Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich bilateralen hilfe flankiert " (Duits → Nederlands) :

Die Initiative „Ursprungsregeln“ ist nur ein Teil der EU-Hilfe für Jordanien und wird flankiert von finanzieller Unterstützung der EU in Bereichen wie Entwicklung des privaten Sektors und Reform der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, Unterstützung von KMU und Start-ups oder Initiativen im Bereich der Berufsbildung.

In dit verband is het initiatief inzake oorsprongsregels slechts één aspect van de steun van de EU aan Jordanië; het initiatief wordt aangevuld met financiële steun van de EU op gebieden zoals de ontwikkeling van de particuliere sector en hervormingen van het ondernemingsklimaat, ondersteuning van kmo's en start-ups, of initiatieven op het gebied van beroepsopleiding.


49. betont, dass durch innerbetriebliche Ausbildung und hochwertige Ausbildungsplätze mit prägender Wirkung, die durch Partnerschaften zwischen Schulen, Ausbildungseinrichtungen und Unternehmen flankiert werden, jungen Menschen der Eintritt in den Arbeitsmarkt erleichtert werden kann, und dass sich durch eine bessere Nutzung dieser Möglichkeiten – als Ergebnis einer besseren beruflichen Orientierung – dafür sorgen ließe, dass der Kreis der potenziellen Bewerber um freie Stellen größer wird und diese besser auf den Arbeitsplatz vorbereitet sind; weist auf den Erfolg solcher Maßnahmen in einigen Mitgliedstaaten hin; vertritt die Ansicht, ...[+++]

49. benadrukt dat opleidingen op de werkplek en kwaliteitsvolle en vormende leerlingplaatsen, versterkt door partnerschappen tussen scholen, opleidingsinstellingen en het bedrijfsleven, manieren zijn om de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt te verbeteren en dat een beter gebruik van deze mogelijkheden de groep potentiële kandidaten voor vacatures kan vergroten en hen beter kan voorbereiden op het werk door de loopbaanoriëntatie te verbeteren; constateert van het succes van dergelijke beleidsmaatregelen in een aantal lidstaten; stelt dat de uitwisseling van beste praktijken op dit vlak mogelijk kan bijdragen aan vermindering van d ...[+++]


- Das Engagement der Gemeinschaft muss von einer gleichzeitigen Mobilisierung der EU-Mitgliedstaaten im Bereich der bilateralen Hilfe flankiert werden. Die Kommission wird auf eine stärkere Koordinierung und Kohärenz zwischen bilateralen und gemeinschaftlichen Maßnahmen bedacht sein.

- de inzet van de Gemeenschap moet samenvallen met een vergelijkbare inzet van de EU-lidstaten op het gebied van bilaterale steun en de Commissie zal erop toezien dat de coördinatie en de samenhang van de bilaterale en communautaire maatregelen wordt verbeterd.


46. ist der Auffassung, dass die Schaffung von Handelskapazitäten, die in den Bereich der handelsbezogenen Hilfe fallen, von wirksameren Bemühungen flankiert sein müssen, um eine angemessene Bezahlung der Erzeuger sicherzustellen; erinnert in diesem Zusammenhang an die Bedeutung der Beteiligung der Erzeuger an der Preisbildung, wie es in der Zusammenfassung des Cotonou-Übereinkommens beabsichtigt ist;

46. denkt dat de totstandbrenging van handelscapaciteit die binnen het bereik van de handelsgebonden hulpverlening valt, vergezeld moet gaan van doelmatiger pogingen om voor degelijke vergoeding van de producenten te zorgen; herinnert daarbij aan het belang van inspraak van de producenten bij de prijsbepaling, zoals beoogd in het repertorium bij de overeenkomst van Cotonou;


46. ist der Auffassung, dass die Schaffung von Handelskapazitäten, die in den Bereich der handelsgebundenen Hilfe fallen, von wirksameren Bemühungen flankiert sein müssen, um eine angemessene Bezahlung der Erzeuger sicherzustellen; erinnert in diesem Zusammenhang an die Bedeutung der Beteiligung der Erzeuger an der Preisbildung, wie es in der Zusammenfassung des Cotonou-Übereinkommens beabsichtigt ist;

