Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Fluessig
Offen
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Umfangreich
Umfangreiche Rechtsprechung
Umfangreiche Urkunde
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «bereits umfangreiches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren




umfangreiche Urkunde

omvangrijke bescheiden of document


umfangreiches Datenmaterial im Gesundheitswesen analysieren

grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
119. spricht sich dafür aus, dass die GKKB möglichst bald vollumfänglich und verbindlich eingeführt wird; würdigt den Ansatz der Kommission, die in ihrem Aktionsplan vom Juni 2015 als ersten Schritt eine einfache GKB (ohne Konsolidierung) vorgeschlagen hat; weist jedoch darauf hin, dass damit noch viele Fragen ungeklärt bleiben, denn insbesondere im Fall auf dem Binnenmarkt tätiger Unternehmen würde mit einer GKB – ohne Konsolidierung – kein Ausgleich für Verluste bestehen, es würde weder dem Verwaltungsaufwand noch den Unsicherheiten begegnet, die bezüglich der Verrechnungspreisgestaltung – eines der wichtigsten Instrumente multinationaler Unternehmen zur Steuervermeidung – bestehen, und auch der Verschiebung der Bemessungsgrundlage inne ...[+++]

119. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprijzen, die tevens een van de belangrijkste instrumenten zijn die multinationals gebruiken om belastingen te ontwijken, noch effectief een einde zou maken aan verschuiving van heffingsgrondslag binnen de Unie; dr ...[+++]


Zahlreiche Mitgliedstaaten haben mit dem Pilotprojekt begonnen, es sind folglich bereits umfangreiche Maßnahmen im Gange.

Veel lidstaten zijn met het proefproject begonnen, dus er wordt hard aan de weg getimmerd.


(2) Obwohl bereits umfangreiche Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Konsequenzen der Finanzkrise, einschließlich Änderungen des legislativen Rahmens, getroffen wurden, sind die Auswirkungen dieser Krise auf die Realwirtschaft, den Arbeitsmarkt und die Bürgerinnen und Bürger weithin spürbar.

(2) Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de financiële crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevend kader, doen de gevolgen van die crisis voor de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers zich op grote schaal voelen.


Sie folgt auf das bereits umfangreiche Sparmaßnahmen- und Reformpaket des Jahres 2004, das bis zum Jahr 2020 Einsparungen in Höhe von 8 Mrd. EUR bringen wird.

Dit pakket bouwt voort op het grote bezuinigings- en hervormingspakket van 2004, dat tegen 2020 al 8 miljard euro aan besparingen zal hebben opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. weist darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten bereits umfangreiche Rentenreformprogramme in Angriff genommen haben, die auf Nachhaltigkeit und Angemessenheit abzielen; betont, dass Sorge dafür zu tragen ist, dass die auf EU-Ebene vorgeschlagenen Maßnahmen die nationalen Rentenreformprogramme ergänzen müssen und nicht im Widerspruch zu ihnen stehen dürfen; erinnert daran, dass für Pensionen und Renten nach wie vor die Mitgliedstaaten zuständig sind, und ist besorgt, dass weitere europäische Rechtsvorschriften in diesem Bereich negative Auswirkungen auf die Systeme bestimmter Mitgliedstaaten haben könnten, insbesondere im Hinblick auf ...[+++]

28. merkt op dat vele lidstaten al ingrijpende pensioenhervormingsprogramma's hebben gestart die zowel gericht zijn op duurzaamheid als op toereikendheid; benadrukt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat alle op EU-niveau voorgestelde maatregelen de nationale pensioenhervormingsprogramma's aanvullen en er niet in tegenspraak mee zijn; herinnert eraan dat de pensioenen een bevoegdheid van de lidstaten blijven, en maakt zich zorgen dat verdere Europese wetgeving op dit gebied negatieve gevolgen kan hebben voor de regelingen in bepaalde lidstaten, met name wat betreft de kenmerken van bedrijfspensioenstelsels;


(2) Obwohl bereits umfangreiche Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Konsequenzen der Krise, einschließlich Änderungen des legislativen Rahmens, getroffen wurden, sind die Auswirkungen der Finanzkrise auf die Realwirtschaft, den Arbeitsmarkt und die Bürgerinnen und Bürger weithin spürbar.

(2) Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevend kader, doen de gevolgen van de financiële crisis voor de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers zich op grote schaal voelen.


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Wir haben in der EU bereits umfangreiche Rechtsvorschriften über Bioabfälle.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik verklaarde: "Wij hebben in de EU al veel bioafvalwetgeving.


Acht Länder haben bereits umfangreiche BSE-Tests eingeführt; die übrigen Länder planen, damit bis Ende 2002 zu beginnen.

Acht landen zijn al begonnen met grootschalige BSE-tests en de overige willen daarmee beginnen voor het einde van 2002.


Gegenstand des Vorschlags sind alle in Artikel 13 des EG-Vertrags genannten Diskriminierungsgründe, mit Ausnahme von Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts, die durch bereits umfangreiche gemeinschaftliche Rechtsvorschriften erfaßt sind und für die eine besondere Rechtsgrundlage (Artikel 141 des EG-Vertrags) gilt.

Deze discriminatiegronden komen overeen met die welke in artikel 13 van het EG-Verdrag worden opgesomd, met uitzondering van discriminatie op grond van geslacht waarover reeds een uitvoerige communautaire wetgeving bestaat en die op een specifieke rechtsgrond berust (artikel 141 van het EG-Verdrag).


Belgien hat bereits umfangreiche Maßnahmen in dieser Richtung getroffen, einschließlich eines Verkaufsverbots für aus verdächtigen Betrieben stammende Geflügelerzeugnisse.

België heeft reeds omvangrijke maatregelen in die zin genomen, met inbegrip van een verbod op de verkoop van pluimveeproducten afkomstig van bedrijven waarop een verdenking rust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits umfangreiches' ->

Date index: 2021-06-18
w