Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits viele länder existieren » (Allemand → Néerlandais) :

16. weist nochmals darauf hin, dass bereits viele Länder als gutes Beispiel vorangehen und zeigen, dass es möglich ist, Entwicklungsstrategien mit niedrigen CO2 -Emissionen zu verfolgen und einem größeren Teil der jetzigen Generationen einen hohen Lebensstandard zu ermöglichen, ohne dass die Gefahr besteht, dass künftige Generationen nicht mehr die eigenen Bedürfnisse befriedigen können, und dass gleichzeitig neue Arbeitsplätze geschaffen werden können und die Abhängigkeit von Energieeinfuhren ...[+++]

16. herhaalt dat veel landen nu al het goede voorbeeld geven en laten zien dat het mogelijk is strategieën voor koolstofarme ontwikkeling na te streven, een hoge levensstandaard te verschaffen voor een groter deel van de huidige generatie zonder de mogelijkheid van toekomstige generaties om in hun eigen behoeftes te voorzien in gevaar te brengen, en tegelijkertijd nieuwe banen te scheppen en de afhankelijkheid van energie-invoer te verminderen; verduidelijkt dat niet hoeft te worden gevreesd voor negatieve gevolg ...[+++]


Die 17 Mitglied­staaten des Euro-Währungsgebiets und bereits viele andere EU-Länder treten für einen neuen "fiskalpolitischen Pakt" ein.

De 17 lidstaten van de eurozone en reeds vele andere hebben zich aangesloten bij een nieuw "begrotingspact".


Schließlich dürfte das Gemeinschaftsunternehmen mit Belgacom konkurrierende Mobilfunkteilnehmer nicht schädigen, indem es ihnen den Zugang zur elektronischen Brieftasche des Gemeinschaftsunternehmens verwehrt, da viele alternative elektronische Brieftaschen bereits existieren oder in Kürze existieren werden.

Ten slotte zou de gemeenschappelijke onderneming niet in staat zijn schade te berokkenen aan mobiele netwerkexploitanten die concurreren met Belgacom door hen de toegang te weigeren tot de mobiele portemonnee van de gemeenschappelijke onderneming.


Wie viele Länder haben bereits Maßnahmen für rauchfreie Zonen eingeführt?

Hoeveel landen hebben al een rookvrij-beleid?


Die Kommission hat bereits viel geleistet; die Europäische Union hat bereits viel geleistet: 335 Millionen Euro in den vergangenen zehn Jahren, 33 Millionen Euro allein 2007. Nichtsdestoweniger sollten meines Erachtens der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Konferenz einberufen, um die Vereinbarung von Ottawa zu prüfen, und ihre Bemühungen intensivieren, damit alle Länder dieser Welt in dieser Angelegenheit aktiv werden und damit die Minenräumung sowie die vollständige Abschaffu ...[+++]

De Commissie heeft al veel gedaan; de Europese Unie heeft al veel gedaan: 335 miljoen in de afgelopen tien jaar, 33 miljoen alleen al in 2007; maar ik vind dat de Raad, de Commissie en de lidstaten bijeen moeten komen om het Verdrag van Ottawa te herzien en meer moeten doen om ervoor te zorgen dat alle landen van de wereld zich met deze kwestie bezighouden en te zorgen voor het opruimen van mijnen en een totaal verbod op antipersoneelsmijnen in de directe toekomst, zo snel mogelijk.


Die Kommission hat bereits viel geleistet; die Europäische Union hat bereits viel geleistet: 335 Millionen Euro in den vergangenen zehn Jahren, 33 Millionen Euro allein 2007. Nichtsdestoweniger sollten meines Erachtens der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Konferenz einberufen, um die Vereinbarung von Ottawa zu prüfen, und ihre Bemühungen intensivieren, damit alle Länder dieser Welt in dieser Angelegenheit aktiv werden und damit die Minenräumung sowie die vollständige Abschaffu ...[+++]

De Commissie heeft al veel gedaan; de Europese Unie heeft al veel gedaan: 335 miljoen in de afgelopen tien jaar, 33 miljoen alleen al in 2007; maar ik vind dat de Raad, de Commissie en de lidstaten bijeen moeten komen om het Verdrag van Ottawa te herzien en meer moeten doen om ervoor te zorgen dat alle landen van de wereld zich met deze kwestie bezighouden en te zorgen voor het opruimen van mijnen en een totaal verbod op antipersoneelsmijnen in de directe toekomst, zo snel mogelijk.


