Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich schifffahrt erarbeitet wurde " (Duits → Nederlands) :

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die Rechte und Pflichten der Freiwilligen anerkannt und gewahrt werden und dass die Freiwilligen selbst über ihre Rechte und Pflichten informiert sind; schlägt den Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang vor, die „European Charter on the Rights and Responsibilities of Volunteers“ heranzuziehen, die 2011 auf der Konferenz der Interessenvertreter, der „II. Youth Convention on Volunteering“, als Referenz für Politikgestaltung und nationale Gesetzgebung in diesem Bereich erarbeitet wurde;

3. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de rechten en verantwoordelijkheden van vrijwilligers erkend en gerespecteerd worden en dat de vrijwilligers zelf op de hoogte zijn van hun rechten en verantwoordelijkheden; raadt in dit verband de lidstaten aan gebruik te maken van het Europees Handvest van de rechten en plichten van vrijwilligers, opgesteld door de conferentie van belanghebbende partijen tijdens de tweede jongerenconventie van vrijwilligers in 2011, als referentie voor beleidsontwikkeling en nationale wetgeving op dit gebied;


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die Rechte und Pflichten der Freiwilligen anerkannt und gewahrt werden und dass die Freiwilligen selbst über ihre Rechte und Pflichten informiert sind; schlägt den Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang vor, die European Charter on the Rights and Responsibilities of Volunteers heranzuziehen, die 2011 auf der Konferenz der Interessenvertreter, der II. Youth Convention on Volunteering, als Referenz für Politikgestaltung und nationale Gesetzgebung in diesem Bereich erarbeitet wurde;

3. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de rechten en verantwoordelijkheden van vrijwilligers erkend en gerespecteerd worden en dat de vrijwilligers zelf op de hoogte zijn van hun rechten en verantwoordelijkheden; raadt in dit verband de lidstaten aan gebruik te maken van het Europees Handvest van de rechten en plichten van vrijwilligers, opgesteld door de conferentie van belanghebbende partijen tijdens de tweede jongerenconventie van vrijwilligers in 2011, als referentie voor beleidsontwikkeling en nationale wetgeving op dit gebied;


Durch sie wurde ein System eingeführt, in dem die Kommission festlegen kann, welche technischen Spezifikationen im IKT-Bereich, die von anderen Einrichtungen als europäischen, internationalen oder nationalen Normungsgremien erarbeitet wurden, die größte Relevanz und die breiteste Akzeptanz haben.

Er wordt een systeem opgezet waarbij de Commissie kan besluiten tot vaststelling van de relevantste en meest algemeen aanvaarde technische ICT-specificaties die zijn afgegeven door een organisatie die geen Europese, internationale of nationale normalisatieorganisatie is.


Eine Expertengruppe, das „European Sustainable Shipping Forum — ESSF“ (Europäisches Forum für nachhaltige Schifffahrt), wurde von der Kommission eingerichtet, damit sie die Kommission bei der Durchführung der Maßnahmen der Union im Bereich der Nachhaltigkeit des Seeverkehrs unterstützt.

Er is door de Commissie een groep deskundigen samengesteld onder de naam European Sustainable Shipping Forum (ESSF) die de Commissie gaat helpen bij het uitvoeren van de activiteiten van de Unie op het gebied van duurzaamheid van vervoer over zee.


Wenngleich wir nur bedauern können, dass das Europäische Parlament nicht an der Ausarbeitung der Strategie, die von Herrn Barroso alleine erarbeitet wurde, beteiligt war, gibt es einen Bereich, in dem das Parlament ein Mitspracherecht hat: die integrierten beschäftigungspolitischen Leitlinien.

Hoewel we slechts kunnen betreuren dat het Europees Parlement zo weinig inbreng heeft gehad bij het opstellen van de strategie, die enkel op het conto van de heer Barroso komt, is er één gebied waarop het Parlement wel zijn zegje mag doen, namelijk de geïntegreerde richtsnoeren voor de werkgelegenheid.


Es wurde ein Plan für die EU-Entwicklungshilfe im Bereich Wasserwirtschaft erarbeitet, um den laufenden Dialog zu verbessern.

De EU-ontwikkelingshulp in de watersector is in kaart gebracht om de lopende dialoog te versterken.


für eine rechtliche oder gar finanzielle Verantwortung der Zertifizierungs- und Kontrollstellen durch einen Sanktionsmechanismus zu sorgen, der beispielsweise demjenigen entspricht, der im Bereich der Schifffahrt erarbeitet wurde (ERIKA I Paket).

de certificerings- en controle-instanties bij voorbeeld via een stelsel van strafmaatregelen vergelijkbaar met die welke gelden in de sector zeevervoer (ERIKA I-pakket) juridisch en zelfs financieel aansprakelijk te stellen.


Es wurde ein Rechtsrahmen erarbeitet, um den Herausforderungen zu begegnen, die sich im Bereich der digitalen Inhalte in der Informationsgesellschaft stellen (4) (5) (6).

Er wordt een regelgevingskader gedefinieerd om in te spelen op de uitdagingen van digitale inhoud in de informatiemaatschappij (4) (5) (6).


Es wurde ein nationales Programm zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Wasserqualität erarbeitet.

Er is een nationaal programma voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving op het gebied van de waterkwaliteit uitgewerkt.


w