Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Und folgende

Vertaling van "bereits folgende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf EU-Ebene existieren bereits folgende Maßnahmen:

De EU heeft al een aantal maatregelen genomen:


In Bezug auf den ersten Teil der Vorabentscheidungsfrage ist zu bemerken, dass der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 81/2011 vom 18. Mai 2011 anlässlich einer Klage auf Nichtigerklärung der in der vorliegenden Rechtssache in Frage gestellten Bestimmung bereits Folgendes entschieden hat:

Ten aanzien van het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag dient te worden opgemerkt dat het Hof bij zijn arrest nr. 81/2011 van 18 mei 2011, naar aanleiding van een beroep tot vernietiging van de thans in het geding zijnde bepaling, reeds heeft geoordeeld:


In Bezug auf den dritten Teil der Vorabentscheidungsfrage ist festzuhalten, dass der Gerichtshof in seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 81/2011 bereits Folgendes entschieden hat:

Ten aanzien van het derde onderdeel van de prejudiciële vraag dient te worden opgemerkt dat het Hof bij zijn voormelde arrest nr. 81/2011 reeds oordeelde :


Hinsichtlich des beanstandeten Nichtvorhandenseins eines Mitbestimmungs- und Beratungsverfahrens hat die Gegenpartei vor dem Staatsrat darauf hingewiesen, dass der Hof in seinem Urteil Nr. 56/95 vom 12. Juli 1995 bereits Folgendes erkannt hat:

Wat betreft de aangeklaagde ontstentenis van een inspraak- en adviesprocedure heeft de tegenpartij voor de Raad van State doen opmerken dat het Hof in zijn arrest nr. 56/95 van 12 juli 1995 reeds had geoordeeld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der neuen Abmachung erklären sich die Betreiber bereit, Folgendes zu unterstützen:

In die nieuwe tekst verbinden de exploitanten zich ertoe om de volgende maatregelen te steunen:


Abgesehen von der Annahme dieser Mitteilung, ihres technischen Anhangs und der diesbezüglichen Folgenabschätzung hat die Kommission bereits folgende Texte angenommen oder dürfte dies in nächster Zukunft tun:

Naast deze mededeling, de technische bijlage daarbij, en de bijbehorende effectbeoordeling heeft de Commissie reeds haar goedkeuring gehecht of zal zij dit in de toekomst doen, aan de volgende initiatieven:


Sollte die Abänderung jedoch nur darauf abzielen, dass die Wirtschaftsteilnehmer innerhalb dieser Frist von zwei Monaten benachrichtigt werden, ist sie überfluessig, da der zweite Unterabsatz bereits folgendes vorsieht: ,.kann die Entscheidung über die Qualifikation nicht innerhalb von sechs Monaten nach Eingang eines Prüfungsantrags getroffen werden, so hat der Auftraggeber dem Antragsteller spätestens zwei Monate nach Eingang des Antrags die Gründe für eine längere Bearbeitungszeit mitzuteilen und anzugeben, wann über die Annahme oder die Ablehnung seines Antrags entschieden wird".

Als het amendement echter alleen bedoeld is om ervoor te zorgen dat de economische subjecten binnen deze termijn van twee maanden informatie krijgen, is het overbodig, aangezien in de tweede alinea al het volgende is bepaald: "Wanneer het erkenningsbesluit meer dan zes maanden vanaf de indiening van het verzoek om erkenning in beslag neemt, moet de aanbestedende dienst de verzoeker binnen twee maanden na deze indiening mededeling doen van de redenen waarom deze termijn langer moet zijn en van de datum waarop zijn verzoek zal worden aanvaard dan wel afgewezen".


Die Kommission hat bereits folgende Maßnahmen eingeleitet:

Hierna volgt een lijst van maatregelen die door de Commissie reeds werden genomen.


Das Programm für die griechischen Inseln des Ägäischen Meeres hat außerdem bereits folgende Maßnahmen ermöglicht: - Beihilfen aus Mitteln der Abteilung Garantie des EAGFL(2) in Höhe von 20 Mio. ECU jährlich zur besseren Versorgung dieser Inseln mit landwirtschaftlichen Grunderzeugnissen sowie zur Erhaltung und Förderung lokaler Erzeugungen.

Er wordt op gewezen dat in het kader van het programma voor de Griekse eilanden in de Egeïsche Zee reeds de volgende maatregelen zijn genomen: - steun uit het EOGFL Garantie(2) ten bedrage van ongeveer 20 miljoen ecu per jaar om de voorziening van deze eilanden met basislandbouwprodukten te verbeteren en de plaatselijke produktie in stand te houden en te ontwikkelen.


Auf Gemeinschaftsebene sind bereits folgende Maßnahmen getroffen worden:

Op het niveau van de Gemeenschap zijn reeds de volgende maatregelen genomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits folgende' ->

Date index: 2022-03-25
w