Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Befrager im Bereich Marktforschung
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
UV-B
Wirksam
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksam machen
Wirksam werden
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Vertaling van "bereich wirksame " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonnenstrahlung im ultravioletten Bereich, die biologisch wirksam ist | UV-B [Abbr.]

ultraviolette zonnestraling met biologische effecten | ultraviolette-stralingsgebied met biologische effecten | UV-B [Abbr.]


Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof




wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° Der Veranstalter bringt eine Beschilderung an, um die Zuschauerströme zu lenken; diese Beschilderung erfolgt im Beisein der zuständigen Forstamtsleiter der Abteilung Natur und Forstwesen oder ihrer Beauftragten; wenn die Abteilung Natur und Forstwesen es für notwendig erachtet, werden bestimmte Bereiche für die Zuschauer gesperrt, und es werden Mittel eingesetzt, um diese Sperrung wirksam durchzusetzen;

11° de organisator legt een bewegwijzering aan om de toeschouwers in goede banen te leiden; de bewegwijzering wordt uitgevoerd in aanwezigheid van de betrokken houtvesters van het Departement Natuur en Bossen of hun gemachtigden; indien het Departement Natuur en Bossen zulks nodig acht, worden bepaalde gebieden verboden voor de toeschouwers en worden middelen voorzien om dit verbod effectief te maken;


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat geurteilt, dass es sich infolge der Art der Maßnahmen im Bereich der geheimen Überwachung, die den Betroffenen notgedrungen daran hindern, eine wirksame Klage einzureichen oder direkt an irgendeiner Kontrolle teilzunehmen, « als unerlässlich erweist, dass die bestehenden Verfahren an sich geeignete und gleichwertige Garantien bieten, um die Rechte des Einzelnen zu gewährleisten ».

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het, ingevolge de aard van maatregelen inzake geheime bewaking die de betrokkene noodgedwongen beletten daadwerkelijk beroep in te stellen of rechtstreeks deel te nemen aan enige controle, « onontbeerlijk blijkt dat de bestaande procedures op zich gepaste en gelijkwaardige waarborgen bieden om de rechten van het individu te vrijwaren ».


7° Der Veranstalter bringt eine Beschilderung an, um die Zuschauerströme zu lenken; diese Beschilderung erfolgt im Beisein des Forstamtsleiters der Abteilung Natur und Forstwesen von Spa; wenn die Abteilung Natur und Forstwesen es für notwendig erachtet, werden bestimmte Bereiche für die Zuschauer gesperrt, und es werden Mittel eingesetzt, um diese Sperrung wirksam durchzusetzen; dabei ist ein besonderes Augenmerk auf den Bereich der « tournants de Marteau » zu legen; Schutzvorrichtungen, für gegebenenfalls von der Strecke abkomme ...[+++]

7° de bewegwijzering wordt door de organisator aangebracht om de toeschouwers te kanaliseren; de bewegwijzering gebeurt in aanwezigheid van de betrokken houtvester van het Departement Natuur en Bossen van Spa; als het Departement Natuur en Bossen zulks nodig acht, hebben de toeschouwers geen toegang tot bepaalde zones en middelen worden uitgevoerd teneinde dit verbod te verwezenlijken; er wordt bijzondere aandacht geschonken aan de zone « tournants de Marteau »; er worden beschermingen aangebracht tegen crashes bij de nieuwe kiosk ter hoogte van de post gemerkt « 28V »;


- Der Veranstalter bringt eine Beschilderung an, um die Zuschauerströme zu lenken; diese Beschilderung erfolgt im Beisein der zuständigen Forstamtsleiter der Abteilung Natur und Forstwesen oder ihrer Beauftragten; wenn die Abteilung Natur und Forstwesen es für notwendig erachtet, werden bestimmte Bereiche für die Zuschauer gesperrt, und es werden Mittel eingesetzt, um diese Sperrung wirksam durchzusetzen;

- de organisator legt een bewegwijzering aan om de toeschouwers in goede banen te leiden; de bewegwijzering wordt uitgevoerd in aanwezigheid van de betrokken houtvesters van het Departement Natuur en Bossen of hun gemachtigden; indien het Departement Natuur en Bossen zulks nodig acht, worden bepaalde gebieden verboden voor de toeschouwers en worden middelen voorzien om dit verbod effectief te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
169. stimmt dem Rechnungshof zu, dass die Kommission im Frontoffice-Bereich wirksame neue IT-Instrumente eingeführt hat, die die Interaktion mit den Empfängern erheblich verbessert, den Verwaltungsaufwand für beide Seiten verringert und dazu beigetragen haben, das Risiko einer möglichen Doppelfinanzierung zu vermeiden; ist jedoch besorgt darüber, dass eine weitere wesentliche Herausforderung zu bewältigen ist, nämlich die Optimierung der IT-Instrumente im Backoffice-Bereich, mit der eine weitere Verringerung des Verwaltungsaufwands sichergestellt und eine wirksame Verknüpfung der in den einzelnen Generaldirektionen verwendeten Module ge ...[+++]

169. stemt in met de Rekenkamer dat de Commissie doelmatige nieuwe IT-hulpmiddelen voor het frontoffice in het leven heeft geroepen, die de interactie met de begunstigden aanzienlijk hebben verbeterd, de administratieve lasten voor beide zijden hebben verlicht en het risico van mogelijke dubbele subsidiëring hebben helpen voorkomen; is evenwel bezorgd dat er een aanzienlijke uitdaging blijft bestaan, namelijk de optimalisering van IT-hulpmiddelen voor het backoffice om de administratieve lasten nog verder te verlichten en te zorgen voor een effectieve koppeling tussen de modules die in de verschillende DG’s in gebruik zijn; verwelkomt ...[+++]


