Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessenheit der Renten
Angemessenheit von Pensionen und Renten
Berechnung der Nahrungsenergie
Berechnung durch Homogramme
Bezug mehrerer Renten
Getrennte Berechnung
Nomographische Berechnung
Renten auszahlen
Rentenhäufung
Verhältnismäßige Berechnung
Wissenschaftliche Berechnung

Vertaling van "berechnung renten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit (Nordirland) | Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland

regeling betreffende de sociale-zekerheidspensioenen (Noord-Ierland)


Angemessenheit der Renten | Angemessenheit von Pensionen und Renten

toereikendheid van pensioenen


Berechnung durch Homogramme | nomographische Berechnung

berekening met behulp van monogrammen


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Renten auszahlen

pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken






Berechnung der Nahrungsenergie

berekening van calorische energie


wissenschaftliche Berechnung

wetenschappelijke berekening


arbeitsbezogene Berechnung in der Landwirtschaft durchführen

werkgerelateerde berekeningen in de landbouw uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Bewertung der Einkünfte des Zusammenführenden und der Berechnung der erforderlichen Sozialhilfe können die Mitgliedstaaten die Höhe der nationalen Mindestlöhne und -renten sowie die Anzahl der Familienangehörigen des Zusammenführenden berücksichtigen.

De lidstaten mogen rekening houden met de hoogte van de nationale minimumlonen en pensioenen, alsook met het aantal gezinsleden, bij het beoordelen van de inkomsten van de gezinshereniger en het vaststellen van het niveau van sociale bijstand.


« Die in den Artikeln 12 bis 17 erwähnten Renten und die jährlichen Entschädigungen und Renten wegen einer Arbeitsunfähigkeit von mindestens 10 Prozent werden dem Verbraucherpreisindex angepasst gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 2. August 1971 zur Einführung einer Regelung, mit der Gehälter, Löhne, Pensionen, Beihilfen und Zuschüsse zu Lasten der Staatskasse, bestimmte Sozialleistungen, für die Berechnung bestimmter Beiträge der Sozialversicherung der Arbeitnehmer zu berücksichtigende Entlohnungsgrenzen sowie den Selbstständige ...[+++]

« De renten bedoeld bij de artikelen 12 tot en met 17 en de jaarlijkse vergoedingen en renten voor een arbeidsongeschiktheid van ten minste 10 % worden aangepast aan het indexcijfer der consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige speciale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmede rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der a ...[+++]


« Wird gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und/oder Nichtdiskriminierungsgrundsatz verstoßen, indem sowohl hinsichtlich eines Opfers, das dem Gesetz vom 3. Juli 1967 in Verbindung mit dem königlichen Erlass vom 12. Juni 1970 unterliegt, als auch hinsichtlich eines Opfers, das dem Gesetz vom 10. April 1971 unterliegt, bei einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit von weniger als 16% die Renten nicht indexiert werden, während hinsichtlich eines Opfers eines Arbeitsunfalls im öffentlichen Sektor bei der Berechnung der Rente ...[+++]

« Is er sprake van een schending van het gelijkheidsbeginsel en/of discriminatie op grond van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zowel ten aanzien van een slachtoffer onderworpen aan de wet van 3 juli 1967 juncto KB 12 juni 1970 als bij een slachtoffer onderworpen aan de wet van 10 april 1971 de renten niet geïndexeerd worden bij een blijvende arbeidsongeschiktheid van minder dan 16 % terwijl er ten aanzien van een slachtoffer van een arbeidsongeval in de publieke sector bij de berekening van de rente rekening wordt gehoude ...[+++]


11. verweist auf die Bedeutung einheitlicher Methoden zur Berechnung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und des Anteils, den renten- und pensionsbezogene Verpflichtungen an diesen Finanzen haben;

11. onderstreept het belang van een uniforme methodiek voor de berekening van de houdbaarheid van overheidsfinanciën op de lange termijn en het aandeel dat pensioengerelateerde verplichtingen daarin hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. weist auf die Herausforderung der Geschlechterfrage in Bezug auf die Renten bzw. Pensionen hin; hält die steigende Zahl von älteren Menschen, vor allem Frauen, die unter der Armutsschwelle leben, für besorgniserregend; hebt hervor, dass öffentliche Altersversorgungssysteme der ersten Säule allen Menschen einen zumindest angemessenen Lebensstandard garantieren sollten; betont, dass die Gleichstellung der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt von wesentlicher Bedeutung ist, um die Nachhaltigkeit der Rentensysteme zu gewährleisten, da höhere Erwerbsquoten das Wirtschaftswachstum stärken und zu höheren Beitragszahlungen in die Rentenversi ...[+++]

71. herinnert aan de uitdaging die in het kader van de pensioenen bestaat op het gebied van gender; is verontrust over het feit dat steeds meer ouderen, vooral vrouwen, onder de armoedegrens leven; onderstreept dat overheidspensioenstelsels binnen de eerste pijler ten minste een behoorlijke levenstandaard voor allen moeten waarborgen; benadrukt het feit dat gendergelijkheid op de arbeidsmarkt van cruciaal belang is om te zorgen voor duurzame pensioenstelsels, omdat een hogere arbeidsparticipatie tot meer economische groei en dus tot hogere premieafdrachten leidt; is van mening dat de invoering van één pensioenleeftijd voor mannen en ...[+++]