16. ersucht die Kommission, Unterschied und Mehrwert der empfohlenen „Aktionspläne“ für jedes Land im Vergleich zu den „gemeinsamen Strategien“, die bereits für viele Länder existieren, zu erläutern, da Begründungen und vorgeschlagener Inhalt sehr ähnlich zu sein scheinen;

16. verzoekt de Commissie duidelijk aan te geven wat de verschillen en de toegevoegde waarde van de voorgestelde "actieplannen" voor elk land zouden zijn in vergelijking met de reeds voor veel landen bestaande "nationale strategiedocumenten", daar de motiveringen en de voorgestelde inhoudelijke aspecten sterk overeen lijken te komen;


Dieses Engagement beweist zweierlei: Zum einen, dass auch Länder, die bereits viel unternommen haben im Bereich der Energieeffizienz und Energieeinsparung, weiterhin ein großes kostenwirksames Potential haben, und zum anderen, dass insbesondere die Länder, die bereits Erfahrungen mit Energieeffizienzmaßnahmen gemacht haben, die Win-win-Situation erkennen und daher ihre Bemühungen fortsetzen oder gar ausbauen.

Dit engagement bewijst twee dingen: ten eerste dat ook landen die al veel hebben ondernomen op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparing nog een groot kosteneffectief potentieel hebben, en ten tweede dat vooral de landen die reeds ervaring hebben opgedaan met maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie de win-win situatie inzien en dan ook vasthouden aan hun beleid en hun inspanningen zelfs nog vergroten.


So müssen Schiffe mit einer Länge von mehr als 15 m mit dem satellitengestützten Schiffsüberwachungssystem VMS ausgerüstet sein; für andere Schiffe gelten besondere Meldevorschriften, Fänge über eine bestimmte Menge hinaus müssen in bezeichneten Häfen angelandet werden und auch für das Wiegen und den Transport von angelandetem Kabeljau und/oder Seehecht existieren Vorschriften (viele dieser Vorschriften gelten bereits für Schiffe, die im Rahmen der im ...[+++]

Zo zullen vaartuigen die meer dan 15 m lang zijn, van een satellietvolgsysteem (VMS) moeten zijn voorzien en zullen andere vaartuigen aan speciale meldingseisen moeten voldoen, zullen vangsten boven een bepaalde hoeveelheid in aangewezen havens aan land moeten worden gebracht en zullen voorwaarden worden gesteld wat de weging en het vervoer van de aangevoerde kabeljauw en/of heek betreft (Vele van deze voorschriften gelden nu reeds voor op heek vissende vaartuigen in het kader van noodmaatregelen die de Commissie afgelopen juni heeft vastgesteld.)


Im Bereich der Hochschulbildung existieren bereits Vereinbarungen zwischen der Gemeinschaft und mehreren Drittländern: die Abkommen mit den USA und Kanada, die Anfang des Jahres für weitere fünf Jahre verlängert wurden, das Programm Tempus für die Länder der ehemaligen Sowjetunion, die Mongolei und den westlichen Balkan und das Programms ALFA (Amérique Latine Formation Académique) für Lateinamerika.

Op het gebied van het hoger onderwijs heeft de Gemeenschap reeds banden met verscheidene derde landen: de overeenkomsten met de Verenigde Staten en Canada, die begin dit jaar voor vijf jaar zijn verlengd, het Tempus-programma, dat de landen van de voormalige Sovjetunie, Mongolië en de westelijke Balkan omvat, en het ALFA-programma (Amérique latine Formation Académique) voor Latijns-Amerika.


w