169. stimmt dem Rechnungshof zu, dass die Kommission im Frontoffice-Bereich wirksame neue IT-Instrumente eingeführt hat, die die Interaktion mit den Empfängern erheblich verbessert, den Verwaltungsaufwand für beide Seiten verringert und dazu beigetragen haben, das Risiko einer möglichen Doppelfinanzierung zu vermeiden; ist jedoch besorgt darüber, dass eine weitere wesentliche Herausforderung zu bewältigen ist, nämlich die Optimierung der IT-Instrumente im Backoffice-Bereich, mit der eine weitere Verringerung des Verwaltungsaufwands sichergestellt und eine wirksame Verknüpfung der in den einzelnen Generaldirektionen verwendeten Module ge ...[+++]

169. stemt in met de Rekenkamer dat de Commissie doelmatige nieuwe IT-hulpmiddelen voor het frontoffice in het leven heeft geroepen, die de interactie met de begunstigden aanzienlijk hebben verbeterd, de administratieve lasten voor beide zijden hebben verlicht en het risico van mogelijke dubbele subsidiëring hebben helpen voorkomen; is evenwel bezorgd dat er een aanzienlijke uitdaging blijft bestaan, namelijk de optimalisering van IT-hulpmiddelen voor het backoffice om de administratieve lasten nog verder te verlichten en te zorgen voor een effectieve koppeling tussen de modules die in de verschillende DG’s in gebruik zijn; verwelkomt ...[+++]


begrüßt die Mitteilung der Kommission vom Februar 2016 mit einer EU-Strategie zur Wärme-und Kälteerzeugung; verweist jedoch auf den Mangel an Fortschritten und die niedrigen Zielvorgaben beim Einsatz erneuerbarer Energiequellen zur Wärme- und Kälteerzeugung, insbesondere in Gebäuden; betont, dass die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Bereich der Wärme- und Kälteerzeugung ein großes Potenzial für kontinuierliche Fortschritte birgt; weist darauf hin, dass der Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung für die Hälfte des Endenergieverbrauchs der EU steht und mithin eine Schlüsselrolle bei der Verwirklichung der Ziele der EU im Be ...[+++]

is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voorde ...[+++]


66. ersucht die Kommission, dafür zu sorgen, dass alle bestehenden Abkommen mit China im Bereich Forschung und Entwicklung (FuE) zur Förderung der Zusammenarbeit in diesem Bereich wirksam umgesetzt werden; empfiehlt, die Anstrengungen im Bereich FuE zwischen der Europäischen Union und China im Hinblick auf bahnbrechende technologische Entwicklungen, Erfordernisse der Gesellschaft, Umweltkatastrophen und künftige wirtschaftliche Entwicklungen stärker strategisch auszurichten und dabei einen größeren Sachbezug herzustellen; fordert be ...[+++]

66. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle bestaande OO-overeenkomsten met China daadwerkelijk worden uitgevoerd om samenwerking op het gebied van OO te bevorderen; beveelt aan de inspanningen op het gebied van OO tussen de Europese Unie en China strategischer en op relevantere wijze te concentreren op technologische doorbraken, maatschappelijke behoeftes, dringende milieuzaken en toekomstige economische ontwikkelingen; verzoekt beide partijen de overdracht van technologie en technische knowhow te vergemakkelijken door uitwisselingsprogramma's voor onderzoekers en academici mogelijk te maken;


4. unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, der IAO und anderen in diesem Bereich tätigen Organen, einschließlich Gewerkschaften und Organisationen der Bürgergesellschaft in den ASP+-Ländern adäquate Mittel zur Verfügung zu stellen und in diesem Bereich wirksam mit ihnen zusammenzuarbeiten; ersucht die Kommission, den betreffenden begünstigten Regierungen Empfehlungen zu unterbreiten und zu betonen, dass es zu einer vorübergehenden Rücknahme von APS+-Präferenzen führen könnte, wenn sie keine Fortschritte im Hinblick auf eine wirksame Umsetzung unter Bew ...[+++]

4. onderstreept met name dat het noodzakelijk is voldoende middelen ter beschikking te stellen en op dit gebied doeltreffend samen te werken met de ILO en andere betrokken organisaties en de vakverenigingen en organisaties van het maatschappelijk middenveld in GSP+-landen; verzoekt de Commissie de regeringen van de betrokken begunstigde landen aanbevelingen te doen en er nadrukkelijk op te wijzen dat, als zij geen vooruitgang naar een daadwerkelijke tenuitvoerlegging kunnen aantonen, zulks tot een tijdelijke intrekking van de preferentiële regelingen in het kader van GSP+ zou kunnen leiden;


4. unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, der IAO und anderen in diesem Bereich tätigen Organisationen, einschließlich Gewerkschaften, adäquate Mittel zur Verfügung zu stellen und in diesem Bereich wirksam mit ihnen zusammenzuarbeiten; ersucht die Kommission, den betreffenden begünstigten Regierungen Empfehlungen zu unterbreiten und zu betonen, dass es zu einer vorübergehenden Rücknahme von APS+-Präferenzen führen könnte, wenn sie keine Fortschritte im Hinblick auf eine wirksame Umsetzung nachweisen können;

4. onderstreept met name dat het noodzakelijk is voldoende middelen ter beschikking te stellen en op dit gebied doeltreffend samen te werken met de ILO en andere betrokken organisaties, waaronder vakverenigingen; verzoekt de Commissie de regeringen van de betrokken begunstigde landen aanbevelingen te doen en er nadrukkelijk op te wijzen dat, als zij geen vooruitgang naar een daadwerkelijke tenuitvoerlegging kunnen aantonen, zulks tot een tijdelijke intrekking van de preferentiële regelingen in het kader van GSP+ zou kunnen leiden;


w