Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich strukturmaßnahmen wurden erneut " (Duits → Nederlands) :

Die Schwächen der derzeitigen Regelungen wurden erneut daran deutlich, wie unterschiedlich die Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich des Güter kraftverkehrs auf den Anstieg der Ölpreise im Jahr 2000 reagierten.

De zwakten van het huidige systeem zijn opnieuw aangetoond door de reeks verschillende maatregelen die de lidstaten in reactie op de verhoging van de olieprijzen in 2000 hebben genomen, met name voor het wegvervoer.


52. weist erneut darauf hin, dass das Parlament die gemeinsame Programmplanung unterstützt und die bedeutenden Fortschritte, die in diesem Bereich erzielt wurden, anerkennt; sieht der von der Kommission zugesagten erneuten Konsultation erwartungsvoll entgegen, falls diese Programmplanung Änderungen in der DCI-Programmplanung mit sich bringt;

52. herhaalt dat het gezamenlijke programmering steunt en de aanzienlijke vooruitgang die op dit vlak is geboekt erkent; ziet ernaar uit opnieuw te worden geraadpleegd indien dergelijke programmering leidt tot veranderingen aan de DCI-programmering, zoals beloofd door de Commissie;


52. weist erneut darauf hin, dass das Parlament die gemeinsame Programmplanung unterstützt und die bedeutenden Fortschritte, die in diesem Bereich erzielt wurden, anerkennt; sieht der von der Kommission zugesagten erneuten Konsultation erwartungsvoll entgegen, falls diese Programmplanung Änderungen in der DCI-Programmplanung mit sich bringt;

52. herhaalt dat het gezamenlijke programmering steunt en de aanzienlijke vooruitgang die op dit vlak is geboekt erkent; ziet ernaar uit opnieuw te worden geraadpleegd indien dergelijke programmering leidt tot veranderingen aan de DCI-programmering, zoals beloofd door de Commissie;


Im Umweltbereich wurden 2001 -- erneut in Einklang mit der Umweltstrategie -- durch das ISPA weiterhin bedeutende Projekte in drei der vier Bereiche finanziert, die für eine Unterstützung in Frage kommen.

In de sector milieu heeft het ISPA in 2001 de milieustrategie gevolgd en is het financiering blijven verschaffen voor grote projecten op drie van de vier gebieden die voor bijstand in aanmerking komen.


Dokumente, die bei der ersten Prüfung nicht freigegeben wurden oder deren Kennzeichnung nicht aufgehoben wurde, sind regelmäßig und mindestens alle fünf Jahre erneut zu prüfen. Das Verfahren der Aufhebung der Kennzeichnung kann, abgesehen von den Dokumenten, die sich in den gesicherten Archiven im gesicherten Bereich befinden und gebührend eingestuft sind, auch sonstige vertrauliche Informationen betreffen, die sich entweder bei de ...[+++]

Naast de documenten die zich daadwerkelijk in de beveiligde archieven in de beveiligde zone bevinden en naar behoren zijn gerubriceerd, kan het demarkeringsproces ook betrekking hebben op andere vertrouwelijke informatie die bij het parlementair orgaan/ambt bewaard wordt dan wel in de dienst die de historische archieven van het Parlement beheert.


28. bedauert, dass nach Artikel 10 des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, das dem Vertrag von Lissabon beigefügt ist, die Befugnisse des Gerichtshofs bei Rechtsakten im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die vor dem Inkrafttreten dieses Vertrags angenommen wurden, während eines Übergangszeitraums von fünf Jahren dieselben bleiben, wie seine Befugnisse nach dem derzeitigen EU-Vertrag; begrüßt allerdings die diesen Artikel des Protokolls betreffende Erklärung der Regierungskonferenz und fo ...[+++]

28. betreurt dat volgens artikel 10 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen dat aan het Verdrag van Lissabon is gehecht, de bevoegdheden van het Hof van Justitie met betrekking tot handelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die voor de inwerkingtreding van dit Verdrag zijn vastgesteld, gedurende een overgangsperiode van vijf jaar dezelfde blijven als de bevoegdheden die het Hof uit hoofde van het huidige EU-Verdrag heeft; juicht evenwel de verklaring van de Intergouvernementele Conferentie naar aanleiding van dit artikel van het Protocol toe en verzoekt de Raad en de C ...[+++]


28. bedauert, dass nach Artikel 10 des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, das dem Vertrag von Lissabon beigefügt ist, die Befugnisse des Gerichtshofs bei Rechtsakten im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die vor dem Inkrafttreten dieses Vertrags angenommen wurden, während eines Übergangszeitraums von fünf Jahren dieselben bleiben, wie seine Befugnisse nach dem derzeitigen EU-Vertrag; begrüßt allerdings die diesen Artikel des Protokolls betreffende Erklärung der Regierungskonferenz und fo ...[+++]

28. betreurt dat volgens artikel 10 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen dat aan het Verdrag van Lissabon is gehecht, de bevoegdheden van het Hof van Justitie met betrekking tot handelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die voor de inwerkingtreding van dit Verdrag zijn vastgesteld, gedurende een overgangsperiode van vijf jaar dezelfde blijven als de bevoegdheden die het Hof uit hoofde van het huidige EU-Verdrag heeft; juicht evenwel de verklaring van de Intergouvernementele Conferentie naar aanleiding van dit artikel van het Protocol toe en verzoekt de Raad en de C ...[+++]


27. bedauert, dass nach Artikel 10 des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, das dem Vertrag von Lissabon beigefügt ist, die Befugnisse des Gerichtshofs bei Rechtsakten im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die vor dem Inkrafttreten dieses Vertrags angenommen wurden, während eines Übergangszeitraums von fünf Jahren dieselben bleiben, wie seine Befugnisse nach dem derzeitigen EU-Vertrag; begrüßt allerdings die diesen Artikel des Protokolls betreffende Erklärung der Regieru ...[+++]

27. betreurt dat volgens artikel 10 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen dat aan het Verdrag van Lissabon is gehecht, de bevoegdheden van het Hof van Justitie met betrekking tot handelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die voor de inwerkingtreding van dit Verdrag zijn vastgesteld, gedurende een overgangsperiode van vijf jaar dezelfde blijven als de bevoegdheden die het Hof uit hoofde van het huidige EU-Verdrag heeft; juicht evenwel de verklaring van de Intergouvernementele Conferentie naar aanleiding van dit artikel van het Protocol toe en verzoekt de Raad en de C ...[+++]


Bezüglich der Ausnahmen im strukturellen Bereich sei daran erinnert, dass die Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor geändert worden war [10], wobei die für das Finanzinstrument für die Anpassung der Fischerei geltenden Hoechstsätze angepasst wurden, um den besonderen Problemen der Regionen in äußerst ...[+++]

Wat de afwijkende maatregelen op structuurgebied betreft, moet eraan worden herinnerd dat Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector is gewijzigd [10] om de voor het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij geldende maxima aan te passen zodat rekening kan worden gehouden met de specifieke moeilijkheden van de ultraperifere regio's.


Die Stellen der Leiter für die Bereiche Netze (RAXEN) und Information mussten im August 1999 erneut ausgeschrieben werden; sie wurden im Frühjahr 2000 besetzt.

De posten voor de hoofden van de eenheden Raxen en Informatie moesten in augustus 1999 opnieuw worden gepubliceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich strukturmaßnahmen wurden erneut' ->

Date index: 2024-07-06
w