Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits jahr 1698 sieben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bedeutung des Olivenanbaus wird an dem Umstand deutlich, dass auf der Insel Cres bereits im Jahr 1698 sieben Ölmühlen existierten (fra J. Vlahović, 1995, Odlomci iz povijesti grada Cresa, Zagreb, S. 104), im Jahr 1795 elf (fra J. Vlahović, 1995, Odlomci iz povijesti grada Cresa, Zagreb, S. 107) sowie im Jahr 1853 insgesamt 24 (N. Lemessi, 1979, Note storiche, geografiche, artistiche sull’isola di Cherso, Roma, vol. IV, S. 358).

Het belang van de olijfteelt blijkt uit het feit dat er in 1698 zeven oliemolens waren op het eiland Cres (fra J. Vlahović, 1995, Odlomci iz povijesti grada Cresa, Zagreb, blz. 104), 11 in 1795 (fra J. Vlahović, 1995, Odlomci iz povijesti grada Cresa, Zagreb, blz. 107) en 24 in 1853 (N. Lemessi, 1979, Note storiche, geografiche, artistiche sull’isola di Cherso, Roma, vol. IV, blz. 358).


Neue Geodaten haben diesen Durchführungsbestimmungen binnen zwei Jahren nach ihrer Annahme zu entsprechen; bei bereits vorhandenen Geodaten beläuft sich diese Frist hingegen auf sieben Jahre.

Nieuwe ruimtelijke gegevens moeten binnen twee jaar na vaststelling in overeenstemming zijn met deze uitvoeringsbepalingen, terwijl voor reeds bestaande gegevens een termijn van zeven jaar geldt.


18. besteht darauf, dass die gesamte Hilfe für Simbabwe über echte Nichtregierungsorganisationen geleitet wird und diejenigen Menschen erreichen muss, für die sie bestimmt ist, wobei die Beteiligung des Mugabe-Regimes auf ein Minimum zu reduzieren ist; äußert sich besorgt über die Tatsache, dass die EU im Jahr 2005 sieben Projekte in Simbabwe mit 70 Mio. Euro und im Jahr 2006 bereits weitere Projekte, einschließlich 3,7 Mio. Euro über die EU-Wasserfazilität, finanziert hat, und ersucht die Kommission, zu versichern, dass diese Hilfe ...[+++]

18. dringt erop aan dat alle hulp die voor Zimbabwe bestemd is, moet worden geleverd via echte niet-gouvernementele organisaties en de mensen moet bereiken voor wie hij bedoeld is, met een minimale betrokkenheid van het Mugabe-regime; drukt zijn onbehagen uit over het feit dat de EU in 2005 zeven projecten in Zimbabwe heeft gefinancierd voor een bedrag van 70 miljoen euro, en ook reeds andere projecten in 2006, waaronder een bedrag van 3,7 miljoen euro via de EU-Waterfaciliteit, en verzoekt de Commissie garanties te bieden dat deze steun niet ...[+++]


8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das dritte Paket zur Sicherheit im Seeverkehr, das sich noch in erster Lesung im Rat befindet, und zu dem das Parlament seinen Standpunkt bereits vor einem Jahr angenommen hat und bereit ist, weiter zu gehen und die sieben Legislativverfahren abzuschließen, der EU alle erforderlichen Instrumente an die Hand gibt, um Unfälle auf See zu vermeiden und die Auswirkungen solcher Vorfälle anzugehen, insbesondere im Rahmen der Vorschläge über die Seeverkehrsüberwachung und die Unter ...[+++]

8. onderstreept dat het derde pakket maritieme maatregelen, dat nog in eerste lezing bij de Raad ligt, en waarover het Parlement zijn standpunt reeds een jaar geleden heeft bepaald en ten aanzien waarvan het graag verder wil en de zeven wetgevingsprocedure wil afronden, de EU alle nodige instrumenten biedt om ongevallen op zee te voorkomen en de gevolgen van zulke ongevallen te beheersen, met inbegrip van instrumenten voor verkeerstoezicht op zee en voor ongevallenonderzoek; hamert op de noodzaak van waarborging van doelmatige samenw ...[+++]


7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das dritte Paket zur Sicherheit im Seeverkehr, das sich noch in erster Lesung im Rat befindet, und zu dem das Parlament seinen Standpunkt bereits vor einem Jahr angenommen hat und bereit ist, weiter zu gehen und die sieben Legislativverfahren abzuschließen, der EU alle erforderlichen Instrumente an die Hand gibt, um Unfälle auf See zu vermeiden und die Auswirkungen solcher Vorfälle anzugehen, insbesondere im Rahmen der Vorschläge über die Seeverkehrsüberwachung und die Unter ...[+++]

