Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. « Verstösst Artikel 19 Absatz 3
Anfechtungsklage
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
EU-Nichtigkeitsklage
Nichtigkeitsklage
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Zu lesen ist Absatz 2

Vertaling van "bereits nichtigkeitsklage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




Anfechtungsklage | Nichtigkeitsklage

beroep tot nietigverklaring




EU-Nichtigkeitsklage [ Klage auf Aufhebung einer rechtswidrigen Verwaltungsmaßnahme ]

beroep tot nietigverklaring (EU) [ vordering tot nietigverklaring ]


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Klage auf einstweilige Aufhebung der Nichtigkeitsklage untergeordnet ist, muss deren Zulässigkeit - insbesondere hinsichtlich des Vorhandenseins des erforderlichen Interesses - bereits in die Prüfung der Klage auf einstweilige Aufhebung einbezogen werden.

Aangezien de vordering tot schorsing ondergeschikt is aan het beroep tot vernietiging, dient de ontvankelijkheid van dat laatste, en met name wat het bestaan van het vereiste belang betreft, reeds bij het onderzoek van de vordering tot schorsing te worden nagegaan.


Desweiteren sollte der Patentinhaber die Möglichkeit haben, bei der Zentralkammer eine Verletzungsklage anzu­strengen, wenn bereits eine Nichtigkeitsklage bei der Zentralkammer anhängig ist.

Indien reeds een vordering tot nietigverklaring bij de centrale afdeling aanhangig is, dient de octrooihouder over de mogelijkheid te beschikken om een vordering wegens inbreuk voor de centrale afdeling te brengen.


Auch in Artikel 51/8 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 war bereits die Möglichkeit vorgesehen, ein Asylverfahren nicht zu berücksichtigen (sofern keine neuen Elemente vorliegen), und auch gegen diese Entscheidung ist grundsätzlich nur eine Nichtigkeitsklage möglich » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, SS. 98-99; siehe auch: Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2479/011, S. 39).

Ook in artikel 51/8 van de wet van 15 december 1980 is reeds voorzien in de mogelijkheid om een asielprocedure niet in aanmerking te nemen (bij gebreke aan nieuwe elementen) en ook tegen deze beslissing is in beginsel slechts een annulatieberoep mogelijk » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2479/001, pp. 98-99; zie ook : Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2479/011, p. 39).


Da keine Ubergangsregelung für die vor dem 1. Januar 1996 eingereichten Anträge auf Umweltgenehmigung vorgesehen ist, entsteht ein Behandlungsunterschied innerhalb der Kategorie der Personen, die vor diesem Datum einen Antrag auf Genehmigung eingereicht hatten, da eine Gruppe in den Genuss der zuvor im Düngemitteldekret enthaltenen Bestimmungen gelangen konnte, darunter der frühere - in B.3.1 angeführte - Artikel 33 § 1, die für die Antragsteller auf Genehmigung vorteilhafter waren als die später in dieses Dekret aufgenommenen Bestimmungen, je nachdem, ob beim Staatsrat bereits eine Nichtigkeitsklage gegen den Beschluss über den Antrag a ...[+++]

Aangezien niet is voorzien in een overgangsregeling voor de vóór 1 januari 1996 ingediende milieuvergunningsaanvragen ontstaat een verschil in behandeling binnen de categorie van personen die vóór die datum een vergunningsaanvraag hadden ingediend, doordat één groep nog wel en de andere niet meer de voorheen in het meststoffendecreet opgenomen bepalingen kon genieten, waaronder het vroegere - in B.3.1 aangehaalde - artikel 33, § 1, die voor de vergunningsaanvragers gunstiger waren dan de bepalingen die later in dat decreet werden opgenomen, naargelang bij de Raad van State al dan niet een annulatieberoep werd ingesteld tegen de beslissin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten klagenden Parteien in dieser Rechtssache haben bereits eine Nichtigkeitsklage gegen das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 17. Dezember 2003 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2004 eingereicht, insofern es Kredite zur « Gesundheitsförderung in der Schule » und das « Betrieb der PMS-Zentren » eröffnete.

De meeste verzoekende partijen in de onderhavige zaak hebben reeds een beroep tot vernietiging ingesteld tegen het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 december 2003 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004, in zoverre het de kredieten opende voor de « Gezondheidspromotie op school » en de « Werking van de P.M.S.-Centra ».


2. « Verstösst Artikel 19 Absatz 3 [zu lesen ist: Absatz 2] des Gesetzes vom 27. Februar 1987, dahingehend ausgelegt, dass er nur die gerichtliche Kontrolle durch die Arbeitsgerichte ausschliesst, wobei jedoch wohl eine Nichtigkeitsklage beim Staatsrat ermöglicht wird in Bezug auf die Entscheidung, ob auf eine Rückforderung verzichtet wird oder nicht, gegen die Bestimmungen der Artikel 10 und 11 der Verfassung und Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern den betreffenden Rechtsunterworfenen, die als Behinderte bereits eine besonders verl ...[+++]

2. « Is artikel 19, 3° lid [lees : tweede lid] van de wet van 27 februari 1987 in die zin geïnterpreteerd dat het slechts de rechterlijke controle van de arbeidsgerechten uitsluit, doch wel nog de mogelijkheid tot annulatieberoep bij de Raad van State mogelijk laat m.b.t. de beslissing inzake al dan niet verzaking aan een terugvordering, in strijd met de bepalingen van art. 10 en 11 van de Grondwet en art. 6 EVRM, in die zin dat de geviseerde rechtsonderhorigen als gehandicapten in se reeds een bijzonder kwetsbare groep uitmaken en hun aldus een normaliter bijzonder gemakkelijke en financieel haalbare rechtgang (zie b.v. art. 704 Ger. W. ...[+++]


Im Erwiderungsschriftsatz weisen die klagenden Parteien darauf hin, dass Artikel 15ter des Düngemitteldekrets bereits zum ersten Mal in der Nichtigkeitsklage Nr. 1888 angefochten worden sei, so dass die Nichtigkeitsklage gegen die unveränderten Bestimmungen von Artikel 15ter sehr wohl geprüft werden könne.

In de memorie van antwoord wijzen de verzoekende partijen erop dat artikel 15ter van het meststoffendecreet reeds een eerste keer is aangevochten in het vernietigingsberoep nr. 1888, zodat het vernietigingsberoep tegen de ongewijzigde bepalingen van artikel 15ter toch kan worden onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits nichtigkeitsklage' ->

Date index: 2025-02-18
w