Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "bereich mehrwertsteuer erhalten bleiben " (Duits → Nederlands) :

Um Neutralität zu wahren, muss der Betrag der Mehrwertsteuer, die auf die gegen einen Gutschein erlangten Gegenstände oder Dienstleistungen zu entrichten ist, erhalten bleiben.

Teneinde de neutraliteit te handhaven, is het van wezenlijk belang dat het bedrag aan btw dat moet worden betaald op de levering van goederen of diensten in ruil voor een voucher, ongewijzigd blijft.


Um Neutralität zu wahren, muss der Betrag der Mehrwertsteuer, die auf die gegen einen Gutschein erlangten Gegenstände oder Dienstleistungen zu entrichten ist, erhalten bleiben.

Teneinde de neutraliteit te handhaven, is het van wezenlijk belang dat het bedrag aan btw dat moet worden betaald op de levering van goederen of diensten in ruil voor een voucher, ongewijzigd blijft.


G10 - die vertikalen und horizontalen Strukturen diversifizieren, indem insbesondere offene oder diesen gleichgestellte Bereiche permanent erhalten bleiben

G10 - de verticale en horizontale structuren afwisselen, waarbij voortdurende open of gelijkgestelde gebieden worden gehandhaafd.


G10 - die vertikalen und horizontalen Strukturen diversifizieren, indem insbesondere offene oder diesen gleichgestellte Bereiche peÜanent erhalten bleiben

G10 - de verticale en horizontale structuren afwisselen, waarbij voortdurende open of gelijkgestelde gebieden worden gehandhaafd.


11. ist der Ansicht, dass die Steuerprivilegierung für gemeinwirtschaftlich orientierte öffentliche bzw. halböffentliche Unternehmen im Bereich der Mehrwertsteuer erhalten bleiben muss; glaubt, dass eine einzige Anlaufstelle ("one-stop-shop") für Unternehmen zur Behandlung ihrer EU-weiten MwSt-Pflicht eingeführt werden muss;

11. is van mening dat BTW-belastingprivileges voor overheids- of semi-overheidsbedrijven van algemeen economisch belang gehandhaafd moeten blijven; vindt dat een systeem met één loket moet worden ingevoerd voor ondernemingen om hun BTW-verplichtingen in de gehele EU te vervullen;


11. ist der Ansicht, dass die Steuerprivilegierung für gemeinwirtschaftlich orientierte öffentliche bzw. halböffentliche Unternehmen im Bereich der Mehrwertsteuer erhalten bleiben muss; glaubt, dass eine einzige Anlaufstelle ("one-stop-shop") für Unternehmen zur Behandlung ihrer EU-weiten MwSt-Pflicht eingeführt werden muss;

11. is van mening dat BTW-belastingprivileges voor overheids- of semi-overheidsbedrijven van algemeen economisch belang gehandhaafd moeten blijven; vindt dat een systeem met één loket moet worden ingevoerd voor ondernemingen om hun BTW-verplichtingen in de gehele EU te vervullen;


12. ist der Ansicht, dass die Steuerprivilegierung für gemeinwirtschaftlich orientierte öffentliche bzw. halböffentliche Unternehmen im Bereich der Mehrwertsteuer erhalten bleiben muss; glaubt, dass eine einzige Anlaufstelle („one-stop-shop“) für Unternehmen zur Behandlung ihrer EU-weiten MwSt-Pflicht eingeführt werden muss;

12. is van mening dat BTW-belastingprivileges voor overheids- of semi-overheidsbedrijven van algemeen economisch belang gehandhaafd moeten blijven; vindt dat een systeem met één loket moet worden ingevoerd voor ondernemingen om hun BTW-verplichtingen in de gehele EU te vervullen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


* um der Erweiterung der Zone A an dieser Stelle mehr Nachdruck zu verleihen und der gemischten Gewerbezone eine erfassbare äussere Abgrenzung zu geben, soll ein ländliches Wohngebiet auf gleicher Höhe und in unmittelbarer Nähe der Rue des Cahottes , östlich der Rue E. Malherbe erhalten bleiben; westlich und nördlich der Rue des Cahottes, ab der Kreuzung zwischen besagter Strasse und der Rue E. Malherbe soll der gesamte Bereich in die gemischte Gewerbezone integriert werden;

* om rekening te houden met de uitbreiding van de zone A op deze plaats en een tastbare fysieke grens te geven aan de zone met een gemengde economische activiteit, een woonzone met landelijk karakter te behouden op 50 m tegenover de « rue des Cahottes » aan de oostkant van de « rue E. Malherbe »; de westkant en het noordelijke deel van de « rue des Cahottes » vanaf het kruispunt tussen deze straat en de « rue E. Malherbe » zullen worden geïntegreerd in de zone met een gemengde economische activiteit;


Nach Ansicht der Kommission sollte bei der Vorbereitung künftiger (legislativer oder nicht legislativer) Maßnahmen im Bereich Konformitätsbewertung nicht mehr zwischen dem reglementierten und dem nicht reglementierten Bereich unterschieden werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass den Akteuren in den nicht reglementierten Bereichen der notwendige Handlungsspielraum erhalten bleiben muss.

De Commissie is van mening dat bij de voorbereiding van toekomstige maatregelen inzake de overeenstemmingsbeoordeling (al dan niet van wetgevende aard) geen onderscheid moet worden gemaakt tussen de gereglementeerde en de niet-gereglementeerde sectoren, waarbij er rekening mee moet worden gehouden dat ondernemers in de niet-gereglementeerde sectoren de nodige vrijheid moeten behouden.


w