Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechnen
Die Prozentsätze berechnen
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
Jdm.die Unkosten berechnen
Materialien berechnen
Wachstumsraten von Wasserressourcen berechnen
Wachstumsraten von aquatischen Ressourcen berechnen
Werkstoffe berechnen

Vertaling van "berechnen indem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen

gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen


Materialien berechnen | Werkstoffe berechnen

materialen berekenen


Wachstumsraten von aquatischen Ressourcen berechnen | Wachstumsraten von Wasserressourcen berechnen

groeitempo berekenen van aquatische hulpbronnen


das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen






jdm.die Unkosten berechnen

onkosten in rekening brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) In Abweichung von den Absätzen 6 und 7 können die Mitgliedstaaten jährlich den Betrag der Zahlung für Junglandwirte berechnen, indem ein Zahlenfaktor, der 25 % der nationalen Durchschnittszahlung je Hektar entspricht, mit der Zahl der Zahlungsansprüche, die der Betriebsinhaber gemäß Artikel 32 Absatz 1 aktiviert hat, oder mit der Zahl der beihilfefähigen Hektarflächen, die der Betriebsinhaber gemäß Artikel 36 Absatz 2 angemeldet hat, multipliziert wird.

8. In afwijking van de leden 6 en 7 kunnen de lidstaten het bedrag van de betaling voor jonge landbouwers elk jaar berekenen door een getal dat overeenstemt met 25 % van de nationale gemiddelde betaling per hectare, te vermenigvuldigen met het aantal betalingsrechten dat de landbouwer overeenkomstig artikel 32, lid 1, heeft geactiveerd, of met het aantal subsidiabele hectaren dat de landbouwer overeenkomstig artikel 36, lid 2, heeft aangegeven.


Indem vom Abgabepflichtigen verlangt wird, dass er seinen Antrag auf Erlass, Herabsetzung oder Zahlungsaufschub per Einschreibebrief einreicht, hat der Dekretgeber eine Maßnahme ergriffen, die es dem Abgabepflichtigen ermöglicht, mit Sicherheit den Zeitpunkt des Beginns der Frist von sechs Monaten zu berechnen, die in Artikel 27ter § 2 Absatz 1 des Dekrets vom 23. Januar 1991 angegeben ist.

Door van de heffingsplichtige te eisen dat hij zijn verzoek tot kwijtschelding, vermindering of uitstel van betaling indient via aangetekend schrijven, heeft de decreetgever een maatregel genomen die de heffingsplichtige in staat stelt om met zekerheid het aanvangspunt te berekenen van de termijn van zes maanden vermeld in artikel 27ter, § 2, eerste lid, van het decreet van 23 januari 1991.


Schließlich will der Vorschlag die Bedeutung externer Ratings für die Kreditinstitute weitestmöglich verringern, indem vorgeschrieben wird, dass a) alle Banken ihre Anlageentscheidungen nicht nur auf Ratings, sondern auch auf ihr eigenes internes Bonitätsurteil stützen, und b) Banken, die in einem gegebenen Portfolio eine maßgebliche Zahl offener Positionen halten, für dieses Portfolio interne Ratings erstellen müssen, anstatt ihre Eigenkapitalanforderung anhand externer Ratings zu berechnen.

Tot slot moet er met het voorstel zoveel mogelijk voor worden gezorgd dat kredietinstellingen minder op externe ratings gaan vertrouwen. Daartoe wordt de eis ingevoerd dat alle banken hun beleggingsbeslissingen niet alleen moeten baseren op ratings, maar ook op hun eigen interne kredietoordeel en dat banken met een fors aantal vorderingen in een bepaalde portefeuille interne ratings voor die portefeuille moeten opstellen, in plaats van af te gaan op externe ratings voor de berekening van hun vereiste kapitaal.


Auch wenn die nationale Regulierungsbehörde die Befugnis erhält, über die Methode zu entscheiden (indem sie diese festlegt oder genehmigt), obliegt es den Übertragungsnetzbetreibern, die Tarife zu berechnen (die der Methode entsprechen müssen, die durch die nationale Regulierungsbehörde genehmigt wurde).

Hoewel de nationale regulerende instantie de bevoegdheid krijgt om te beslissen over de methodologie (door ze te bepalen of door ze goed te keuren), komt het de transmissiesysteembeheerders toe om de tarieven te berekenen (die in overeenstemming moeten zijn met de door de nationale regulerende instantie goedgekeurde methodologie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anhand des Fondsrechners können Anleger die Rendite des angebotenen Anlageprodukts für Kleinanleger berechnen, indem sie die Informationen über die erwartete Laufzeit der Anlage, den Betrag der Anlage und die erwartete Rendite der Anlage in Prozentzahlen eingeben, um den Endwert der Anlage abzüglich der Kosten zu bestimmen.

