Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Sauberkeit einschätzen
Zusatzfracht

Vertaling van "bereichen darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o eine horizontale Gleichsetzung nach Stockwerk mit dem größten angrenzenden Funktionsbereich, der auf dem Stockwerk erreicht wird, unter Berücksichtigung einer fiktiven horizontalen Trennwand mit den gemeinsamen Bereichen der darunter und darüber liegenden Stockwerke;

o horizontaal per verdiep meenemen met het grootste aangrenzende functioneel deel per verdiep, waarbij een fictieve horizontale scheiding mag worden verondersteld met onder- en bovenliggende delen;


4) Die Grenzwerte für Geräuschemissionen werden beibehalten, wobei nationale Maßnahmen in sensiblen geografischen Bereichen darüber hinausgehen dürfen (dies betrifft in der Regel Geschwindigkeitsvorschriften oder den einzuhaltenden Mindestabstand vom Ufer).

4) de grenswaarden voor geluidsemissies blijven behouden. In gevoelige geografische gebieden mogen strengere nationale maatregelen worden vastgesteld (zoals snelheidsbeperkingen of een minimumafstand van de oever);


15. begrüßt auch die Annahme des Gesetzes über die Geschlechtergleichstellung und fordert die Regierung des Kosovo auf, der Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Bereichen Priorität beizumessen und dafür zu sorgen, dass Regierungsstellen und Behörden mit gutem Beispiel vorangehen; ist besorgt über die strukturellen Herausforderungen, durch die die Umsetzung des Gesetzes behindert wird; erklärt sich unverändert besorgt darüber, dass Frauen in Führungspositionen unterrepräsentiert sind; ist beunruhigt darüber, dass bei ...[+++]

15. is eveneens verheugd over het feit dat de Wet inzake gendergelijkheid is aangenomen, en verzoekt de Kosovaarse autoriteiten gendermainstreaming tot prioriteit te maken en erop toe te zien dat de bestuursorganen en overheidsinstellingen hierin het voortouw nemen; maakt zich zorgen over de structurele uitdagingen die de tenuitvoerlegging van deze wet belemmeren; acht het nog altijd verontrustend dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies; stelt bezorgd vast dat er geen vooruitgang is geboekt in de strijd tegen huiselijk en gendergerelateerd geweld; dringt er bij de autoriteiten op aan openlijk beschermingsmec ...[+++]


8. betont darüber hinaus die Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der Kommission, dem Rat, dem EAD, dem Parlament und den EU-Delegationen im Hinblick auf eine Verbesserung der allgemeinen Kohärenz der EU-Politik in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie sowie ihre zentrale Bedeutung in allen EU-Politikfeldern mit außenpolitischer Dimension, insbesondere in den Bereichen Entwicklung, Sicherheit, Beschäftigung, Migration, Handel und Technologie;

8. benadrukt bovendien het belang van een betere samenwerking tussen de Commissie, de Raad, de EDEO, het Parlement en de EU-delegaties om de algemene samenhang van het EU-beleid inzake mensenrechten en democratie te verbeteren en dit beleid een centrale positie te geven te midden van alle EU-beleidslijnen met een buitenlandse dimensie, in het bijzonder in de domeinen die te maken hebben met ontwikkeling, veiligheid, werkgelegenheid, migratie, handel en technologie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sieht die Rahmenvereinbarung die Zusammenarbeit der Kommission und des Paralments in bestimmten Bereichen vor:

Tot slot voorziet de kaderovereenkomst de samenwerking van de Commissie en het Parlement op bepaalde specifieke domeinen:


– (FR) Die ausschließlich am Profit orientierte Produktion ohne Rücksicht auf die Umwelt zeitigt so bedrohliche Konsequenzen für das Überleben der Menschheit, dass die internationalen Institutionen beginnen, sich in einigen Bereichen darüber Sorgen zu machen und Rechtsvorschriften einzuführen, die vor allem Quoten zur Begrenzung des Ausstoßes von Treibhausgasen festlegen.

– (FR) De uiteindelijke gevolgen van productie die alleen bedoeld is om winst te maken, zonder bekommernis om het milieu, zijn dermate bedreigend voor zoveel als het overleven van de mensheid dat de internationale instellingen zich er op bepaalde gebieden zorgen over beginnen te maken en regels beginnen in te stellen met name in de vorm van emissierechten waarmee de uitstoot van broeikasgassen aan grenzen wordt gebonden.


