Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berechnung flottenkapazität herangezogen wird » (Allemand → Néerlandais) :

- Artikel 3 – „EU-weiter Durchschnittsanteil für steuerbare Leistungen“: In diesem Artikel wird das Konzept eines einheitlichen EU-weiten Durchschnittsanteils für steuerbare Leistungen erläutert, der zur Berechnung des monatlichen Anteils der neuen MwSt-Eigenmittel herangezogen wird, und wie oft dieser Wert festgelegt wird.

- Artikel 3 van het voorstel, 'Gemiddeld aandeel van belastbare leveringen in de Unie ': bepaalt hoe en met welke frequentie één EU-gemiddelde wordt bepaald voor het gedeelte van de belastbare leveringen dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening, maandelijks en in waarde, van het aandeel in de nieuwe btw-middelen.


Der durchschnittliche Massewert, der zur Berechnung der spezifischen CO-Emissionen jedes neuen Personenkraftwagens herangezogen wird, muss alle drei Jahre angepasst werden, um etwaigen Änderungen der durchschnittlichen Masse von in der Union zugelassenen Neufahrzeugen Rechnung zu tragen.

De waarde voor de gemiddelde massa die wordt gebruikt voor het berekenen van de specifieke CO-emissies voor iedere nieuwe personenauto moet om de drie jaar worden aangepast teneinde rekening te houden met de veranderingen in de gemiddelde massa van nieuwe voertuigen die in de Unie worden geregistreerd.


(8) Die Kommission wird ermächtigt, im Einklang mit Artikel 40 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Anmerkungen zu ändern und die Annahmen zu aktualisieren, die zur Berechnung des effektiven Jahreszinses nach Anhang I herangezogen werden, insbesondere wenn die in diesem Artikel und in Anhang I genannten Anmerkungen oder Annahmen für eine einheitliche Berechnung des effektiven Jahreszinses nicht ausreichen oder nicht mehr auf d ...[+++]

8. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 40 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van de opmerkingen of tot actualisering van de hypothesen die worden gebruikt ter berekening van het jaarlijkse kostenpercentage zoals uiteengezet in bijlage I, en in het bijzonder indien de in dit artikel en in bijlage I opgesomde hypothesen niet voldoende zijn om het jaarlijkse kostenpercentage op uniforme wijze te berekenen of niet meer aangepast zijn aan de marktomstandigheden.


- Artikel 3 – „EU-weiter Durchschnittsanteil für steuerbare Leistungen“: In diesem Artikel wird das Konzept eines einheitlichen EU-weiten Durchschnittsanteils für steuerbare Leistungen erläutert, der zur Berechnung des monatlichen Anteils der neuen MwSt-Eigenmittel herangezogen wird, und wie oft dieser Wert festgelegt wird.

- Artikel 3 van het voorstel, 'Gemiddeld aandeel van belastbare leveringen in de Unie ': bepaalt hoe en met welke frequentie één EU-gemiddelde wordt bepaald voor het gedeelte van de belastbare leveringen dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening, maandelijks en in waarde, van het aandeel in de nieuwe btw-middelen.


Bei Finanztransaktionen im Zusammenhang mit Derivatkontrakten ist die Steuerbemessungsgrundlage der Nominalbetrag des Derivatkontrakts (das heißt, der zugrunde liegende nominelle Betrag, der zur Berechnung von Zahlungen herangezogen wird, die auf einem bestimmten Derivatkontrakt beruhen) zum Zeitpunkt der Finanztransaktion.

Met betrekking tot transacties met derivatencontracten, is het belastbare bedrag van de BFT gelijk aan het theoretische bedrag (dat wil zeggen het nominale bedrag gebruikt voor de berekening van de betalingen die verband houden met een bepaald derivatencontract) van het derivatencontract op het moment van de financiële transactie.


Als Ausgangsjahr für die Berechnung wird das Jahr herangezogen, in dem die Berechnung vorgenommen wird.

als jaar van aanvang voor de berekening, het jaar waarin de berekening wordt uitgevoerd.


Dies bedeutet, dass das Jahr 2010 das erste Jahr sein wird, das zur Berechnung der Einhaltung im betreffenden Drei- bzw. Fünfjahreszeitraum herangezogen wird.

2010 zal dus het eerste jaar zijn waarvan de gegevens worden gebruikt bij het beoordelen van de naleving tijdens de volgende drie, respectievelijk vijf jaar.


Da im Falle der Flächenzahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen gemäß Artikel 100 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 die festgestellte Gesamtfläche, die zur Berechnung des Verringerungskoeffizienten herangezogen wird, und der endgültige Überschreitungssatz der Kommission — unter Berücksichtigung der Grundflächen in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 — bis spätestens 15. November mitgeteilt werden müssen, sollte Anhang IV in der Fassung der vorliegenden Verordnung ab 1. November 2006 anwendbar sein.

Aangezien in het geval van de in artikel 100 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde areaalbetaling voor akkerbouwgewassen de voor de berekening van de verlagingscoëfficiënt gebruikte totale geconstateerde oppervlakte en de eventuele definitieve mate van overschrijding uiterlijk op 15 november aan de Commissie moeten worden meegedeeld met inachtneming van de in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 vermelde basisarealen, moet die bijlage IV zoals bij de onderha ...[+++]


Zur Messung des Kraftstoffdurchsatzes, der zur Berechnung der Emissionen herangezogen wird (Anlage 3), sind Geräte mit der in Abschnitt 1.3 vorgeschriebenen Genauigkeit zu verwenden.

Voor de meting van de brandstofstroom op basis waarvan de emissies worden berekend, wordt gebruikgemaakt van brandstofstroommeters met de in punt 1.3 genoemde nauwkeurigheid (aanhangsel 3).


(3) Die Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel werden nach dem Verfahren des Artikels 38 Absatz 2 erlassen; dies gilt insbesondere für die Festsetzung des Prozentsatzes des Orientierungspreises, der zur Berechnung der gemeinschaftlichen Rücknahmepreise herangezogen wird, und die Festlegung der in Absatz 2 erwähnten Anlandegebiete und der Preise.

3. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, inzonderheid wat betreft de vaststelling van het percentage van de oriëntatieprijs waarvan bij de berekening van de communautaire ophoudprijzen wordt uitgegaan en de bepaling van de in lid 2 bedoelde aanvoergebieden en de prijzen, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38, lid 2.


w