7. onderstreept dat het derde pakket maritieme maatregelen, dat nog in eerste lezing bij de Raad ligt, terwijl het Parlement zijn standpunt reeds een jaar geleden heeft bepaald en graag verder wil om de zeven wetgevingsprocedure af te ronden, de EU alle nodige instrumenten biedt om ongevallen op zee te voorkomen en de gevolgen van zulke ongevallen te beheersen, welke instrumenten met name vervat zijn in de voorstellen voor verkeerstoezicht op zee en voor ongevallenonderzoek; hamert op de noodzaak van waarborging van doelmatige samenw ...[+++]


8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das dritte Paket zur Sicherheit im Seeverkehr, das sich noch in erster Lesung im Rat befindet, und zu dem das Parlament seinen Standpunkt bereits vor einem Jahr angenommen hat und bereit ist, weiter zu gehen und die sieben Legislativverfahren abzuschließen, der EU alle erforderlichen Instrumente an die Hand gibt, um Unfälle auf See zu vermeiden und die Auswirkungen solcher Vorfälle anzugehen, insbesondere im Rahmen der Vorschläge über die Seeverkehrsüberwachung und die Unter ...[+++]

8. onderstreept dat het derde pakket maritieme maatregelen, dat nog in eerste lezing bij de Raad ligt, en waarover het Parlement zijn standpunt reeds een jaar geleden heeft bepaald en ten aanzien waarvan het graag verder wil en de zeven wetgevingsprocedure wil afronden, de EU alle nodige instrumenten biedt om ongevallen op zee te voorkomen en de gevolgen van zulke ongevallen te beheersen, met inbegrip van instrumenten voor verkeerstoezicht op zee en voor ongevallenonderzoek; hamert op de noodzaak van waarborging van doelmatige samenw ...[+++]


7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das dritte Paket zur Sicherheit im Seeverkehr, dass sich noch im Stadium der ersten Lesung im Rat befindet, während das Parlament seinen Standpunkt bereits vor einem Jahr angenommen hat und bereit ist, weiter zu gehen und die sieben Legislativverfahren abzuschließen, der EU alle erforderlichen Instrumente an die Hand gibt, um Unfälle auf See zu vermeiden und die Auswirkungen solcher Vorfälle anzugehen, insbesondere im Rahmen der Vorschläge über die Seeverkehrsüberwachung und ...[+++]

7. onderstreept dat het derde zeevaartpakket, dat nog in eerste lezing bij de Raad ligt, terwijl het Parlement zijn standpunt reeds een jaar geleden heeft bepaald en graag verder wil om de zeven wetgevingsprocedure af te ronden, de EU alle nodige instrumenten biedt om ongevallen op zee te voorkomen en de gevolgen van zulke ongevallen te beheersen, welke instrumenten met name vervat zijn in de voorstellen voor verkeerstoezicht op zee en voor ongevallenonderzoek; houdt staande dat doelmatige samenwerking tussen naburige havens moet wor ...[+++]


Die Kommission wird als Antwort darauf mit der Verabschiedung von drei Vorschlägen für Rechtsakte und der Lancierung von sieben Nichtlegislativmaßnahmen – die später zu weiteren Legislativmaßnahmen führen könnten – Ende des Jahres bereits 13 dieser 15 prioritären Bereiche des Rates aufgegriffen haben.

Met de goedkeuring van drie wetgevingsvoorstellen en het indienen van zeven niet-legislatieve initiatieven - die in een later stadium alsnog in wetgevingisinitiatieven kunnen uitmonden - zal de Commissie tegen het einde van dit jaar 13 van de 15 prioriteiten van de Raad hebben behandeld.


Der Klagegrund, dem zufolge der Gesetzgeber behaupte, dass die Absolventen der Prüfung bald ein Amt als aktiver Magistrat innehaben würden - die plötzlich eintretende Begrenzung der Dauer des Absolvierens der Prüfung der beruflichen Eignung auf sieben Jahre sowohl für diejenigen, die das Zeugnis erhalten hätten, als auch für diejenigen, die es noch erhalten sollten - sei unverhältnismässig, da Artikel 259bis § 6 des Gerichtsgesetzbuches nicht erfordere, dass diejenigen, die an der Prüfung teilnehmen würden, das gesetzliche Erfordernis der beruflichen Erfahrung erfüllen würden, da das Zeugnis nich ...[+++]

Het middel waarin de wetgever beweert dat de geslaagden voor het examen snel een ambt van werkend magistraat zullen bekleden (de plotse beperking tot zeven jaar van de duur van het geslaagd zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, zowel voor degenen die het getuigschrift hebben behaald als voor degenen die het nog moeten behalen) is een onevenredig middel aangezien artikel 259bis, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet vereist dat degenen die aan het examen deelnemen voldoen aan de wettelijke vereiste van beroepservaring ...[+++]


Sechs von insgesamt sieben Programmen wurden im Jahr 2000 bereits genehmigt.

Zes van de in totaal zeven programma's zijn reeds in 2000 goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits jahr 1698 sieben' ->

Date index: 2022-07-14
w