Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits analoge regelung gibt " (Duits → Nederlands) :

Diese Bestimmung, die vom Europäischen Parlament [18] gefordert und in der Mitteilung vom 5. Februar 1999 [19] angekündigt wurde, ist wichtig, wenn die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie vor allem gegenüber den USA gestärkt werden soll, wo es bereits eine analoge Regelung gibt [20].

Deze bepaling, die door het Europese Parlement [18] was gevraagd en in de mededeling van 5 februari 1999 [19] is aangekondigd, is essentieel voor een betere concurrentiepositie van de Europese industrie, met name ten opzichte van die van de Verenigde Staten waar een soortgelijke bepaling al bestaat. [20] De bepaling is noodzakelijk in verband met de aanzienlijke Europese deelname in het internationale ruimtestation.


19. bedauert, dass der CESR und das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) die betroffenen Marktbeteiligten und andere europäische Einrichtungen nicht umfassender und offener konsultiert haben; bezweifelt die Zweckmäßigkeit des CESR/ESZB-Konzepts eines "significant custodian", da es zweideutig ist; vertritt die Auffassung, dass die CESR-EZB-Standards gewährleisteten müssen, dass es für Institute, die bereits unter die Bankenregulierung fallen, keine doppelte Regelung gibt;

19. betreurt dat het CEER en het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) de betrokken marktdeelnemers en andere Europese instellingen niet op ruimere schaal en meer openlijk hebben geraadpleegd; twijfelt aan het nut van het CEER/ESCB-concept van een "significant custodian", omdat dit dubbelzinnig is; meent dat CEER/ESCB-normen moeten zorgen dat er geen dubbele regelgeving plaatsvindt voor instellingen die reeds aan regelgeving voor het bankwezen ...[+++]


19. bedauert, dass der CESR und das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) die betroffenen Marktbeteiligten und andere europäische Einrichtungen nicht umfassender und offener konsultiert haben; bezweifelt die Zweckmäßigkeit des CESR/ESZB-Konzepts eines „significant custodian“, da es zweideutig ist; vertritt die Auffassung, dass die CESR-EZB-Standards gewährleisteten müssen, dass es für Institute, die bereits unter die Bankenregulierung fallen, keine doppelte Regelung gibt;

19. betreurt dat het CEER en het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) de betrokken marktdeelnemers en andere Europese instellingen niet op ruimere schaal en meer openlijk hebben geraadpleegd; twijfelt aan het nut van het CEER/ESCB-concept van een "significant custodian", omdat dit dubbelzinnig is; meent dat CEER-ECB-normen moeten zorgen dat er geen dubbele regelgeving plaatsvindt voor instellingen die reeds aan regelgeving voor het bankwezen z ...[+++]


28. räumt ein, dass es bereits beträchtliche Regelungs- und Regulierungsstrukturen gibt, die sich auf Derivate anwenden lassen; weist darauf hin, dass es wichtig ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Meldevorschriften eine ausreichende Produkterfassung gewährleisten und dass die einschlägigen Aufsichtsbehörden über die Mittel und das Fachwissen verfügen, um diese Daten wirksam auszuwerten;

28. erkent dat er al uitvoerige regelgeving en regelgevende structuren bestaan in verband met derivaten; vindt het belangrijk dat gegarandeerd wordt dat de verslagen adequaat aansluiten op de productgroep en dat ervoor gezorgd wordt dat alle relevante regelgevers de middelen en de ervaring hebben om deze gegevens doeltreffend te evalueren;


28. räumt ein, dass es bereits beträchtliche Regelungs- und Regulierungsstrukturen gibt, die sich auf Derivate anwenden lassen; weist darauf hin, dass es wichtig ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Meldevorschriften eine ausreichende Produkterfassung gewährleisten und dass die einschlägigen Aufsichtsbehörden über die Mittel und das Fachwissen verfügen, um diese Daten wirksam auszuwerten;

28. erkent dat er al uitvoerige regelgeving en regelgevende structuren bestaan in verband met derivaten; vindt het belangrijk dat gegarandeerd wordt dat de verslagen adequaat aansluiten op de productgroep en dat ervoor gezorgd wordt dat alle relevante regelgevers de middelen en de ervaring hebben om deze gegevens doeltreffend te evalueren;


28. räumt ein, dass es bereits beträchtliche Regelungs- und Regulierungsstrukturen gibt, die sich auf Derivate anwenden lassen; weist darauf hin, dass es wichtig ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Meldevorschriften eine ausreichende Produkterfassung gewährleisten und dass die einschlägigen Regulatoren über die Mittel und das Fachwissen verfügen, um diese Daten wirksam auszuwerten;

28. erkent dat er al uitvoerige regelgeving en regelgevende structuren bestaan in verband met derivaten; vindt het belangrijk dat gegarandeerd wordt dat de verslagen adequaat aansluiten op de productgroep en dat ervoor gezorgd wordt dat alle relevante regelgevers de middelen en de ervaring hebben om deze gegevens doeltreffend te evalueren;


Es bestand Einvernehmen darüber, dass eine Beschreibung der Olivenölkategorie vorgeschrieben werden sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass es bereits eine Verpflichtung gibt, die nach der Regelung vorgesehene Bezeichnung anzugeben (Zuständigkeit der Kommission im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2815/98).

€? er werd overeengekomen dat er een vereiste moet komen om de olijfoliecategorie te omschrijven, rekening houdend met het feit dat nu al de reglementaire benaming moet worden vermeld (bevoegdheid van de Commissie op grond van Verordening (EG) nr. 2815/98);


Mit dem Vorschlag sollen die derzeitigen unterschiedlichen Bedingungen in den Mitgliedstaaten - in einigen existieren bereits Förderkonzepte und Ziele für die Kraft-Wärme-Kopplung, während es in anderen noch keine Regelung für die Stromerzeugung in KWK-Anlagen gibt - durch die Einführung gemeinschaftsweit harmonisierter Bestimmungen vereinheitlicht werden.

Middels de invoering van geharmoniseerde bepalingen in de gehele Gemeenschap wordt met het voorstel beoogd een aantal bestaande verschillen, inhoudende dat sommige lidstaten reeds steunprogramma's en doelstellingen hebben voor warmtekrachtkoppeling terwijl andere nog steeds geen bepalingen hebben over elektriciteitsproductie uit warmtekrachtkoppeling, weg te werken.


(4) In bestimmten Regionen der Gemeinschaft gibt es allerdings besondere Erzeugungs- und Marktstrukturen, einschließlich in Bezug auf die Brennereien, die vom gemeinschaftlichen Gesetzgeber bei der Schaffung der Regelung für die obligatorische Destillation von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung bereits festgestellt wurden.

(4) Bepaalde regio's van de Gemeenschap hebben echter bijzondere productie- en afzetstructuren, inclusief die van de distilleerderijen die reeds door de Europese wetgeving zijn geïdentificeerd bij de instelling van de regeling voor verplichte distillatie van de bijproducten van de wijnbereiding.


Obwohl es keine EU-Regelung über die Entfernung von Risikomaterial gibt, haben acht Mitgliedstaaten bereits nationale Vorschriften erlassen (B, DK, F, IRL, L, NL, PT, VK).

Hoewel er nog geen communautaire regeling is voor de verwijdering van risicomateriaal, hebben acht lidstaten toch reeds nationale voorschriften vastgesteld (B, DK, F, IRL, L, NL, PT, UK).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits analoge regelung gibt' ->

Date index: 2021-09-29
w