Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits visum beantragt haben " (Duits → Nederlands) :

Eine Reihe von KMU, die Unterstützung über das KMU-Instrument beantragt haben, kommt bereits in den Genuss dieses Ansatzes, den einige Mitgliedstaaten und Regionen mit ihren eigenen nationalen bzw. regionalen Mitteln verfolgen.

Sommige lidstaten en regio's hanteren bij nationale of regionale financiering een aanpak die gelijkaardig is als die van de Excellentiekeur. Een aantal kmo's die een aanvraag doen voor het kmo-instrument ondervinden daarvan al voordeel.


Einerseits erhalten die Mitgliedstaaten automatisch Zugang zu Informationen über Personen, die ein Visum beantragt haben (innerhalb der Speicherungsfrist von fünf Jahren), was die Prüfung künftiger Anträge vereinfacht.

Enerzijds krijgen lidstaten automatisch toegang tot informatie over alle personen die een visum hebben aangevraagd (binnen de bewaarperiode van 5 jaar van de gegevens), waardoor latere visumaanvragen makkelijker kunnen worden onderzocht.


Die Visumbehörden aller Schengen-Länder werden die VIS-Daten bei Bedarf abrufen können, beispielsweise wenn eine Person, die bereits ein Visum beantragt hatte, einen neuen Visumantrag stellt.

De visumautoriteiten in alle Schengenstaten kunnen VIS-gegevens opvragen, bijvoorbeeld wanneer iemand die al eerder een visum heeft aangevraagd een nieuw visum nodig heeft.


Es ist angemessen, die Daten für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren aufzubewahren, damit Daten über frühere Anträge bei der Prüfung von Visumanträgen berücksichtigt werden können; dazu gehört die Bona-fide-Eigenschaft der Antragsteller und die Dokumentierung illegaler Einwanderer, die gegebenenfalls bereits ein Visum beantragt haben.

Het is aangewezen de gegevens gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar te bewaren, zodat bij de beoordeling van visumaanvragen rekening kan worden gehouden met in eerdere aanvragen verstrekte gegevens, inclusief de goede trouw van de aanvragers, en met het oog op de registratie van illegale immigranten die wellicht ooit een visum hebben aangevraagd.


Es ist angemessen, die Daten für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren aufzubewahren, damit Daten über frühere Anträge bei der Prüfung von Visumanträgen berücksichtigt werden können; dazu gehört die Bona-fide-Eigenschaft der Antragsteller und die Dokumentierung illegaler Einwanderer, die gegebenenfalls bereits ein Visum beantragt haben.

Het is aangewezen de gegevens gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar te bewaren, zodat bij de beoordeling van visumaanvragen rekening kan worden gehouden met in eerdere aanvragen verstrekte gegevens, inclusief de goede trouw van de aanvragers, en met het oog op de registratie van illegale immigranten die wellicht ooit een visum hebben aangevraagd.


Lediglich diejenigen, die bereits einen Studienplatz haben, erhalten einige wenige Erleichterungen bei der Ausstellung eines Visums, wobei der Aufenthalt 90 Tage nicht überschreiten darf.

Alleen degene die reeds een studieplaats heeft, krijgt een paar versoepelingen te zien. Ook daarbij mag het verblijf niet langer dan 90 dagen duren.


Lediglich diejenigen, die bereits einen Studienplatz haben, erhalten einige wenige Erleichterungen bei der Ausstellung eines Visums, wobei der Aufenthalt 90 Tage nicht überschreiten darf.

Alleen degene die reeds een studieplaats heeft, krijgt een paar versoepelingen te zien. Ook daarbij mag het verblijf niet langer dan 90 dagen duren.


Die Idee eines ,Europäischen Forschungsraums" wurde auch vom Wirtschafts- und Sozialausschuss und vom Ausschuss der Regionen sowie von den Ländern begrüßt, die ihre EU-Mitgliedschaft beantragt haben, inzwischen bereits am Forschungsrahmenprogramm der Union assoziiert sind und die an dieser Initiative als dynamische Unterstützung des Erweiterungsprozesses in vollem Umfang mitwirken sollen.

Het idee van een "Europese onderzoekruimte" is eveneens verwelkomd door het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsmede door de kandidaat-landen, die nu al met het kaderprogramma voor onderzoek van de Unie zijn geassocieerd en volledig bij dit initiatief zullen worden betrokken als dynamische ondersteuning van het uitbreidingsproces.


Im übrigen sind wir nicht der Auffassung, daß die Staaten, die der Europäischen Union bereits angehören, das Recht haben, den Ländern, die den Beitritt gerade erst beantragt haben, Lektionen zu erteilen, wird doch die Schmach des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit in den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union selbst durch rechtsextremistische Demagogen verbreitet, bis hinein in dieses Parlament.

Overigens vinden wij niet dat de landen die al binnen de Europese Unie zijn verenigd zich in een positie bevinden om landen die graag tot die Unie willen toetreden, de les te lezen zolang in die landen zelf, tot aan en met inbegrip van het Parlement, extreem rechtse volksleiders op zo'n grote schaal racisme en vreemdelingenhaat prediken.


171. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission und dem Rat, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und den Staaten zu übermitteln, die bereits formell den Beitritt zur Europäischen Gemeinschaft beantragt haben.

171. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie en de Raad, de regeringen en parlementen van de lidstaten en van de landen die reeds formeel een verzoek om toetreding tot de Europese Unie hebben ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits visum beantragt haben' ->

Date index: 2023-08-10
w