Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits dezember 2004 erzielt " (Duits → Nederlands) :

8. begrüßt das in Minsk am 24. Dezember 2014 erzielte Abkommen über einen Gefangenenaustausch wie auch die Verständigung im Vorfeld, ein weiteres Treffen der Kontaktgruppe, um eine Lösung für das Gebiet Donezk herbeizuführen, baldmöglichst anzuberaumen; zeigt sich zufrieden damit, dass ein Gefangenenaustausch bereits stattgefunden hat, und fordert die Konfliktparteien auf, den Austausch der Gefangenen auf einer Grundlage ‚alle für alle‘ voranzutreiben;

8. is ingenomen met de op 24 december 2014 in Minsk bereikte overeenkomst over de uitwisseling van gevangenen, alsook met de voorlopige afspraak om zo spoedig mogelijk nog een bijeenkomst te organiseren van de contactgroep betreffende de oplossing van de situatie in Donbas; spreekt zijn voldoening uit over het feit dat er reeds een uitwisseling van gevangenen heeft plaatsgevonden en roept de conflictpartijen op de uitwisseling van de overblijvende gevangenen te bespoedigen, op basis van het beginsel "all-for-all";


6. nimmt zur Kenntnis, dass die Ukraine in Bezug auf die im Dezember 2012 festgelegten Bedingungen bereits erhebliche Fortschritte erzielt hat; fordert sie auf, mit ihren Anstrengungen, spürbare Fortschritte zu erzielen, fortzufahren;

6. neemt kennis van de aanzienlijke vooruitgang die Oekraïne reeds geboekt heeft wat betreft de in december 2012 overeengekomen voorwaarden; spoort Oekraïne aan om op deze weg van concrete vooruitgang voort te gaan;


[...] 44. Der Zigarettenmarkt ist, wie der Gerichtshof bereits festgestellt hat, für die Entwicklung eines illegalen Handels besonders anfällig (vgl. Urteile vom 10. Dezember 2002, British American Tobacco [Investments] und Imperial Tobacco, C-491/01, Slg. 2002, I-11453, Randnr. 87, vom 29. April 2004, British American Tobacco, C-222/01, Slg. 2004, I-4683, Randnr. 72, sowie BATIG, Randnr. 34).

[...] 44. Zoals het Hof reeds heeft opgemerkt, leent de sigarettenmarkt zich bij uitstek voor de ontwikkeling van illegale handel (zie arresten van 10 december 2002, British American Tobacco (Investments) en Imperial Tobacco, C-491/01, Jurispr. blz. I-11453, punt 87, en 29 april 2004, British American Tobacco, C-222/01, Jurispr. blz. I-4683, punt 72, en arrest BATIG, reeds aangehaald, punt 34).


Im Anschluss an das Einvernehmen, das der Rat bereits im Dezember 2004 erzielt hatte, legte er nun förmlich eine partielle allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für eine Verordnung über die Verwirklichung der Errichtungs- und der Betriebsphase des europäischen Satellitennavigationsprogramms fest; seinen endgültigen Standpunkt wird er nach Abschluss der Beratungen über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 festlegen.

Na het in december 2004 bereikte akkoord, heeft de Raad een partiële algemene oriëntatie aangenomen over het voorstel voor een verordening inzake de uitvoering van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet; een definitief standpunt wordt uitgesteld totdat het debat over de financiële vooruitzichten (2007-2013) is afgesloten.


Der Rat nahm eine Richtlinie an, mit der das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, die Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten betreffen, verbessert werden soll, und bestätigte damit die Einigung, die er auf seiner Tagung vom 7. Dezember 2004 erzielt hatte (Dok. 16276/7/2004 und 6000/05).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen om de fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten te verbeteren, en het op 7 december van vorig jaar bereikte akkoord bevestigd (16276/7/04 + 6000/05).


Der am 8. Dezember 2004 erzielte politische Kompromiss war insofern bedeutend, als er einem neuen zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen den Weg ebnete.

Het politieke compromis van 8 december 2004 was in die zin belangrijk dat het de weg bereidde voor een nieuwe tweede ronde van de presidentsverkiezingen.


In Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 16./17. Dezember 2004 erzielte der Rat Einigung über eine Reihe von Dokumenten im Zusammenhang mit der Terrorismusbekämpfung: einen überarbeiteten Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung, eine Strategie zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung, einen Bericht über die nachrichtendienstliche Kapazität, Schlussfolgerungen zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen und ein EU-Solidaritätsprogramm zu den Folgen terroristischer Bedrohungen und ...[+++]

Ter voorbereiding van de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 heeft de Raad overeenstemming bereikt over een aantal documenten in verband met de strijd tegen terrorisme: een herzien actieplan ter bestrijding van terrorisme, een strategie inzake de bestrijding van terrorismefinanciering, een verslag over inlichtingencapaciteit, conclusies inzake preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen en ...[+++]


(2) Mit der Richtlinie 72/166/EWG des Rates vom 24. April 1972 betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung und der Kontrolle der entsprechenden Versicherungspflicht , der Zweiten Richtlinie 84/5/EWG des Rates vom 30. Dezember 1983 betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung , der Dritten Richtlinie 90/232/EWG des Rates vom 14. Mai 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung und der Richtlinie ...[+++]

(2) Een zeer aanzienlijke vooruitgang in deze richting is reeds gemaakt door Richtlijn 72/166/EEG van de Raad van 24 april 1972 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid , de Tweede Richtlijn 84/5/EEG van de Raad van 30 december 1983 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtui ...[+++]


May „betriebsbereit" zu machen. Die Kommission hat heute einen Änderungsentwurf zu dem im Dezember verabschiedeten Haushaltsplan für 2004 in dem vorgenannten Betrag genehmigt, über den bereits politische Einigung erzielt worden war.

De Commissie heeft vandaag het voorstel tot wijziging van de in december 2004 aangenomen begroting goedgekeurd met deze cijfers, waarover reeds een politiek akkoord is bereikt.


40. Der Europäische Rat ermutigt die Türkei, auf den beträchtlichen Fortschritten, die bereits bei ihren Vorbereitungen auf die Einleitung von Beitrittsverhandlungen erzielt wurden, weiter aufzubauen, und er bekräftigt seine Zusage, auf die uneingeschränkte Umsetzung der Heranführungsstrategie für die Türkei - einschließlich der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft - hinzuarbeiten, damit der Europäische Rat im Dezember 2004 auf der Grundl ...[+++]

40. De Europese Raad moedigt Turkije aan voort te bouwen op de substantiële progressie die tot dusver geboekt is in de voorbereiding op toetredingsonderhandelingen, en onderstreept dat hij zich zal blijven inzetten voor de volledige uitvoering van de pretoetredingsstrategie met Turkije, inclusief het herziene toetredingspartnerschap, met het oog op het besluit dat de Europese Raad in december 2004 moet nemen op basis van het verslag en de aanbevelingen van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits dezember 2004 erzielt' ->

Date index: 2023-08-15
w