Met die fondscalculator kunnen beleggers het rendement van een aangeboden retailbeleggingsproduct berekenen door informatie in te voeren over de verwachte duur van de belegging, het bedrag van de belegging en het verwachte rendement van de onderliggende belegging, uitgedrukt in procenten, om de eindwaarde van de belegging na aftrek van de kosten vast te stellen.


Die Mitgliedstaaten berechnen die Gesamtenergieeffizienz von Maßnahmen/Maßnahmenbündeln/Varianten, indem sie für die auf nationaler Ebene definierte Gebäudefläche zunächst den Energiebedarf für Heizung und Kühlung berechnen.

Voor het berekenen van de energieprestaties van maatregelen/pakketten/varianten berekenen de lidstaten, voor de nationaal gedefinieerde vloeroppervlakte, eerst de behoefte van energie voor verwarming en koeling.


(3) Die Mitgliedstaaten berechnen den allgemeinen Indikator MDi1, indem sie die Anzahl der Geodatensätze und -dienste gemäß den Themen der Anhänge I, II und III der Richtlinie 2007/2/EG, für die Metadaten existieren, durch die Gesamtanzahl der Geodatensätze und -dienste für die Themen dieser Anhänge dividieren.

3. De lidstaten berekenen de algemene indicator MDi1 door het aantal VRG’s en DRG’s dat met de in de bijlagen I, II en III van Richtlijn 2007/2/EG vermelde thematische categorieën overeenstemt en waarvoor metagegevens voorhanden zijn, te delen door het totale aantal VRG’s en DRG’s dat met de in die bijlagen vermelde thematische categorieën overeenstemt.


(3) Die Mitgliedstaaten berechnen den allgemeinen Indikator MDi2, indem sie die Anzahl der Geodatensätze und -dienste gemäß den Themen der Anhänge I, II und III der Richtlinie 2007/2/EG, deren Metadaten mit den Durchführungsbestimmungen nach Artikel 5 Absatz 4 dieser Richtlinie konform sind, durch die Gesamtanzahl der Geodatensätze und -dienste für die Themen dieser Anhänge dividieren.

3. De lidstaten berekenen de algemene indicator MDi2 door het aantal VRG’s en DRG’s dat met de in de bijlagen I, II en III van Richtlijn 2007/2/EG vermelde thematische categorieën overeenstemt en waarvoor de metagegevens conform zijn met de in artikel 5, lid 4, van die richtlijn bedoelde uitvoeringsbepalingen, te delen door het totale aantal VRG’s en DRG’s dat met de in die bijlagen vermelde thematische categorieën overeenstemt.


17. vertritt die Ansicht, dass die Anwendung des Systems der Sitzlandbesteuerung – vorbehaltlich des Abschlusses bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten, in denen alle technischen Fragen behandelt werden und ein Mechanismus für die Aufteilung der Steuereinnahmen unter den verschiedenen beteiligten nationalen Steuerbehörden festgelegt wird, um einen schädlichen Steuerwettbewerb zu vermeiden – eine erhebliche Vereinfachung für die grenzüberschreitende Tätigkeit der KMU darstellen könnte; unterstützt den Vorschlag der Kommission für ein Pilotprojekt auf der Grundlage dieses Systems, das den KMU die Möglichkeit einräumt, die steuerpflichtigen Gewinne der Muttergesellschaft und aller Tochtergesellschaften und ...[+++]

17. is van mening dat belastingheffing volgens het stelsel van de thuisstaat grensoverschrijdende activiteiten van kleine en middelgrote ondernemingen veel gemakkelijker zou kunnen maken, vooropgesteld dat de lidstaten bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten waarin alle technische zaken worden geregeld en die voorzien in een mechanisme voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de belastingdiensten van de betrokken lidstaten teneinde schadelijke belastingconcurrentie te vermijden; steunt het voorstel van de Commissie voor een proef met dit stelsel, waarbij kleine en middelgrote ondernemingen het belastbare inkomen van ...[+++]


Die Kommission beantragt, festzustellen, dass die Niederlande gegen ihre Verpflichtung zur gegenseitigen Anerkennung von Führerscheinen nach der Gemeinschaftsrichtlinie verstoßen haben, indem sie dieses obligatorische Verfahren der Registrierung in den anderen Mitgliedstaaten ausgestellter Führerscheine eingeführt haben und deren Gültigkeitsdauerausgehend vom Datum ihrer Ausstellung und nicht vom Datum der Niederlassung in den Niederlanden berechnen.

De Commissie verzoekt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vast te stellen dat Nederland de in de communautaire richtlijn neergelegde verplichting van onderlinge erkenning van rijbewijzen niet is nagekomen door deze procedure van verplichte registratie van door de andere lidstaten afgegeven rijbewijzen in te stellen en door de geldigheidsduur ervan vanaf de datum van afgifte en niet vanaf de datum van vestiging in Nederland te berekenen.


w