Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berichterstatter der Ausschüsse
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de «bereiten berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs




Berichterstatter der Ausschüsse

rapporteurs van de commissies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sorge bereiten dem Berichterstatter jene Mitgliedstaaten, in denen die Sozialleistungssysteme für das Personal von Eisenbahnunternehmen sowie erworbene Rechte auf Frühpensionierung nach wie vor aus dem Haushalt der Mitgliedstaaten nach deren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften finanziert werden.

De rapporteur is bezorgd over de lidstaten waar de socialezekerheidsregelingen en de verworven rechten inzake vervroegde pensionering van de spoorwegwerknemers overeenkomstig de nationale regelgeving nog ten laste zijn van de begroting van deze lidstaten.


Bei seiner Prüfung des ursprünglichen Vorschlags der Kommission stellte der Berichterstatter fest, dass einige vorgeschlagene Maßnahmen bestimmten Steuerbehörden Schwierigkeiten bereiten könnten, da sie sich negativ auf die Art der Durchführung bestimmter Kontrollen auswirken könnten, vor allem in kleinen Mitgliedstaaten.

Bij de bestudering van het oorspronkelijke voorstel is uw rapporteur opgevallen dat sommige van de voorgestelde maatregelen bepaalde belastingdiensten voor problemen zouden kunnen stellen, aangezien zij een averechts effect zouden kunnen hebben op de manier waarop bepaalde controles worden uitgevoerd, met name in kleine lidstaten.


Allerdings unterstütze ich mit der Abstimmung für die Transparenz der institutionellen Anleger den Berichterstatter, Herrn Lehne, der die Kommission dazu auffordert, bestimmte Standards vorzuschlagen, die Anleger davon abhalten, Unternehmen „auszurauben“ (der Fall des Teilverkaufs von Unternehmen) und ihre Finanzkraft mit dem Ziel zu missbrauchen, Unternehmen künftig Schwierigkeiten zu bereiten, ohne das Unternehmen selbst noch seine Beschäftigten, Gläubiger oder Geschäftspartner in irgendeiner Form dafür zu entschädigen.

Met mijn stem voor de transparantie van institutionele beleggers steun ik echter de rapporteur, de heer Lehne, die de Commissie verzoekt bepaalde normen voor te stellen om beleggers ervan te weerhouden bedrijven “leeg te roven” (bij de gedeeltelijke verkoop van bedrijven) en misbruik te maken van hun financiële macht, waardoor bedrijven in de toekomst in de problemen komen en er geen voordeel meer is voor het bedrijf zelf, noch voor zijn werknemers, crediteuren en zakenpartners.


Der Berichterstatter nimmt auch die zaghaften japanischen Vorschläge für ein neues Forum der Verteidigungsminister Asiens und des Pazifischen Raums zur Kenntnis, das regelmäßig zusammentreten würde, um regionale Sicherheitsthemen zu erörtern, und auf dem ASEAN-Forum aufbauen sowie langfristig den Weg bereiten würde für regionale Zusammenarbeit bei friedenserhaltenden Maßnahmen, Zwischenfällen auf See und anderen großen Katastropheneinsätzen.

Uw rapporteur wil hier ook nog wijzen op het sonderende Japanse voorstel voor de lancering van een nieuw forum van de defensieministers van Aziatische landen en landen uit het Stille-Zuidzeegebied dat regelmatig bijeen zou moeten komen voor de bespreking van regionale veiligheidskwesties, daarbij voortbouwend op het ASEAN-forum, en dat op de langere termijn de weg zou moeten vrijmaken voor regionale samenwerking bij vredesmissies, ongelukken op zee en andere grootschalige reddingsoperaties bij rampen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter muss den Ausschuss wohl nicht auf die Rechtsunsicherheit hinweisen, die die gemeinsamen Maßnahmen nach wie vor bereiten: die Möglichkeit, dass sie in einigen Staaten nicht in Kraft treten, die fehlende gerichtliche Kontrolle etc.

Ik moet hier niet de juridische onzekerheden in herinnering brengen die de verschillende vormen van gemeenschappelijk optreden veroorzaakt hebben en blijven veroorzaken: de mogelijkheid dat ze geen uitwerking hebben in bepaalde lidstaten, het ontbreken van rechterlijk toezicht, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiten berichterstatter' ->

Date index: 2025-02-15
w