46. denkt dat de totstandbrenging van handelscapaciteit die in het bereik van de handelsgebonden hulpverlening valt, vergezeld moet gaan van doelmatiger pogingen om voor degelijke vergoeding van de producenten te zorgen; herinnert daarbij aan het belang van inspraak van de producenten bij de prijsbepaling, zoals overwogen in het repertorium bij de overeenkomst van Cotonou;


- Das Engagement der Gemeinschaft muss von einer gleichzeitigen Mobilisierung der EU-Mitgliedstaaten im Bereich der bilateralen Hilfe flankiert werden. Die Kommission wird auf eine stärkere Koordinierung und Kohärenz zwischen bilateralen und gemeinschaftlichen Maßnahmen bedacht sein.

- de inzet van de Gemeenschap moet samenvallen met een vergelijkbare inzet van de EU-lidstaten op het gebied van bilaterale steun en de Commissie zal erop toezien dat de coördinatie en de samenhang van de bilaterale en communautaire maatregelen wordt verbeterd.


12. fordert die Kommission auf, einen Anzeigemechanismus einzuführen, der die Erfassung der gemeinschaftlichen und bilateralen Hilfe der Europäischen Union im Bereich der Bildung vor dem Hintergrund der Verpflichtungen von Dakar und der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, das Volumen ihrer Hilfe für die Bildung zu erhöhen, erleichtert;

12. verzoekt de Commissie om een scorebord op te stellen dat het volgen van communautaire bilaterale steun voor onderwijs vergemakkelijkt in het licht van de toezeggingen van Dakar en de toezeggingen van de lidstaten om de omvang van hun steun aan onderwijs te verhogen;


12. fordert die Kommission auf, einen Anzeigemechanismus einzuführen, der die Erfassung der gemeinschaftlichen und bilateralen Hilfe der EU im Bereich der Bildung vor dem Hintergrund der Verpflichtungen von Dakar und der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, das Volumen ihrer Hilfe für die Bildung zu erhöhen, erleichtert;

12. verzoekt de Commissie om een scorebord op te stellen dat het volgen van communautaire bilaterale steun voor onderwijs vergemakkelijkt in het licht van de toezeggingen van Dakar en de toezeggingen van de lidstaten om de omvang van hun steun aan onderwijs te verhogen;


- Bereitstellung ihrer vor Ort ansässigen Experten für humanitäre Hilfe für die Mitgliedstaaten, um sie bei der Erbringung der bilateralen humanitären Hilfe zu beraten und zu unterstützen und um die Koordinierung der Hilfe der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu erleichtern.

- haar deskundigen in humanitaire hulpverlening ter plaatse, ter beschikking stellen van lidstaten om hen te adviseren en bij te staan bij het verlenen van bilaterale humanitaire hulp en om de coördinatie van dergelijke hulp van de Commissie en van de lidstaten te bevorderen.


Abschließend betonte er, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission im Bereich der bilateralen Hilfe koordiniert zusammenarbeiten müssten, um zu vermeiden, dass ein von der Seuche betroffenes Land zu viel oder zu wenig Unterstützung erhalte, und dass es notwendig sei, die Problematik der wandernden Wildvögel zu behandeln und enge Verbindungen zwischen den Referenzlabors der Gemeinschaft und diesen Ländern herzustellen.

Tenslotte onderstreepte hij dat de lidstaten en de Commissie bij de bilaterale hulp op gecoördineerde wijze samen dienen te werken teneinde te voorkomen dat door de ziekte getroffen derde landen onevenredig veel of juist onvoldoende steun ontvangen; voorts moet er iets gedaan worden ten aanzien van wilde trekvogels en moeten er nauwe contacten worden gelegd tussen de communautaire referentielaboratoria en deze landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich bilateralen hilfe flankiert' ->

Date index: 2022-01-07
w