Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich datenverarbeitung sind mehrere probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich der Datenverarbeitung sind mehrere Probleme aufgetreten, weshalb die derzeit genutzten Instrumente modernisiert werden müssen.

Er blijken verschillende problemen met de gegevensverwerking te bestaan.


Zweck dieses Fonds wird es sein, den Bemühungen der EU, ihrer Mitgliedstaaten und mehrerer großer europäischer politischer Stiftungen, die bereits in diesem Bereich tätig sind, größeren Einfluss zu verschaffen und ihnen auch eine größere Kohärenz zu verleihen.

Met dit fonds wordt ernaar gestreefd om een grotere invloed en samenhang te verlenen aan de inspanningen van de EU, de EU-lidstaten en verscheidene van de grote Europese politieke stichtingen die op dit terrein reeds actief zijn.


Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Straßen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 "Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risiken" diese Problemati ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


8. nimmt die vom Referat Interne Prüfung durchgeführten Prüfungen sowie insbesondere dessen Jahresbericht und die Weiterverfolgung seiner Überprüfungen in Bezug auf das Management- und Kontrollsystem für die Bereiche Dienstreisen und Abrechnung zur Kenntnis, bezüglich derer die Schlussfolgerung gezogen wurde, dass alle in den Überprüfungen vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt wurden; stellt fest, dass im Rahmen der Prüfung der Bearbeitung der Zahlungsanträge ...[+++]

8. neemt kennis van de controles die zijn uitgevoerd door de dienst Interne audit (IAS), alsmede van het jaarlijkse verslag van deze dienst, en van de follow-up van de door de IAS verrichte controles van het beheers- en controlesysteem voor de sectoren dienstreizen en salarisadministratie, waarbij werd geconcludeerd dat alle acties waarop de controles betrekking hadden, waren uitgevoerd; merkt op dat uit de controle van de verwerking van de verzoeken om betaling diverse kwesties naar voren zijn gekomen die door het management moeten worden aangepakt en verzoekt de Ombudsman hierop terug te komen in zijn volgende jaarlijkse activiteitenv ...[+++]


Natürlich ist klar, dass nicht jede Netzverknüpfung und -verbindung automatisch mehr Sicherheit schafft, weil es sein kann, dass gewisse Probleme von einem Bereich in den anderen Bereich mit verlagert werden. Wenn wir aber insgesamt zu einer stärkeren Vernetzung im Stromnetz, aber auch im Versorgungsnetz mit Erdgas und Erdöl kommen, dann sind solche Probleme leichter ausgleichbar.

Het spreekt voor zich dat niet elke koppeling tussen netwerken ook automatisch voor grotere zekerheid zorgt, omdat het kan zijn dat bepaalde problemen van het ene gebied naar het andere overslaan. Vast staat wel dat zulke problemen bij meer dwarsverbindingen in het stroomnet, maar ook in hoofdleidingnetten van aardgas en aardolie makkelijker te compenseren zijn.


Besonders augenfällig sind die Probleme im Bereich des Zugangs zu und der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen.

De problemen zijn vooral duidelijk op het gebied van goederen en diensten.


Ungeachtet der Tatsache, dass mehrere unterschiedliche Berichte und Prozesse bezüglich der Beziehungen zwischen den südosteuropäischen Ländern und der EU und des Fortschritts dieser Länder im Bereich der Rechte der Frauen und der Chancengleichheit bestehen, sind die Probleme, vor denen alle diese Länder stehen, ziemlich ähnlich und andauernd.

Hoewel de betrekkingen tussen de Zuidoost-Europese landen en de EU en de ontwikkeling van de rechten van de vrouw en het gelijke kansenbeleid aldaar het voorwerp zijn van verschillende verslagen en processen, vertonen de problemen in elk van deze landen grote gelijkenissen en zijn ze overal even hardnekkig.


(1) Die Vertragsparteien unterstützen mit ihrer Zusammenarbeit im Bereich der regionalen Zusammenarbeit ein breites Spektrum funktioneller und thematischer Bereiche, in denen gemeinsame Probleme zu lösen sind und in denen Skalenvorteile genutzt werden können, unter anderem

1. De regionale samenwerking is gericht op de verlening van steun op uiteenlopende functionele en thematische gebieden, met het doel gemeenschappelijke problemen aan te pakken en optimaal gebruik te maken van de voordelen van schaalvergroting, inclusief:


Es sind mehrere marktorientierte, von zahlreichen Stakeholdern getragene Initiativen angelaufen, die auf Konvergenz und Transparenz im Bereich CSR hinwirken.

Er bestaan tal van marktgestuurde, internationale initiatieven die naar meer convergentie en transparantie op het punt van CSR streven en waarbij verschillende partijen betrokken zijn.


9. begrüßt die Tatsache, daß in dem Strategiepapier auch die Möglichkeit geprüft wurde, ein einziges Kommissionsmitglied für alle Fragen im Zusammenhang mit der Politik im Bereich der Zuwanderung zu beauftragen, und vertritt die Ansicht, daß dies eine wichtige Weiterentwicklung wäre, da zur Zeit mehrere Kommissionsmitglieder für verschiedene Bereiche zuständig sind, von den rechtlichen Aspekten der Zuwanderung über die humanitäre H ...[+++]

9. verheugt zich erover dat in de strategienota ook de mogelijkheid wordt onderzocht om een enkele commissaris te belasten met alle vraagstukken in verband met het migratiebeleid en dat dit een belangrijke vooruitgang kan zijn omdat verschillende commissarissen bevoegd zijn voor verschillende terreinen, zoals de juridische aspecten van migratie, de aspecten in verband met het buitenlands beleid ervan, de humanitaire hulp en het vrije verkeer van personen;


w