Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Mehrsprachigkeit
Befrager im Bereich Marktforschung
COST
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Mehrsprachigkeit
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Tiergesundheitliche Vorschrift
Veterinärrecht

Traduction de «bereich mehrsprachigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk




Ad-hoc-Gruppe Mehrsprachigkeit

Ad-hocgroep Taalpluralisme


Europäischer Fonds für Mehrsprachigkeit in den audiovisuellen Medien

Europees Fonds voor veeltaligheid op audiovisueel gebied


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]


Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]

veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission und der Europarat möchten 2013 eine offizielle Partnerschaftsvereinbarung unterzeichnen, die ihre Zusammenarbeit im Bereich Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen unter anderem bei Bewertung und Anerkennung von Qualifikationen, Daten- und Erfahrungsaustausch, IKT-Tools, Unterricht in der Sprache des Gastlandes für erwachsene Migranten und Unterricht in der Hauptunterrichtssprache für Kinder mit Migrationshintergrund stärkt.

De Europese Commissie en de Raad van Europa zijn voornemens in 2013 een formele partnerschapsovereenkomst te ondertekenen ter versterking van hun samenwerking inzake meertaligheid en het leren van talen op gebieden zoals beoordeling, erkenning van kwalificaties, uitwisseling van ervaringen en gegevens, ICT-hulpmiddelen, onderwijs in de taal van het gastland voor volwassen migranten, en onderwijs in de voornaamste onderwijstaal voor kinderen met een migrantenachtergrond.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Europa muss im Bereich Bildung besser werden.

Volgens Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken: " Moet Europa beter presteren op het vlak van onderwijs.


– in Kenntnis der Politik der Europäischen Union im Bereich Mehrsprachigkeit und des Berichts der hochrangigen Gruppe "Mehrsprachigkeit" der Kommission (2007),

gezien het meertaligheidsbeleid van de EU en het verslag van de Groep op hoog niveau van de Commissie over meertaligheid (2007),


– in Kenntnis der Politik der Europäischen Union im Bereich Mehrsprachigkeit und des Berichts der hochrangigen Gruppe "Mehrsprachigkeit" der Kommission (2007),

gezien het meertaligheidsbeleid van de EU en het verslag van de Groep op hoog niveau van de Commissie over meertaligheid (2007),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der EU-Politik im Bereich Mehrsprachigkeit und des Berichts der hochrangigen Gruppe der Kommission für Mehrsprachigkeit (2007),

gezien het meertaligheidsbeleid van de EU en het verslag van de Groep op hoog niveau van de Commissie over meertaligheid (2007),


„Der Europäischen Kommission kommt bei der Förderung der Mehrsprachigkeit eine Schlüsselrolle zu“, bemerkt der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar, Leonard Orban, und fügt hinzu: „Wollen wir herausbekommen, wie wir mit unseren Maßnahmen im Bereich Mehrsprachigkeit die sinnvollsten Ergebnisse erreichen können, so müssen wir die Bedürfnisse und Erwartungen der Bürger, der interessierten Kreise, der Unternehmen und der Mitgliedstaaten kennen lernen.

“De Europese Commissie heeft een duidelijke rol bij de bevordering van meertaligheid,” aldus Leonard Orban, commissaris voor meertaligheid. Hij voegde hieraan toe: “Om te kunnen bepalen hoe ons meertaligheidsbeleid het best kan worden voortgezet, moeten wij weten welke behoeften en verwachtingen burgers, belanghebbenden, bedrijven en lidstaten hebben.


Dritte Handlungsschiene a: Mehrsprachigkeit Initiativen unter dem Rahmenprogramm unterstützen FuE von sprachenbezogenen Technologien der Informationsgesellschaft und fördern Forschung und Technologie im Bereich Mehrsprachigkeit.

Derde actielijn bis: Multilinguïsme De acties zullen tot doel hebben om binnen het kaderprogramma de activiteiten met betrekking tot onderzoek en technologische ontwikkeling in de linguïstische sector van de informatiemaatschappij te versterken, evenals wetenschap en technologie inzake multilinguïsme te bevorderen.


Der Europäische Indikator für Sprachenkompetenz ist ein sehr wichtiges Instrument, um echte Fortschritte im Bereich Mehrsprachigkeit zu erzielen, also beim Sprachunterricht, Sprachenlernen und der Kommunikation zwischen den verschiedenen Sprachgemeinschaften in Europa.

De Europese indicator van het taalvermogen is een zeer belangrijk instrument om werkelijk vooruitgang te boeken op het terrein van meertaligheid, te weten het lesgeven in en het leren van talen, en het communiceren tussen verschillende taalgemeenschappen in Europa.


Die Konsultation fand von September bis November 2007 online statt; dabei wurden die Meinungen von Einzelpersonen, Unternehmen, Sachverständigen-organisationen und politischen Entscheidungsträgern zur Politik und zu den Maßnahmen der Kommission im Bereich der Mehrsprachigkeit eingeholt.

Bij de onlineraadpleging, die tussen september en november 2007 plaatshad, werd het standpunt ingewonnen van individuele burgers, bedrijven, deskundige organisaties en beleidsmakers over de beleidsmaatregelen en activiteiten van de Commissie op het vlak van meertaligheid.


Der Abschnitt Vertrieb ist detailliert ausgearbeitet; für den Bereich Kino sieht er einen selektiven Fördermechanismus in Form eines rückzahlbaren Vorschusses vor, der die Vertriebsfirmen europäischer Werke zur Vernetzung und zu Investitionen in Vertrieb und Mehrsprachigkeit (Synchronisierung, Untertitel, mehrsprachige Produktionen) ermutigen soll.

Het onderdeel distributie is veelomvattend en behelst voor bioscoopfilms een selectief steunmechanisme via een terug te betalen voorschot om distributeurs van Europese werken ertoe te brengen zich in netwerken te bundelen en te investeren in de distributie en in veeltaligheid (nasynchronisatie, ondertitels, meertalige productie).


w