Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich gewahrt werde " (Duits → Nederlands) :

Seiner Auffassung nach besitze er ein direktes und persönliches Interesse an der Klage, insofern die angefochtene Bestimmung die dringende medizinische Hilfe betreffe, die durch die öffentlichen Sozialhilfezentren den Ausländern, denen der Aufenthalt aufgrund des vorerwähnten Artikels 9bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 wegen einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte erlaubt sei, gewährt werde, und insofern er bei der Ausübung der Heilkunst möglicherweise Leistungen ausführen müsse, die zum Bereich der dring ...[+++]

Volgens hem beschikt hij over een rechtstreeks en persoonlijk belang om in rechte op te treden, in zoverre de bestreden bepaling betrekking heeft op de dringende medische hulp die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn verlenen aan de vreemdelingen die gemachtigd werden tot een verblijf op grond van het voormelde artikel 9bis van de wet van 15 december 1980, wegens een arbeidskaart B of een beroepskaart, en in zoverre hij, bij de uitoefening van de geneeskunst, mogelijk zorg moet verstrekken die onder de dringende medische hu ...[+++]


Seiner Auffassung nach besitze er ein direktes und persönliches Interesse an der Klage, insofern Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes die dringende medizinische Hilfe betreffe, die durch die öffentlichen Sozialhilfezentren den Bürgern der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und ihren Familien gewährt werde, und insofern er bei der Ausübung seiner Heilkunst möglicherweise Leistungen ausführen müsse, die zum Bereich der dringenden medizinischen Hilfe gehörten.

Volgens hem beschikt hij over een rechtstreeks en persoonlijk belang om in rechte op te treden, in zoverre artikel 12 van de bestreden wet betrekking heeft op de dringende medische hulp die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn verlenen aan de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en aan hun familie, en in zoverre hij, bij de uitoefening van zijn geneeskunst, mogelijk zorg moet verstrekken die onder de dringende medische hulp valt.


Der Pauschalcharakter der Vergütungspensionen ergebe sich des weiteren daraus, dass die Gewährung einer solchen Pension jede nachträgliche Gewährung einer Entschädigung zu Lasten der Staatskasse aufgrund der Artikel 1382 ff. des Zivilgesetzbuches ausschliesse, sowie daraus, dass die Pension unter anderem um jede vom Amt für überseeische soziale Sicherheit für ein und dieselbe Schädigung gewährte Vergütung verringert werde - darunter die Entschädigungen im Bereich der Kranken- und Invalidenversicherung.

Het forfaitaire karakter van de vergoedingspensioenen blijkt ook nog uit het gegeven dat de toekenning van zulk een pensioen elke latere toekenning van een vergoeding ten laste van de Schatkist uitsluit die gesteund is op de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, alsmede uit het gegeven dat het pensioen wordt verminderd met onder meer elke vergoeding voor eenzelfde feit, toegekend door de Dienst voor overzeese sociale zekerheid, waaronder uitkeringen inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Er forderte die Mitgliedstaaten auf, aktiv darauf hinzuarbeiten, daß das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sichergestellt und die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich gewahrt werde.

Hij drong er bij de Lid-Staten op aan, maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de Interne Markt goed functioneert en om de geloofwaardigheid van de Gemeenschap op dit gebied te behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich gewahrt werde' ->

Date index: 2021-04-26
w