FINNLAND" erhält folgende Fassung: " Nationale Renten an Personen mit einer angeborenen Behinderung oder einer im Kindesalter erworbenen Behinderung (Finnisches Rentengesetz 568/2007). Nationale Renten und Renten des Ehegatten, die nach den Übergangsbestimmungen festgesetzt und vor dem 1. Januar 1994 bewilligt wurden (Gesetz über die Durchführung des Finnischen Rentengesetzes 569/2007). Der zusätzliche Betrag der Kinderrente bei der Berechnung unabhängiger Leistungen nach dem Finnischen Rentengesetz (Finnisches Rentengesetz 568/2007) ...[+++]

FINLAND" wordt vervangen door de volgende tekst: " Nationale pensioenen voor personen die gehandicapt zijn geboren of op jonge leeftijd gehandicapt zijn geworden (Nationale pensioenwet 568/2007) Nationale pensioenen en huwelijkstoelagen bepaald in overeenstemming met de overgangsregelingen en toegekend vóór 1 januari 1994 (Wet inzake de uitvoering van de Nationale pensioenwet, 569/2007) Het bijkomende bedrag aan kinderbijslag bij het berekenen van de autonome uitkering in overeenstemming met de Nationale pensioenwet, 568/2007) "


FINNLAND" erhält folgende Fassung: " Nationale Renten an Personen mit einer angeborenen Behinderung oder einer im Kindesalter erworbenen Behinderung (Finnisches Rentengesetz 568/2007). Nationale Renten und Renten des Ehegatten, die nach den Übergangsbestimmungen festgesetzt und vor dem 1. Januar 1994 bewilligt wurden (Gesetz über die Durchführung des Finnischen Rentengesetzes 569/2007). Der zusätzliche Betrag der Kinderrente bei der Berechnung unabhängiger Leistungen nach dem Finnischen Rentengesetz (Finnisches Rentengesetz 568/2007) ...[+++]

FINLAND" wordt vervangen door de volgende tekst: " Nationale pensioenen voor personen die gehandicapt zijn geboren of op jonge leeftijd gehandicapt zijn geworden (Nationale pensioenwet 568/2007) Nationale pensioenen en huwelijkstoelagen bepaald in overeenstemming met de overgangsregelingen en toegekend vóór 1 januari 1994 (Wet inzake de uitvoering van de Nationale pensioenwet, 569/2007) Het bijkomende bedrag aan kinderbijslag bij het berekenen van de autonome uitkering in overeenstemming met de Nationale pensioenwet, 568/2007)"


« Die in den Artikeln 12 bis 17 erwähnten Renten und die jährlichen Entschädigungen und Renten wegen einer Arbeitsunfähigkeit von mindestens 10 Prozent werden dem Verbraucherpreisindex angepasst gemäss den Bestimmungen des Gesetzes vom 2. August 1971 zur Einführung einer Regelung, mit der Gehälter, Löhne, Pensionen, Beihilfen und Zuschüsse zu Lasten der Staatskasse, bestimmte Sozialleistungen, für die Berechnung bestimmter Beiträge der Sozialversicherung der Arbeitnehmer zu berücksichtigende Entlohnungsgrenzen sowie den Selbständigen ...[+++]

« De renten bedoeld bij de artikelen 12 tot en met 17 en de jaarlijkse vergoedingen en renten voor een arbeidsongeschiktheid van ten minste 10 pct. worden aangepast aan het indexcijfer der consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmede rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der ...[+++]


In Anbetracht der komplexen Beschaffenheit der Regelung, die man hätte vorsehen müssen, um die von den Klägern geäusserten Vorwürfe zu vermeiden (Berücksichtigung - bei der Berechnung der Solidaritätsabgabe - der vor dem Pensionsalter eingenommenen wirklichen Renten) ist es ausserdem genausowenig offensichtlich unangemessen, diese wirklichen Renten erst vom Pensionsalter an zu berücksichtigen.

Rekening houdend met het ingewikkelde karakter van de reglementering waarin men had moeten voorzien om de door de verzoekers geformuleerde verwijten te vermijden (voor de berekening van de solidariteitsafhouding rekening houden met de vóór de pensioenleeftijd geïnde reële renten) is het bovendien evenmin kennelijk onredelijk die reële renten slechts in aanmerking te nemen vanaf de pensioenleeftijd.


15 (1) Für die Berechnung nach Artikel 46 Absatz 2 Buchstabe a) der Verordnung des theoretischen Betrages desjenigen Rentenanteils, der aus einem zusätzlichen Bestandteil im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs besteht, gilt folgendes: a) Die Worte "Arbeitsentgelte", "Arbeitseinkommen", "Beiträge" und "Zuschläge" in Artikel 47 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung bezeichnen die Überschüsse an Entgeltfaktoren im Sinne des Gesetzes über die Renten der sozialen Sicherheit 1975 (Social Security Pensions Act 1975) oder ...[+++]

15. 1) Voor de berekening op grond van artikel 46, lid 2, sub a), van de verordening van het theoretische bedrag van het pensioenbestanddeel, dat uit een aanvullend bestanddeel krachtens de wettelijke regeling van het Verenigd Koninkrijk bestaat: a) betekenen de woorden "lonen" ,"premies of bijdragen" en "verhogingen" als genoemd in artikel 47, lid 1, sub b), van de verordening de overschotten aan loonfactoren zoals gedefinieerd in de wet betreffende de sociale-zekerheidspensioenen 1975 (Social Security Pensions Act 1975) of, voor zover van toepassing, in de regeling betreffende de sociale-zekerheidspensioenen (Noord-Ierland) 1975 (Socia ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berechnung renten' ->

Date index: 2021-06-17
w