twe ...[+++]


A. in der Erwägung, dass seit seiner Unabhängigkeit von Portugal in den 1970er Jahren ein blutiger Unabhängigkeitskrieg Guinea-Bissau in Armut und in einem Zustand beinahe ständigen Konflikts zwischen den zivilen und militärischen Behörden mit einer Serie von politischen Anschlägen gehalten hat; in der Erwägung, dass seit der Unabhängigkeit im Jahr 1973 keine politische Führungsfigur eine vollständige Amtszeit im Amt war;

A. overwegende dat sinds Guinee-Bissau, sinds het in de jaren 70 na een bloedige oorlog onafhankelijk werd van Portugal, in armoede verkeert en dat er vrijwel voortdurend conflicten woeden tussen de burgerautoriteiten en het leger, met een golf van politieke moorden; dat sinds de onafhankelijkheid in 1973 geen enkele politieke leider zijn ambtstermijn heeft volgemaakt;


29. verweist darauf, dass im Anschluss an die Beschäftigung des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur in einer unter anderem für Pharmaunternehmen tätigen Beratungsfirma nahezu unmittelbar nach seinem Ausscheiden aus der Agentur die Entlastungsbehörde Bedenken in Bezug auf die tatsächliche Unabhängigkeit der Agentur und die Art und Weise angemeldet hat, wie ihr Verwaltungsrat Artikel 16 des Beamtenstatuts umgesetzt hat; ist ferner besorgt über die Vorwürfe, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur bereits während seiner Amts ...[+++]

29. herinnert eraan dat, gezien het feit dat de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau vrijwel onmiddellijk na zijn vertrek bij een consultancybedrijf ging werken dat onder meer advies geeft aan farmaceutische bedrijven, de kwijtingsautoriteit zich vragen heeft gesteld bij de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau en bij de manier waarop de Raad van bestuur artikel 16 van het Statuut toepast; is bovendien bezorgd over de beschuldigingen dat de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau een eigen consultancybedrijf heeft opgericht terwijl hij nog zijn functie bekleedde; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 me ...[+++]


A. in der Erwägung, dass Kroatien zwanzig Jahre nach seiner Unabhängigkeit und acht Jahre nach Stellung seines Antrags auf EU-Mitgliedschaft nun mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen einen „historischen Meilenstein“ in Bezug auf seine Eingliederung in die Europäische Union erreicht hat; ferner in der Erwägung, dass Kroatiens diesbezügliche Erfolge uneingeschränkte Anerkennung verdienen;

A. overwegende dat Kroatië twintig jaar na zijn onafhankelijkheidsverklaring en ongeveer acht jaar na het verzoek om toetreding tot de EU een historische stap heeft gezet in het proces van integratie in de EU door de toetredingsonderhandelingen succesvol af te ronden; overwegende dat de prestatie van Kroatië zonder voorbehoud moet worden erkend;


A. in der Erwägung, dass Kroatien zwanzig Jahre nach seiner Unabhängigkeit und acht Jahre nach Stellung seines Antrags auf EU-Mitgliedschaft nun mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen einen „historischen Meilenstein“ in Bezug auf seine Eingliederung in die Europäische Union erreicht hat; ferner in der Erwägung, dass Kroatiens diesbezügliche Erfolge uneingeschränkte Anerkennung verdienen;

A. overwegende dat Kroatië twintig jaar na zijn onafhankelijkheidsverklaring en ongeveer acht jaar na het verzoek om toetreding tot de EU een historische stap heeft gezet in het proces van integratie in de EU door de toetredingsonderhandelingen succesvol af te ronden; overwegende dat de prestatie van Kroatië zonder voorbehoud moet worden erkend;


In Artikel 3 Absatz 2 sind begrenzte Ausnahmen von der verpflichtenden Einstufung als Straftat vorgesehen, wenn die Person mit kindlichem Erscheinungsbild in Wirklichkeit bereits 18 Jahre alt ist, wenn Kinderpornografie mit realistischen Bildern eines nicht existierenden Kindes arbeitet und vom Hersteller ausschließlich zu seiner persönlichen Verwendung hergestellt worden ist und sich ausschließlich zu diesem Zweck in seinem Besitz befindet.

Artikel 3, lid 2, voorziet in beperkte uitzonderingen op de verplichting tot bestraffing, wanneer de persoon die er als een kind uitziet, in werkelijkheid achttien jaar of ouder is, en wanneer de kinderpornografie realistische afbeeldingen van een niet-bestaand kind betreft en uitsluitend voor persoonlijk gebruik is vervaardigd en in bezit gehouden.


In diesem Sinne und wie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 10. April 2002 bereits vorgeschlagen wird die Kommission die Vertreter der nationalen Verwaltungen, der Industrie und der auf diesem Gebiet bereits umfangreich tätigen Forschung auffordern, im Laufe des Jahres 2003 eine europäische Agenda für die Forschung auf dem Gebiet der globalen Sicherheit aufzustellen und die geeignetsten Modalitäten festzulegen, wie hierauf eine gemeinsame Antwort gefund ...[+++]

In de geest nodigt de Commissie, overeenkomstig het voorstel dat het Europees Parlement doet in zijn resolutie van 10 april 2002, vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten, de industrie en onderzoeksinstellingen die op defensiegebied actief zijn uit in de loop van dit jaar een Europese agenda voor geavanceerd veiligheidsgerelateerd onderzoek op te stellen en te bepalen wat de beste werkwijze is om deze gezamenlijk uit te voeren.


w