Es entspricht darüber hinaus dem Erfordernis, Migrations- und Asylfragen in die Kooperations- und Entwicklungspolitik der Gemeinschaft einzubeziehen, und kann gleichzeitig dazu beitragen, den Interessen der Gemeinschaft selbst in den betreffenden Bereichen besser Rechnung zu tragen und der Forderung nach einer verbesserten politischen Kohärenz nachzukommen.

Tevens beantwoordt deze benadering aan de behoefte om migratie- en asielaangelegenheden te integreren in het samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, terwijl de aanpak terzelfder tijd kan bijdragen aan een grotere overeenstemming met de eigen belangen van de Gemeenschap terzake, en tegemoetkomt aan de behoefte aan meer samenhang op beleidsgebied.


Unter den nationalen ÖPP-Taskforces scheint darüber hinaus allgemeines Einvernehmen darüber zu bestehen, dass sich bei der Infrastrukturentwicklung weitere Verbesserungen erzielen ließen, wenn der öffentliche Sektor über ein effizienteres Instrument zum Austausch von Erfahrungen in den Bereichen ÖPP-Strategie, -Programmentwicklung und -Projektdurchführung verfügen würde.

Bovendien lijkt er onder nationale PPS-task forces algemene overeenstemming te heersen dat de ontwikkeling van infrastructuur verder kan worden verbeterd als de publieke sector over doeltreffender middelen beschikt om de bestaande ervaring met PPS-beleid, programmaontwikkeling en projectuitvoering te delen.


5. fordert angesichts der Tatsache, dass der Frauen- und Kinderhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung (insbesondere in Albanien und Bosnien-Herzegowina) unvermindert fortgeführt wird, die Staaten in der Region auf, sowohl auf innerstaatlicher als auch auf regionaler Ebene in Zusammenarbeit mit den "Bestimmungsländern" aktiv zu werden, wobei den Bereichen Opferhilfe, Ausbildungsprogramme für die zuständigen Behörden sowie Vorbeugung durch Sensibilisierung und Information der Öffentlichkeit Priorität einzuräumen ist; fordert darüber hinaus die betroffe ...[+++]

5. verzoekt de landen in de regio, aangezien de handel in vrouwen en kinderen met het oog op hun seksuele uitbuiting (met name in Albanië en Bosnië-Herzegovina) onverminderd doorgaat, in samenwerking met de "bestemmingslanden", zowel op binnenlands als op regionaal vlak actie te ondernemen en daarbij hoge prioriteit toe te kennen aan slachtofferhulp, opleidingsprogramma's voor de bevoegde diensten en preventie door middel van bewustmaking en voorlichting van de publieke opinie; verzoekt deze landen voorts binnen een bepaald tijdsbestek de nodige wetgeving vast te stellen voor het sluiten van overeenkomsten met Europol, om tot een prakti ...[+++]


In seiner am 16. Oktober 1999 [1] in Tampere verabschiedeten Schlussfolgerung bekräftigte der Europäische Rat seine Entschlossenheit, alle durch den neuen Vertrag zur Verfügung stehenden Möglichkeiten in diesen Bereichen voll auszuschöpfen. Darüber hinaus arbeitete er Richtlinien zu Maßnahmen aus, die zu den vier klar umrissenen Bereichen einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik der Europäischen Union entwickelt werden sollen. Diese sind Partnerschaft mit den Herkunftsländern, eine gemeinsame europäische Asylpolitik, gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen und ...[+++]

De Europese Raad bevestigde in zijn op 16 oktober 1999 in Tampere goedgekeurde conclusies [1] niet alleen opnieuw vast voornemens te zijn om de door de bepalingen van het nieuwe verdrag geschapen mogelijkheden op deze gebieden optimaal te benutten, maar formuleerde ook uitvoerige richtsnoeren betreffende de door de Raad gewenste beleidslijnen in verband met vier duidelijk onderscheiden aspecten van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid: partnerschap met landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen en het beheer van migratiestromen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen darüber' ->

Date index: 2024-07-12
w