Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich zwei grundpfeiler echte fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Auch sind in ganz Europa intensive neue Anstrengungen erforderlich, um echte Fortschritte bei der Energieeffizienz zu erzielen: eine neue Europa-weite Initiative im Bereich Energieeffizienz.

Voorts is er behoefte aan een ambitieus nieuw Europees initiatief om echte resultaten te boeken inzake energie-efficiëntie: een nieuw “pan-Europees energie-efficiëntie-initiatief”.


Die Untersuchung hat gezeigt, dass in der Regel die größten Anstrengungen zur Förderung der Geschlechtergleichstellung in den Politikbereichen unternommen wurden, in denen bereits in den vorangegangenen Jahren die meisten Fortschritte erzielt worden waren: Strukturfonds, allgemeine und berufliche Bildung, Entwicklungszusammenarbeit, Soziales, Wissenschaft und Forschung. Fortschritte waren auch im Bereich der Wirtschaftspolitik zu verzeichnen: die Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2000 enthielten ...[+++]

Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het economisch beleid: de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000 omvatten twee ...[+++]


Im Bereich der Interoperabilität von Hochgeschwindigkeitsverbindungen waren bei der Entwicklung von TSIs gemäß Richtlinie 96/48/EG gute Fortschritte zu verzeichnen; insbesondere zwei Vorschläge, die die Kommission im November 2000 dem Regulierungsausschuss unterbreitete, wurden positiv aufgenommen: eine Entscheidung der Kommission zu ERTMS-Spezifikationen und eine Kommissionsempfehlung zu grundlegenden Parameter ...[+++]

Op het gebied van de interoperabiliteit van het hogesnelheidsspoorwegsysteem vorderen de werkzaamheden betreffende de ontwikkeling van TSI's in het kader van Richtlijn 96/48/EG goed. Met name legde de Commissie in november 2000 aan het regelgevend comité twee voorstellen voor, die een positief advies kregen: een beschikking van de Commissie inzake ERTMS-specificaties en een aanbeveling van de Commissie betreffende de fundamentele parameters van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem.


Sie legt der Kommission alle zwei Jahre einen Bericht über Fortschritte im Bereich der Sicherheit und Interoperabilität im einheitlichen europäischen Eisenbahnraum vor und veröffentlicht diesen.

Om de twee jaar dient het bij de Commissie een verslag in over de voortgang op het gebied van veiligheid en interoperabiliteit in de eengemaakte Europese spoorwegruimte en publiceert het dat verslag.


Treffen von Staats- und Regierungschefs und Ministertagungen sind natürlich grundlegend; sie sind jedoch nur dann erfolgreich, wenn im Bereich der zwei Grundpfeiler echte Fortschritte erzielt werden.

Bijeenkomsten van staatshoofden of regeringsleiders en ministeriële bijeenkomsten zijn natuurlijk van wezenlijk belang, maar deze slagen alleen als er werkelijke vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de twee fundamentele pijlers.


Treffen von Staats- und Regierungschefs und Ministertagungen sind natürlich grundlegend; sie sind jedoch nur dann erfolgreich, wenn im Bereich der zwei Grundpfeiler echte Fortschritte erzielt werden.

Bijeenkomsten van staatshoofden of regeringsleiders en ministeriële bijeenkomsten zijn natuurlijk van wezenlijk belang, maar deze slagen alleen als er werkelijke vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de twee fundamentele pijlers.


Wir hoffen, dass die Sitzung einen Schritt nach vorne darstellen und die Europäische Union dadurch die Möglichkeit haben wird, ihre Maßnahmen konsequenter zu gestalten und ihr Profil zu stärken, gemeinsame Standpunkte über alle Menschenrechtsfragen zu erreichen und den Menschenrechtsrat zur Bildung von Koalitionen mit Ländern, Zivilgesellschaft und einschlägigen internationalen Organisationen zu benutzen, um im Bereich der Menschenrechte echte Fortschritte zu machen, wie Lady Ashton in ihrer Rede gesagt hat.

Laten we hopen dat dit een stap voorwaarts is die leidt tot een toename in de samenhang en de zichtbaarheid van EU-optreden, tot het innemen van gemeenschappelijke standpunten over alle relevante vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, en tot het vormen, door middel van de Mensenrechtenraad, van coalities met landen en maatschappelijke en internationale organisaties die noodzakelijk zijn om concrete vorderingen te maken op het gebied van de mensenrechten, zoals mevrouw Ashton in haar toespraak opmerkte.


Ich möchte den Vorsitzenden Ihrer Delegation, Alejo Vidal-Quadras, und die Berichterstatter, Herrn Jarzembowski, Herrn Sterckx und Herrn Savary, sowie den Vorsitzenden und die Mitglieder des Ausschusses für Verkehr beglückwünschen, die diese Fragen aufmerksam verfolgt haben und im Hinblick auf den Text des Gemeinsamen Standpunkts des Rates, insbesondere im Bereich der Fahrgastrechte, echte Fortschritte erzielen konnten.

Ik wil dan ook graag de heer Vidal-Quadras bedanken, die aan het hoofd stond van uw delegatie, evenals de rapporteurs, de heren Jarzembowski, Sterckx en Savary, en de voorzitter en de leden van de Commissie vervoer en toerisme, die het overleg nauw hebben gevolgd en een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan het opstellen van de ontwerptekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, met name op het gebied van reizigersrechten.


Ich möchte den Vorsitzenden Ihrer Delegation, Alejo Vidal-Quadras, und die Berichterstatter, Herrn Jarzembowski, Herrn Sterckx und Herrn Savary, sowie den Vorsitzenden und die Mitglieder des Ausschusses für Verkehr beglückwünschen, die diese Fragen aufmerksam verfolgt haben und im Hinblick auf den Text des Gemeinsamen Standpunkts des Rates, insbesondere im Bereich der Fahrgastrechte, echte Fortschritte erzielen konnten.

Ik wil dan ook graag de heer Vidal-Quadras bedanken, die aan het hoofd stond van uw delegatie, evenals de rapporteurs, de heren Jarzembowski, Sterckx en Savary, en de voorzitter en de leden van de Commissie vervoer en toerisme, die het overleg nauw hebben gevolgd en een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan het opstellen van de ontwerptekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, met name op het gebied van reizigersrechten.


- Die Maßnahmen bezogen sich auf zu viele Bereiche (z. B. Tourismus, Straßen, Entwicklung des privaten Sektors und landwirtschaftliche Entwicklung), was die Chancen auf echte Fortschritte minderte.

- De projecten waren gericht op een te groot aantal terreinen, bijvoorbeeld toerisme, wegenbouw en ontwikkeling van de particuliere sector en de landbouw, waardoor de kans op significante effecten kleiner werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich zwei grundpfeiler echte fortschritte' ->

Date index: 2024-09-16
w