Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse
Anwendungssoftware
Befrager im Bereich Marktforschung
COST
EDV-Programm
Freie Software
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Informatikentwicklung
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
MUSE
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Programmierung
Qualitätsaudit
Rechnerprogramm
Software
Software-Audit
Software-Baustein
Software-Engineering
Software-Komponente
Software-Review
Software-Teil
Softwareindustrie
Softwaretechnologie
Softwareudvikling
Standardsoftware
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Verifizierung von Software

Vertaling van "bereich software " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Software-Qualität und Zuverlässigkeitsmetrik für ausgewählte Bereiche:Sicherheit,Management und Bürosysteme | MUSE [Abbr.]

kwaliteits-en betrouwbaarheidsmetriek van programmatuur op geselecteerde gebieden:veiligheids-,en managementsystemen en administratieve systemen | MUSE [Abbr.]


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]

computerprogramma [ programmapakket | programmatuur | programmeren | software | software-industrie | softwareontwerp | softwareontwikkeling ]


Analyse | Qualitätsaudit | Software-Audit | Software-Review | Verifizierung von Software

programmatuurtest


Software-Baustein | Software-Komponente | Software-Teil

programmamodule


Freie Software

vrije software [ openbronsoftware | OSS ]


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus treten „Cloud Computing“ und „Software as a Service“ als neue Paradigmen im IT-Bereich in Erscheinung.

Bovendien dienen cloud computing en Software as a Service zich aan als de nieuwe automatiseringsmodellen.


[6] Weitere wichtige IKT-Bereiche, z. B. Software- und Kommunikationstechnologien, darunter auch die Entwicklung des künftigen Internets oder schneller Breitbandverbindungen, werden bereits im Rahmen eigener EU-Initiativen unterstützt und stehen daher nicht im Mittelpunkt dieser Mitteilung; siehe z. B.: Eine Strategie für die IKT-Forschung, -Entwicklung und -Innovation in Europa: Mehr Engagement KOM(2009) 116 endg.

[6] Andere belangrijke ICT-gebieden zoals software en communicatietechnologieën, met inbegrip van de ontwikkeling van het internet van de toekomst of snelle breedbandcommunicatie, worden door afzonderlijke EU-initiatieven ondersteund en zijn daarom geen aandachtspunten in deze mededeling; zie bijvoorbeeld de mededeling "Een strategie voor OO en innovatie op ICT-gebied in Europa: meer engagement", COM(2009) 116.


In Erwägung der Notwendigkeit, neue Basisartikel 74.04 und 74.05 mit der Bezeichnung "Erwerb von Hardware und Software und damit verbundene Instandhaltungen im Rahmen der Durchführung von spezifischen EDV-Projekten (Bereich Forschung)" und "Erwerb von Hardware und Software und damit verbundene Instandhaltungen im Rahmen der Durchführung von spezifischen EDV-Projekten (Wirtschaftssektor)" in das Programm 01 des Organisationsbereichs ...[+++]

Overwegende dat er in nieuwe basisallocaties 74.04 en 74.05 moet worden voorzien op programma 01, organisatieafdeling 18, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, met respectievelijk als titel « Aankoop van hardware en software en onderhouden verenigd in het kader van de uitvoering van specifieke informaticaprojecten (sector onderzoek) » en « Aankoop van hardware en software en onderhouden verenigd in het kader van de uitvoering van specifieke informaticaprojecten (sector economie) »,


(C) in der Erwägung, dass die italienischen Behörden geltend machen, dass der Rückgang die Bereiche Hardware und technische Unterstützung (Rückgang um 10 % in Italien im Jahr 2009) sowie die Bereiche Software und Service (Rückgang um 5,6 % in Italien im Jahr 2010) besonders schwer getroffen hat;

(C) de Italiaanse autoriteiten voeren aan dat de neergang met name de hardware en de technische bijstand heeft getroffen (daling van 10% in Italië in 2009), alsook software en diensten (daling van 5,6% in Italië in 2009);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das durch die IMI-Verordnung eingeführte Binnenmarkt-Informationssystem („IMI“) ist eine über Internet zugängliche Software-Anwendung, die von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten entwickelt wurde, um diese dabei zu unterstützen, die in Rechtsakten der Union im Bereich Binnenmarkt festgelegten Anforderungen an den Informationsaustausch praktisch zu erfüllen; dies erfolgt durch einen zentralisierten Kommunikationsmechanismus, der einen grenzüberschreitenden Informationsaustausch sowie die Amtshilfe erleichtert.

Het bij de IMI-verordening formeel vastgestelde Informatiesysteem interne markt („IMI”) is een softwareapplicatie die via internet toegankelijk is. De applicatie is door de Commissie in samenwerking met de lidstaten ontwikkeld om de lidstaten te ondersteunen bij de praktische uitvoering van de vereisten op het gebied van de informatie-uitwisseling zoals neergelegd in EU-wetgeving inzake de interne markt.


33. begrüßt das Vorhaben der Europäischen Verteidigungsagentur im Bereich software-gesteuerte Funkanlagen ("software-defined radio"), dem das Potenzial innewohnt, die Kommunikation zwischen zivilen und militärischen Behörden in Krisenfällen zu verbessern;

33. verwelkomt het EDA-project voor softwaregedefinieerde radio, dat ertoe kan bijdragen de communicatie tussen civiele en militaire autoriteiten in noodsituaties te verbeteren;


33. begrüßt das Vorhaben der Europäischen Verteidigungsagentur im Bereich software-gesteuerte Funkanlagen ("software-defined radio"), dem das Potenzial innewohnt, die Kommunikation zwischen zivilen und militärischen Behörden in Krisenfällen zu verbessern;

33. verwelkomt het EDA-project voor softwaregedefinieerde radio, dat ertoe kan bijdragen de communicatie tussen civiele en militaire autoriteiten in noodsituaties te verbeteren;


34. begrüßt das Vorhaben der Europäischen Verteidigungsagentur im Bereich software-gesteuerte Funkanlagen („software-defined radio“), dem das Potenzial innewohnt, die Kommunikation zwischen zivilen und militärischen Behörden in Krisenfällen zu verbessern;

34. verwelkomt het EDA-project voor softwaregedefinieerde radio, dat ertoe kan bijdragen de communicatie tussen civiele en militaire autoriteiten in noodsituaties te verbeteren;


Im Bereich der Software-Sicherheit funktionaler Systeme soll vorrangig das Ziel erreicht werden, die mit der Verwendung der in den europäischen Flugverkehrsmanagementnetzsystemen enthaltenen Software („EATMN-Software“) verbundenen Risiken auf ein tolerierbares Niveau zu senken.

De belangrijkste doelstelling inzake softwareveiligheid waaraan functionele systemen die software bevatten, dienen te voldoen, is de risico’s die zijn verbonden aan het gebruik van de software binnen het Europese netwerk voor luchtverkeersbeheer („EATMN-software”), tot een aanvaardbaar niveau te reduceren.


Allerdings sollten wir nicht vergessen, dass nur durch unseren Erfindungsreichtum sowie Freiheit für Innovationen im Bereich Software und abhängige Technologien Europa geholfen werden kann, sein Ziel zu erreichen, bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum zu werden.

Laten we echter niet vergeten dat het ons vernuft en ons talent voor innovatie van software en daarvan afhankelijke technologie is, die Europa kan steunen bij het streven de meest concurrerende economie van de wereld te worden in 2010.


w